Control of cash - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Control of cash - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
управление денежными средствами
Translate

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • control damper - демпфер системы управления

  • bias control - контроль смещения

  • crisis control - контроль кризис

  • movement control - управление движением

  • control architecture - архитектура управления

  • rudder control - управление рулем направления

  • symptom control - контроль симптомов

  • purchase control - контроль закупки

  • got control - контроль GOT

  • control visits - посещения управления

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- cash [noun]

noun: деньги, наличные деньги, наличные, касса, наличный расчет, богатство, звонкая монета

adjective: кассовый

verb: платить деньги по чеку, получать деньги по чеку

  • cash audit - снятие кассовых остатков

  • cash collateral - денежное обеспечение

  • perpetual cash flow - вечный денежный поток

  • cash and debt - денежных средств и задолженности

  • per share in cash - за акцию наличными

  • using the discounted cash-flow method - с использованием метода дисконтирования денежных потоков

  • year-end cash balance - на конец года остаток денежных средств

  • cash liabilities - денежные обязательства

  • cash changeover - денежных переключающий

  • i have no cash - у меня нет наличных

  • Синонимы к cash: change, hard cash, currency, coins, lucre, money, dinero, bank notes, bucks, loot

    Антонимы к cash: noncash, clearing settlement

    Значение cash: money in coins or notes, as distinct from checks, money orders, or credit.



Inventory if held for resale, pollution control equipment, cash, accounts receivable, stocks and bonds are also exempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, освобождаются запасы, предназначенные для перепродажи, оборудование для борьбы с загрязнением окружающей среды, денежные средства, дебиторская задолженность, акции и облигации.

If one had the cash, how would you go about stealing control of the two Mars rovers from Earth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у кого-то были деньги, как бы вы украли контроль над двумя марсоходами с Земли?

Maintaining accounting records of the Mission, issuing payroll, vendor and travel payments, management of bank accounts, control of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведение учета деятельности Миссии, составление платежной ведомости, платежи продавцам и платежи в связи с поездками, управление банковскими счетами, контроль за наличностью.

Although he was in many ways spiraling out of control, Cash could still deliver hits due to his frenetic creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он во многих отношениях выходил из-под контроля, кэш все еще мог доставлять хиты благодаря своему неистовому творчеству.

They are better known, however, for paying drug addicts cash for volunteering for long-term birth control, including sterilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они более известны тем, что платят наркоманам наличными за добровольное участие в длительном контроле над рождаемостью, включая стерилизацию.

The Committee trusts that the various control measures with respect to cash assistance to Governments are vigorously adhered to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет надеется, что различные меры контроля в отношении оказания помощи правительствам наличными неукоснительно соблюдаются.

Anyone who has enough cash to make a shipment that big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех, у кого достаточно средств на такую партию.

He said he wanted to store some equipment, And he paid in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что ему нужно место для хранения какого-то оборудования, и заплатил наличными.

I need everyone there at Animal Control to eradicate all the infected birds in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы служба по контролю животных уничтожила в городе всех заражённых птиц.

Gives a far more precise control of rising speed and makes it easier to keep the sub on an even keel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так легче выдерживать нужную скорость подъема и удерживать лодку на ровном киле.

Damage control teams are repairing the ship's systems and medics are tending to injured crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийные команды работают над восстановлением систем корабля, а медики лечат раненых членов команды.

You get the control and precision of a manual gear change, but the easy life convenience of an automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете получить контроль и точность ручного переключения передач, но с легкостью и простотой автоматической.

These images are from a navigational-control satellite in orbit around Saturn during a sensor sweep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изображения получены спутником навигационного контроля, находящегося на орбите Сатурна во время стандартного сканирования.

She knew she wouldn't accomplish anything if she didn't control her temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что ничего не добьется, если не будет следить за своими эмоциями.

Under stress she could not control the body language signals that betrayed her thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В минуту напряжения она не контролировала язык тела, и он выдавал ее мысли.

Myanmar has signed and ratified international legal instruments relating to control of narcotic drugs and maintains close cooperation with the UNODC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мьянма подписала и ратифицировала международно-правовые документы, касающиеся контроля над наркотическими средствами, и поддерживает тесные отношения сотрудничества с ЮНОДК.

It would request the opposing parties to display self-control and not inflict further suffering on a civilian population already sorely tried by the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит противоборствующие стороны проявлять сдержанность и не причинять дальнейших страданий гражданскому населению, которому эта война уже принесла неизмеримое горе.

The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем.

That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.

Judging from their own practices, they state that there is no need for the proposed control system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на своей собственной практике, они указывают, что нет необходимости в создании предлагаемой системы контроля.

A longer-term goal should thus be for the US gradually to transfer its bases to Japanese control, leaving American forces to rotate among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, долгосрочной целью для США должна быть постепенная передача своих баз под японский контроль при сохранении присутствия на них американских войск.

He is the highest authority of narcotics control and financial tracing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его ведении находятся вопросы борьбы с наркотиками и контроля за финансовыми операциями.

However, the consequences of this dynamic is that the cash reserves decrease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки еще и могут устанавливать дополнительные требования к заемщикам, чтобы уменшить риски. Однако, последствия этой динамики приводят к уменьшению наличных резервов.

The only relevant primary techniques for preventing emissions of mercury into the air are those that prevent or control, if possible, the inclusion of mercury in waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственными соответствующими базовыми методами предотвращения выбросов ртути в воздух являются меры, направленные на предотвращение или ограничение, по мере возможности, попадания ртути в отходы.

A recent study by the Centers for Disease Control showed nearly a third of American workers are sleeping less than six hours per night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, недавно проведенное Центрами по контролю заболеваемости, показало, что почти треть американских рабочих спят меньше шести часов в сутки.

Indeed, how are doctors to explain and control disease without a common language for the phenomena that they observe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, как могут врачи объяснить и контролировать болезнь без общего для всех названия явления, которое они наблюдают?

And it's set to feed back into the primary command and control functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он установлен на возврат к главным командным и контрольным функциям.

The problem for American power in the twenty-first century is that there are more and more things outside the control of even the most powerful state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема для американского влияния в двадцать первом веке заключается в том, что все больше и больше вещей находятся за рамками контроля даже самого сильного государства.

So you just lay low here for 48 hours, let it simmer, we make a little cash, maybe get the brand out there again, then you miraculously survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, ты просто оставайся здесь в течении 48 часов, пусть все покипит, получим деньги, может быть получишь бренд снова, и тогда, чудным образом, оживешь.

You got the bladder control of a toddler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя не лады с мочевым пузырем.

Along the way, any surplus cash from towns on the train's route is also collected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути, также собирается любая подобная наличка из городов, попадающихся на пути поезда.

We must regain control of the ship by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени надо вернуть управление.

She needs to talk about it so that she can regain control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нужно поговорить об этом, только так она сможет вернуть самообладание.

Only the milk jug? asked Alfons, realistically. No cash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только эту молочную крынку? - деловито осведомился Альфонс. - А наличные?

And I'm gonna have enough cash to keep us afloat until you get on your feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня будет достаточно денег, чтобы держаться на плаву, пока ты не встанешь на ноги.

I bought it with cash at a jewelry mart in Chinatown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купила в магазине бижутерии в китайском квартале.

I find that big stacks of cash have a very tranquil effect on people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершил такое открытие - большие пачки наличных оказывают на людей успокаивающее действие.

Dad always rolled with lots of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда ходил с кучей наличных.

I'll just cash in the $100 bond you gave me last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обналичу 100-долларовую облигацию, которую ты дал мне в прошлом году.

The big end went, and it wasn't worth repairing so I sold it for scrap and I used the cash to get into my records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей настал великий конец, и ремонтировать ее смысла не имело, так что я продал ее на металлолом, и использовал наличку на свои записи.

He feels, for me, anyway, that it's better to operate on a cash basis, tax-wise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему кажется, что лучше оперировать наличными.

We don't know them it's the third time they've raided cash points here it's often for small change

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы их не знаем, Уже третий раз они грабят здесь банкомат, лишь с небольшими различиями.

Art paid for his security deposit and next month's rent all in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арт внес задаток и заплатил наличкой за следующий месяц.

According to the banks, our victims' deposits were made in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В банке сказали, что вклады на счета жертв были сделаны наличными.

They were supposed to be in detention and Will was supposed to supervise but instead this son of a bitch uses his own hard-earned cash to take them to a concert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что они будут под арестом и предполагалось, что Уил будет приглядывать за ними но вместо этого этот сукин сын тратит свои с трудом заработанные наличные чтобы отвести их на концерт.

First of all, your petty cash box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, ваша касса для мелких расходов.

Now that you've made the world safe for democracy, what will you do to cash in on your new-found fame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда ты спас мир во имя демократии как собираешься заработать на вновь обретенной славе?

During one of the first Conver- sations I ever had with Paul, he told me how he went to cash a check and when he walked out on the street somebody asked him directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время одной из первых бесед с Полом, он мне рассказал, что как-то раз пошел обналичить чек, и когда он шел по улице - кто-то спросил у него дорогу.

Gostin was taking cash out of their pockets, so the company and their lobbyists just took matters into their own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостин вытягивал деньги из их карманов, чтобы компании и их лоббисты взяли дело в свои руки.

The computer, cash from the register, and the sketches for my new line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, наличка и наброски моей новой линии.

I was having cash flow problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я меня проблемы с наличностью.

No cash, no shake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет денег - нет пыли.

And if you didn't want me when I had cash, how am I supposed to get with you now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я тебе не нравился, когда был при деньгах, на что мне рассчитывать теперь?

And their cash flows from the tables... to our boxes through the cage... and into the most sacred room in the casino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И их наличные вытекают из столов... в наши сейфы и оттуда в самую священную комнату в казино.

You go out and you place another bet in the idiotic belief that you're gonna double your cash, you're gonna pay back what you owe and you're just gonna keep on going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты идёшь в другое место чтобы сделать ставку с верой в то, что тебе в этот раз повезёт сорвать большой куш и вместо того чтобы вернуть долги, продолжаешь их накручивать.

” Or, “GiveDirectly gives poor people cash–can you demonstrate that your charity is more effective than cash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или “ GiveDirectly дает бедным людям наличные деньги-Можете ли вы продемонстрировать, что ваша благотворительность более эффективна, чем наличные деньги?

His tenure with Utah lasted just four games before the Jazz traded him to the Detroit Pistons for a pair of second round draft picks and an undisclosed amount of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пребывание в Юте длилось всего четыре игры, прежде чем джаз обменял его на Детройт Пистонс за пару вариантов драфта второго раунда и нераскрытую сумму наличных.

It found that unconditional cash transfers may not improve health services use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье EDL описывается как политическая группа, что не совсем верно.

Other popular programs have included How It's Made, Cash Cab, and Man vs. Wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие популярные программы, как это сделано, кассовая кабина, и человек против дикой природы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «control of cash». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «control of cash» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: control, of, cash , а также произношение и транскрипцию к «control of cash». Также, к фразе «control of cash» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information