Control functionality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
list control lever - рычаг управления креном
gas pipeline control centre - управление магистральных газопроводов
remote control vehicle - радиоуправляемая машина
phase control - регулировка фазы
automatic brightness control - автоматическая регулировка яркости
accuracy control character - символ контроля ошибок
traceability control - контроль прослеживаемость
control units - блоки управления
a/f heater control - A / F управления нагревателем
custody and control - хранение и контроль
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
with restricted functionality - с ограниченной функциональностью
addition to functionality - добавление к функциональности
user functionality - функциональность пользователя
clarify functionality - уточнить функциональность
focuses on functionality - основное внимание уделяется функциональности
protection functionality - функция защиты
verify functionality - проверить функциональность
trading functionality - торговая функциональность
higher functionality - выше, функциональные возможности
appropriate functionality - соответствующая функциональность
Синонимы к functionality: function, functioning, feature, serviceability, role, operability, practicality, operating, duty, task
Антонимы к functionality: broken, dead, inactive, inoperative, kaput, kaputt, nonactivated, nonfunctional, nonfunctioning, nonoperating
Значение functionality: the quality of being suited to serve a purpose well; practicality.
For the attack to be useful, the attacker must be in control of the input to the hash function. |
Чтобы атака была полезной, злоумышленник должен контролировать входные данные в хэш-функцию. |
The movement lay in ruins, but its Intelligence and Control Department still functioned; it was perhaps the only part of it which did function, and at that time Rubashov stood at the head of it. |
Партия как организация умерла, выжил единственный партийный орган - Комитет Контроля и Контрразведки - и возглавлял его именно Рубашов. |
The optimal control problem is an infinite-dimensional optimization problem, since the decision variables are functions, rather than real numbers. |
Задача оптимального управления является бесконечномерной оптимизационной задачей, так как переменные решения являются функциями, а не вещественными числами. |
Those conditions are ensured by the control procedure and transformation functions synergistically. |
Эти условия обеспечиваются процедурой управления и функциями преобразования синергетически. |
In the control group, there was correlation between caudate activity and executive functioning as shown by performance on neuropsychological testing. |
В контрольной группе наблюдалась корреляция между хвостатой активностью и исполнительным функционированием, что было продемонстрировано результатами нейропсихологического тестирования. |
The liver is the body's biochemical control center it Performs over 500 functions |
Печень - это командный центр, контролирующий биохимические реакции в организме. Она выполняет более 500 функций. |
Possibly the least contentious function of competition law is to control cartels among private businesses. |
Возможно, наименее спорной функцией закона О конкуренции является контроль за картелями среди частных предпринимателей. |
Your experience may have overwhelmed ordinary functions that give you a sense of control. |
Ваши переживания могли подавить обычные функции, которые дают вам ощущение контроля. |
With Griffin, you can control the functions of your sauna or infrared cabin easily. |
С помощью пульта Griffin можно легко управлять параметрами сауны или инфракрасной кабины. |
The end effect was to remove the Intelligence function from the control of the military and to put it under the control of the Secretary of Defense. |
Конечным результатом стало выведение разведывательной функции из-под контроля военных и передача ее под контроль министра обороны. |
As they continue to lose control of bodily functions, they may vomit, defecate, and urinate. |
По мере того как они продолжают терять контроль над телесными функциями, они могут блевать, испражняться и мочиться. |
While passive control is a key selling point, a functioning reactor may also need an active cooling system in case the passive system fails. |
В то время как пассивное управление является ключевым пунктом продажи, функционирующий реактор может также нуждаться в активной системе охлаждения в случае отказа пассивной системы. |
Nerve roots that control the function of the bladder and bowel are especially vulnerable to damage. |
Нервные корешки, контролирующие функцию мочевого пузыря и кишечника, особенно уязвимы для повреждений. |
These properties can be maintained by either the transformation control algorithm or by the transformation functions. |
Эти свойства могут поддерживаться либо алгоритмом управления преобразованием, либо функциями преобразования. |
As one of the prerequisites for normal functioning of democracy he mentions politicians’ awareness of self-control and self-restraint. |
В качестве одной из предпосылок нормального функционирования демократии он называет понимание политиками необходимости самоконтроля и самоограничения. |
Several systems are failing, I'm starting to lose control functions. |
Часть систем накрылась, я теряю управляющие функции. |
The dorsal nerve is responsible for motor control, while the lateral nerves are sensory, and the ventral combines both functions. |
Спинной нерв отвечает за моторный контроль, в то время как боковые нервы являются сенсорными, а вентральный сочетает в себе обе функции. |
Uses the Right function to display the last 2 characters of the value in a field or control called AssetCode. |
Функция Right используется для отображения последних двух знаков в значении поля или элемента управления AssetCode. |
When the IR receiver is sending and receiving properly, it can control the following devices and functions. |
Когда инфракрасный сигнал передается и принимается правильно, с его помощью можно управлять следующими устройствами и функциями. |
Several major control proteins that function in a pathway mediating the development of guard cells and the stomatal pores have been identified. |
Было идентифицировано несколько основных контрольных белков, которые функционируют в пути, опосредующем развитие защитных клеток и устьичных пор. |
The former includes pre-collision system with pedestrian detection function, lane keep assist, high beam assist, and radar cruise control. |
Первый включает в себя систему предварительного столкновения с функцией обнаружения пешеходов, помощь в удержании полосы движения, помощь в дальнем свете и радиолокационный круиз-контроль. |
Eileen Barker criticized the concept of mind control because it functioned to justify costly interventions such as deprogramming or exit counseling. |
Эйлин Баркер критиковала концепцию контроля сознания, потому что она оправдывала дорогостоящие вмешательства, такие как депрограммирование или консультирование по выходу. |
Now, what's interesting about this is, it has voice control with what Land-Rover call a say what you see function. |
Теперь, что интересно, тут есть голосовое управление с опцией, которую Лендровер называет скажи, что видишь. |
The main feature of the console rooms, in any of the known configurations, is the TARDIS console that holds the instruments that control the ship's functions. |
Главной особенностью консольных помещений, в любой из известных конфигураций, является консоль ТАРДИС, которая содержит инструменты, управляющие функциями корабля. |
The Committee exercises control functions as envisaged by the Constitution of Georgia. |
В деятельности Комитета в полной мере реализуются контрольные функции, предоставленные парламентским органам Конституцией Грузии. |
Uses the Trim function to display the value of the Address control, removing any leading or trailing spaces. |
Функция Trim используется для отображения значения в элементе управления Address и удаления всех пробелов в начале или конце строки. |
Several fire control and engagement functions were exercised during the test. |
В ходе испытаний было осуществлено несколько функций управления огнем и зацепления. |
First experiences with depersonalization may be frightening, with patients fearing loss of control, dissociation from the rest of society and functional impairment. |
Первые переживания деперсонализации могут быть пугающими, поскольку пациенты боятся потери контроля, диссоциации от остального общества и функциональных нарушений. |
Under the R.O.C. Constitution and its seventh amendments, the Control Yuan, one of the five branches of the Taiwanese government, functions as the ombudsman. |
В соответствии с Конституцией КНР и ее седьмыми поправками контрольный Юань, одна из пяти ветвей тайваньского правительства, выполняет функции омбудсмена. |
Fine control of the fingers is not modified by the functioning of the red nucleus but relies on the corticospinal tract. |
Тонкое управление пальцами не модифицируется функционированием красного ядра, но опирается на кортикоспинальный тракт. |
A type of aircraft control surface that combines the functions of both flaps and ailerons. |
Тип поверхности управления самолетом, сочетающий в себе функции как закрылков, так и элеронов. |
Bistability is known to control biological functions such as cell cycle control and cellular differentiation and play a key role in many cellular regulatory networks. |
Известно, что бистабильность контролирует биологические функции, такие как контроль клеточного цикла и клеточная дифференцировка, и играет ключевую роль во многих клеточных регуляторных сетях. |
A fully electronic throttle moves the cruise control function into the main engine computer. |
Полностью электронный дроссель перемещает функцию круиз-контроля в компьютер главного двигателя. |
Its main functions are to organize, control elections, and punish the infringement of electoral rules. |
Его основные функции заключаются в организации, контроле за выборами и наказании за нарушение избирательных правил. |
An important function of such control measures is to prevent illegal change in land use and construction. |
Одна из важных функций таких мер по осуществлению контроля заключается в предотвращении незаконных изменений в процессе землепользования и строительства. |
Data are insufficient for prediction but I may lose control of my outlying functions, Man. |
Данных для надежного прогноза недостаточно... но я могу потерять контроль над некоторыми периферийными функциями, Ман. |
Furthermore, EPD has been used to produce customized microstructures, such as functional gradients and laminates, through suspension control during processing. |
Кроме того, EPD используется для создания индивидуальных микроструктур, таких как функциональные градиенты и ламинаты, посредством контроля суспензии во время обработки. |
Positive nuclear command, control, communications; effective nuclear weapons security; and robust combat support are essential to the overall NDO function. |
Позитивное ядерное командование, контроль, связь; эффективная безопасность ядерного оружия; и надежная боевая поддержка имеют важное значение для общей функции ННН. |
These functions were incompatible in a good internal control environment and should be separated. |
В условиях надлежащего внутреннего контроля эти функции несовместимы и должны быть разделены. |
Governance includes government but refers to a wider domain of social control functions implemented by many actors including nongovernmental organizations. |
Управление включает в себя правительство, но относится к более широкой области функций социального контроля, осуществляемых многими субъектами, включая неправительственные организации. |
Anaplastic cells have lost total control of their normal functions and many have deteriorated cell structures. |
Анапластические клетки потеряли полный контроль над своими нормальными функциями, и многие из них испортили клеточные структуры. |
The main function of the cell nucleus is to control gene expression and mediate the replication of DNA during the cell cycle. |
Основная функция клеточного ядра заключается в контроле экспрессии генов и опосредовании репликации ДНК в течение клеточного цикла. |
The Rangers in this area are under the direct control of you, Ambassador Delenn and Garibaldi is functioning as your liaison. |
Рейнджера находятся под непосредственным вашим командовании, Посла Деленн.. ...а Гарибальди действует как ваш связной. |
You can also use the noecho function to control input coming from the keyboard and display only the parts that you want to display. |
Функцию noecho можно также использовать для управления вводом с клавиатуры и отображения на экране только необходимой информации. |
The divine king was the centre of political power, exercising ultimate control over the administrative, economic, judicial, and military functions of the polity. |
Божественный царь был центром политической власти, осуществляя полный контроль над административными, экономическими, судебными и военными функциями государства. |
It controls the functions of attention span, impulse control, organization, learning from experience and self-monitoring, among others. |
Он управляет функциями концентрации внимания, контроля импульсов, организации, обучения на основе опыта и самоконтроля, среди прочего. |
Его клеточные функции начинают приходить в норму. |
|
While the two terminals had identical functionality in this regard, different control sequences had to be used to invoke them. |
В то время как оба терминала имели идентичную функциональность в этом отношении, различные управляющие последовательности должны были использоваться, чтобы вызвать их. |
As it is outside of their normal range of functioning, it is common that one endures a struggle to control emotions. |
Поскольку это выходит за рамки их нормального функционирования, часто приходится бороться за контроль над эмоциями. |
Oleic acid is also widely used in the solution phase synthesis of nanoparticles, functioning as a kinetic knob to control the size and morphology of nanoparticles. |
Олеиновая кислота также широко используется в растворе фазового синтеза наночастиц, функционируя в качестве кинетического регулятора для управления размером и морфологией наночастиц. |
But then she said something that I'd never heard before, and that is that it gave her control over her life and over her health. |
Но потом она сказала то, что я ещё ни разу не слышал: марихуана дала ей контроль над жизнью и здоровьем. |
These audits disclosed serious internal control deficiencies resulting in significant monetary losses to the Organization. |
В ходе этих ревизий были установлены серьезные пробелы в области внутреннего контроля, обернувшиеся значительными денежными убытками для Организации. |
Tibor, you mustn't lose control. |
Тибор, ты должен держать себя в руках. |
Use voice commands to control TV on Xbox One S or original Xbox One |
Управление телевизором с помощью голосовых команд на консоли Xbox One предыдущей версии или Xbox One S |
You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform. |
Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике. |
It means odds of recovering cognitive function drops close to zero. |
Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю. |
You have argued that the two personalities, once joined, function as one. |
Вы сами утверждали, что эти две персоны, после того как соединились, стали одной. |
She does not know that you, like your mother, are weak and skittish and doomed to fulfil no function more useful than that of a clothes horse. |
Она не знает, что ты, подобно своей матери, слаб, легкомыслен и обречён на деятельность не более полезную, чем сушка белья. |
None of us can really function in the real world, so that's why we end up here. |
Ни один из нас не может нормально функционировать в реальном мире, Именно поэтому мы заканчиваем здесь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «control functionality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «control functionality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: control, functionality , а также произношение и транскрипцию к «control functionality». Также, к фразе «control functionality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.