Convenient procedure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Convenient procedure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удобная процедура
Translate

- convenient [adjective]

adjective: удобный, подходящий, пригодный

- procedure [noun]

noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия



Since gene electrotransfer is very simple, rapid and highly effective technique it first became very convenient replacement for other transformation procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку электротрансферирование генов является очень простой, быстрой и высокоэффективной методикой, оно впервые стало очень удобной заменой для других процедур трансформации.

However, languages such as C introduced syntax specific to these coding styles to make procedural and structured programming more convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие языки, как C, ввели синтаксис, специфичный для этих стилей кодирования, чтобы сделать процедурное и структурированное программирование более удобным.

But the choice of Arabic as the common language of the Empire went beyond administrative convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но выбор арабского языка общим языком Империи выходил за пределы административных целей.

Well, I normally do payrol tomorrow, but I figured I'd come and cash a check which you conveniently forgot to sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был платить зарплату сотрудникам завтра, но решил зайти в банк сегодня и вложить твой чек. Который ты, так кстати, забыла подписать.

In this case, a pre-trial investigation and prosecution on behalf of the State are conducted according to the general procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае предварительное расследование и уголовное преследование от имени государства проводятся в соответствии с общими процессуальными нормами.

Every year we pay a very heavy toll in human lives for that convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год мы платим очень высокую дань в человеческих жизнях за это удобство.

Cash kept on hand by authorized officers as a convenience for making small payments on behalf of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличность, которая находится в распоряжении уполномоченных должностных лиц для удобства осуществления мелких платежей от имени организации.

The Committee welcomes the amendments to the Criminal Procedure Act which provides for mandatory legal assistance to the suspect throughout the period of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует поправки к Уголовно-процессуальному закону, который предусматривает обязательную правовую помощь подозреваемому на протяжении всего периода заключения.

Based on the general principles of the Criminal Procedure Code, pirated goods may be confiscated as a weapon of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из общих принципов Уголовно-процессуального кодекса, пиратские товары могут конфисковываться как орудие преступления.

Up to beginning of 2004 this procedure was in place to control exports of RM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанная процедура контроля за экспортом радиоактивных материалов действовала до начала 2004 года.

The inquiry procedure could also be regarded as an important supplement to the country reporting procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура расследования может также рассматриваться в качестве важного элемента, дополняющего процедуру представления страновых докладов.

Consequently, there are similar provisions in the Civil Procedure Code and the Criminal Procedure Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого, аналогичные положения предусмотрены в Гражданском процессуальном кодексе и Уголовно-процессуальном кодексе.

The cloning procedure is very inefficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс клонирования крайне неэффективен.

Hymenoplasty is a surgical procedure which restores the virginal state, allowing her to adhere to certain cultural expectations regarding virginity and marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гименопластика - это хирургическая операция, восстанавливающая девственность, в результате которой она будет соответствовать определенным культурным нормам относительно девственности и брака.

Procedural, logistical, technical and financial problems still hamper the execution of requests for judicial cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнению просьб о сотрудничестве судебных органов по-прежнему препятствуют процедурные сложности, проблемы материально-технического обеспечения, а также технические и финансовые трудности.

Moreover, there was a convenience in Lucetta arriving first at her house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было удобнее, чтобы Люсетта первая вернулась домой.

It's a pretty convenient power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно полезная способность.

When do you say you wanted to do the procedure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы говорите хотите операцию?

Salting mines is a recognised business procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсолить рудник - нормальная деловая операция.

Now, which one is. Procedure Room Two again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, которая из комнат второй процедурный кабинет?

That's okay in a marriage of convenience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это нормально для брака по расчету?

From this moment I will, without remorse, suit my convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента я буду без угрызений совести получать выгоду.

Now what sort of convenience has this tragedy for me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какую выгоду я извлёк из этой трагедии?

But you've conveniently forgotten the part Where they were going to kill us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так кстати забыл часть, в которой они собирались прикончить нас.

You can pick them up at your convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете забрать их в удобное время.

No, indeed, I would have your honour pay it again, as soon as it is convenient, by all means; but where can be the harm in making use of it now you want it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, понятное дело, вам надо будет во что бы то ни стало их вернуть, и чем скорее, тем лучше; но что же худого попользоваться ими теперь, когда вы в них нуждаетесь?

if you'd like to read up on the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете почитать на досуге.

Well, what about along the street... convenience store, ATM?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а что на счет улицы... магазин, банкомат?

Well I'm glad it was convenient for you because she's dead, you asshole!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я рад, что это было для вас удобно, потому что она мертва, вы, ублюдок!

A relationship you encouraged me to exploit, as long as it was convenient for this agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношений, которые вы поощряли, пока это было удобно Агенству.

It's an unbelievable surgical procedure like that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот такая невероятная хир.процедура...

They know this procedure inside out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знают процедуру от и до.

Normal procedure, but they now know it was suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная процедура - но они знают, что это было самоубийство.

I'm just fitted in when it's convenient for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нужен только тогда, когда тебе это удобно.

Someone tried using it at a convenience store two miles away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то пытался ей воспользоваться в магазине в 2 милях отсюда.

I can buy you some at the convenience store!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу купить вам в ларьке недорого.

It's A Ten-Hour Procedure, Throw Two In It For Prep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она длится 10 часов и еще два часа на подготовку.

In a hostage situation, it's standard procedure for police to run cellphone jammers and commandeer all the phone lines in your location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ситуации с заложниками стандартная полицейская процедура - запустить глушители мобильных телефонов и занять все телефонные линии в месте вашей дислокации

Er, only to tell you, in his words, 'to stay in your compartment, to please resist the temptation to interfere... and to not bandy about his name for your own convenience'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто передаю вам его слова: Оставаться в своём купе, просьба не поддаваться искушению вмешаться... и не поминать его имя в личных интересах.

Well, it's a lot of procedure, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это просто куча всяких формальностей, вот и всё.

All of those in favor of enacting the daisy chain procedure here, raise your hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все те, кто на проведение донорской цепочки, поднимите руки.

Eventually, the device will trigger the wakeup procedure and check for pending work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, устройство запустит процедуру пробуждения и проверит наличие незавершенной работы.

Apart from the rules of procedure for precedent, the weight given to any reported judgment may depend on the reputation of both the reporter and the judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо правил процедуры для прецедентов, вес, придаваемый любому сообщенному решению, может зависеть от репутации как репортера, так и судей.

Partial ileal bypass surgery is a surgical procedure which involves shortening the ileum to shorten the total small intestinal length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частичное шунтирование подвздошной кишки-это хирургическая процедура, которая включает в себя укорочение подвздошной кишки, чтобы сократить общую длину тонкой кишки.

It can be calculated by dividing the number of successful transformants by the amount of DNA used during a transformation procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть вычислен путем деления числа успешных трансформантов на количество ДНК, используемой во время процедуры трансформации.

Diabetes insipidus occurred more in open procedure patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несахарный диабет чаще встречался у пациентов с открытой процедурой.

FESS can be performed under local anesthesia as an outpatient procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фесс может выполняться под местной анестезией в амбулаторных условиях.

The Court's main purpose is to review lower court rulings on the grounds of legal or procedural error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью суда является пересмотр решений нижестоящих судов на основании юридической или процессуальной ошибки.

Stellate ganglion block is an experimental procedure for the treatment of PTSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездчатый ганглиозный блок является экспериментальной процедурой для лечения ПТСР.

Foam sclerotherapy or ambulatory phlebectomy is often performed at the time of the procedure or within the first 1–2 weeks to treat branch varicose veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенная склеротерапия или амбулаторная флебэктомия часто выполняется во время процедуры или в течение первых 1-2 недель для лечения варикозного расширения вен.

The court noted that the ICWA set out clear procedural guidelines and the Capobiancos did not comply with those requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд отметил, что МКВА установила четкие процедурные руководящие принципы, а Капобьянкос не соблюдал эти требования.

He chaired the first NDP congress, held in October 1960, assisted by Chitepo on the procedural aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он председательствовал на первом конгрессе НДП, состоявшемся в октябре 1960 года, при содействии Читепо по процедурным аспектам.

A further constraint is that the coding procedure results in discrete categories rather than continuously distributed dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним ограничением является то, что процедура кодирования приводит к дискретным категориям, а не к непрерывно распределенным измерениям.

This defines a mandate either to include a new or an additional procedure for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определяет мандат, который должен включать либо новую, либо дополнительную процедуру.

She opts for an abortion but cancels the procedure at the very last moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она делает выбор в пользу аборта, но отменяет процедуру в самый последний момент.

It is a social rite, where the risks of the PROCEDURE are greater than the medical benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это социальный ритуал, где риски процедуры больше, чем медицинские выгоды.

Physical therapy may achieve improved results after surgical procedure and postoperative rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физиотерапия позволяет добиться улучшенных результатов после хирургического вмешательства и послеоперационной реабилитации.

I don't think the procedural posture of this RFC, starting with no article, should change the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что процедурная позиция этого RFC, начиная с отсутствия статьи, должна изменить результат.

The procedure for filing an appeal with INTERPOL is a long and complex one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубинные споры должны быть подняты на другом Совете DR.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «convenient procedure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «convenient procedure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: convenient, procedure , а также произношение и транскрипцию к «convenient procedure». Также, к фразе «convenient procedure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information