Controlled goods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Controlled goods - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контролируемые товары
Translate

- controlled [adjective]

adjective: контролируемый, управляемый

- goods [noun]

noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно

adjective: грузовой, багажный



The Iranian economy is 80% state-owned (as provided in the revolutionary constitution - article 44) and prices of basic goods are controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

80% иранской экономики принадлежит государству (как установленно революционной конституцией, в статье 44), цены на основные товары - контролируются государством.

Operations management is concerned with designing and controlling the process of production and redesigning business operations in the production of goods or services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционный менеджмент занимается проектированием и контролем процесса производства и перепроектированием бизнес-операций по производству товаров или услуг.

Moody concluded female rappers often depicted sex as a tool for obtaining independence through controlling men and buying material goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муди пришел к выводу, что женщины-рэперы часто изображали секс как инструмент для получения независимости через контроль над мужчинами и покупку материальных благ.

However, these goods are not controlled by one single authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти товары не контролируются одним органом власти.

People's cross-border movement is controlled by migration bodies, while the control over goods transportation is carried out by customs service bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансграничное перемещение физических лиц контролируется миграционными органами, а контроль за перевозкой товаров - таможенными органами.

Packaging for transport is often controlled by national dangerous goods transportation legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упаковка для перевозки, как правило, регулируется положениями национального законодательства о перевозке опасных грузов.

harmonized technical provisions relating to faster controls of road vehicles (technical inspections) and equipment used for the transport of goods under controlled temperatures;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

согласованные технические положения, касающиеся ускорения проверки автотранспортных средств (технические осмотры) и оборудования, используемого для перевозки грузов в условиях контроля за температурным режимом;

These washing machines are some of the first cases in which the EPA has sought to regulate nanoparticles in consumer goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стиральные машины-одни из первых случаев, когда EPA стремилось регулировать наночастицы в потребительских товарах.

He had, by various means, controlled Stenbock's secret correspondence with the outside world, and had deciphered his encrypted correspondence with Malmberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он различными способами контролировал тайную переписку Стенбока с внешним миром и расшифровал его зашифрованную переписку с Мальмбергом.

Have you ever noticed regular interruptions in the supply of goods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обратили внимание, что у нас регулярно возникают перебои с товарами?

Wish slowed in front of some shop windows and came to a stop in front of a sporting goods store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уиш замедлила шаг перед какой-то витриной, затем остановилась перед магазином спорттоваров.

However, international demand for narcotic drugs continued to grow, and criminal organizations still controlled their sale in the developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако международный спрос на наркотические средства продолжает расти, а криминальные организации все еще контролируют торговлю ими в развитых странах.

A Plant products are not dangerous goods since they are not mentioned in ADN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Растительные продукты не являются опасным грузом, так как они не упоминаются в ВОПОГ.

For instance, the funds were to be used to pay a contractor in a construction contract, or to pay the seller of goods in an import transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, эти средства должны были использоваться для оплаты услуг подрядчика по контракту на строительство или осуществления выплат продавцу товаров по линии импортной операции.

When some plants were damaged after treatment with the wax, the buyer claimed lack of conformity of the goods and sued the seller for damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда после обработки этим воском некоторые растения получили повреждения, покупатель, сославшись на несоответствие товара, возбудил иск о возмещении продавцом убытков.

Most countries require that a licence is sought for the export of controlled technology for the production of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран требуют получения лицензии на экспорт контролируемой технологии для производства стрелкового оружия и легких вооружений.

Such an analysis would identify essential problems faced by the selected goods along the selected corridors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе такого анализа можно выявить важнейшие проблемы, возникающие при поставке отдельных товаров по отдельным коридорам.

Governments were urged to use all means at their disposal to monitor controlled chemicals to the greatest possible extent, whatever their destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам был адресован настоятельный призыв использовать все имеющиеся в их распоряжении средства для осуществления максимально широкого мониторинга торговли контролируемыми химическими веществами вне зависимости от их места назначения.

Ports may also experience increased energy consumption and CO2 emissions due to refrigeration needs for perishable goods and air conditioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порты могут также сталкиваться с увеличением потребления энергии и выбросов СО2 в связи с необходимостью охлаждения скоропортящихся грузов и обеспечения кондиционирования воздуха.

Very soon we will be able to present you our first new electrical wheelchair controlled by a joystick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже скоро мы покажем нашу новую инвалидную электрическую коляску, управляемую джойстиком.

Persons applying for entry or transit visas are controlled through the travel ban database by consular officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники консульских служб проверяют личность лиц, подающих заявление на въездные или транзитные визы, с использованием базы данных о запрете на поездки.

Creating a structure for mutual prosperity requires lowering regional and transnational barriers to facilitate the flow of goods and promote people-to-people interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание структурных условий для взаимного процветания требует снижения региональных и транснациональных барьеров с целью расширить товарные потоки и помочь контактам на человеческом уровне.

Sort of sporting goods emporium, over on Van Ness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа спортивного универмага на Ван-Несс.

It's best if the owner is on the payroll, or is controllable in some other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше всего, если владелец состоит на службе, или подконтролен каким другим образом.

Designed to take out an entire populace in a controlled land locked area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработанный, чтобы выводить из строя население... на контролируемой, не имеющей выхода к морю, территории.

The Pentagon tightly controlled the... media during the 1991 Persian Gulf War, limiting where reporters could go and often restricting access to small groups of pool reporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пентагон сильно контролировал СМИ во время Войны в Заливе в 1991, ограничивая, куда они могут поехать, и часто ограничивая доступ малым группам пулов репортеров.

Everything about his face was controlled, except his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он контролировал всё в своём лице, кроме выражения глаз.

But you can't sell goods if you got them hid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я же не смогу продать товар, если он будет спрятан.

She's been in the city, having all sorts of adventures... I've been working at my father's dry goods store in Galt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жила в городе, со всеми его развлечениями... а я работал в галантерейном магазине моего отца в Галте.

These murders were measured and controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих убийствах были холодный расчёт и полный контроль.

Per the FCC, the provider of free goods is off the hook... total immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно федеральной комиссии связи, провайдер не несет ответственность... полный иммунитет.

Because of you, I spent two months at Rikers and I lost my rent-controlled apartment!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за тебя я провёл два месяца в Райкерс и потерял съёмную квартиру!

It was a controlled mouth that set firmly on a tapered, determined chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердый, заостренный подбородок.

We managed to do very well with those glass goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы достигли большого совершенства в этих стеклянных изделиях.

Most printer/processes are computer controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство принтеров / процессов управляются компьютером.

These coatings are becoming common on sporting goods, particularly knives and handguns, where they are used for both cosmetic and functional reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти покрытия становятся все более распространенными на спортивных товарах, особенно ножах и пистолетах, где они используются как по косметическим, так и по функциональным причинам.

The official investigation concluded that the crash was caused by controlled flight into terrain due to pilot error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное расследование пришло к выводу, что причиной крушения стал управляемый полет на местности из-за ошибки пилота.

No prescription for a controlled substance in Schedule II may be refilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один рецепт на контролируемое вещество, включенное в список II, не может быть повторно выписан.

LGBT people enjoy constitutional and statutory protections from discrimination in employment, provision of goods and services and many other areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛГБТ пользуются конституционными и законодательными гарантиями защиты от дискриминации в сфере занятости, предоставления товаров и услуг и во многих других областях.

Azzo VIII d'Este, Marquis of Ferrara controlled Modena from 1293 to 1308 and confronted Bologna in part to bolster his lukewarm support among Modena's nobles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аззо VIII д'Эсте, Маркиз Феррары, управлял Моденой с 1293 по 1308 год и частично противостоял Болонье, чтобы укрепить свою вялую поддержку среди Моденской знати.

Craft markets are highly dependent on social interactions, and verbal training which results in variations in the goods produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленные рынки сильно зависят от социальных взаимодействий и вербального обучения, что приводит к изменениям в производимых товарах.

With nearly 12,000 locations in 36 countries, Dunkin' is one of the largest coffee and baked goods chains in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Располагая почти 12 000 филиалами в 36 странах, Dunkin ' является одной из крупнейших сетей кофеен и хлебобулочных изделий в мире.

In the bays, the flow is largely controlled by the inflow of the rivers and is directed away from the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заливах сток в значительной степени контролируется притоком рек и направляется в сторону от берега.

Breech-loading handguns are also tightly controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заряжаемые с казенной части пистолеты также жестко контролируются.

As of October 2016, 150 items related to Shabani and authorized goods such as towels, sweets and stationery have been produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на октябрь 2016 года было произведено 150 наименований товаров, связанных с Шабани и разрешенных товаров, таких как полотенца, сладости и канцелярские принадлежности.

It seems probable that the whole complex was built for the use of the Eparch, the smaller rooms being stone rooms for goods in transit through the cataract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется вероятным, что весь комплекс был построен для использования Эпархом, меньшие помещения были каменными помещениями для товаров, проходящих через водопад.

Being public goods, these are financed out of taxation and are therefore not included in the estimation of subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи общественными благами, они финансируются за счет налогов и поэтому не включаются в расчет субсидий.

The major ports of Baltimore and New York prevented refugees from entering and quarantined them and goods from Philadelphia for weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные порты Балтимора и Нью-Йорка препятствовали въезду беженцев и на несколько недель изолировали их и товары из Филадельфии.

By regularizing on time, the complexity of the model can be controlled, improving generalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упорядочивая по времени, можно контролировать сложность модели, улучшая обобщение.

Resulting baked goods often had a sour or bitter taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученная выпечка часто имела кислый или горький вкус.

Before the April 1800 legislative elections, the State Assembly was controlled by the Federalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед апрельскими выборами 1800 года Законодательное собрание штата контролировалось федералистами.

This process is inconvenient as customers need to pack and post the goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс неудобен, так как клиенты должны упаковать и разместить товар.

Rapid diffusion accelerates diffusion controlled reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрое распространение ускоряет диффузионно контролируемых реакций.

While transporting these goods to Damascus, Saladin took the opportunity to ravage the Crusader countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевозя эти товары в Дамаск, Саладин воспользовался возможностью опустошить сельскую местность крестоносцев.

Growing market shares and increasing variety of private label consumer packaged goods is now a global phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя национализм часто рассматривается как доктрина правого толка, многие националисты выступают за эгалитарное распределение ресурсов.

Further adjustments are made where there is a derogation from the VAT directive allowing certain goods to be exempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие корректировки вносятся в тех случаях, когда имеется отступление от директивы по НДС, позволяющее освободить определенные товары от уплаты НДС.

Buying real-world goods with any virtual currency had been illegal in China since at least 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка реальных товаров за любую виртуальную валюту была запрещена в Китае по меньшей мере с 2009 года.

When goods from the vendor are received, a receipt is created and also entered into the AIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При получении товаров от поставщика создается квитанция, которая также вводится в АИС.

It encouraged craftspeople to work together collectively to meet market needs, selling their goods anonymously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья называлась” формирование Луны с земным составом посредством гигантского удара, Автор Р. М.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «controlled goods». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «controlled goods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: controlled, goods , а также произношение и транскрипцию к «controlled goods». Также, к фразе «controlled goods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information