Conversation situations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conversation situations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разговор ситуации
Translate

- conversation [noun]

noun: разговор, беседа, переговоры, жанровая картина

- situations [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность



He seemed desperate to find conversation, make the situation appear normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отчаянно искал, о чем бы можно поговорить, чтобы все казалось просто и естественно.

Dr. Gerard was nothing loath. He described his interest in the family group, his conversation with Jefferson Cope, and the latter's complete misreading of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Жерар охотно поведал о своем интересе к семейству Бойнтон, о разговоре с Джефферсоном Коупом и о неверной оценке американцем ситуации.

Although rarely seen in social situations, leprechauns are supposedly very well spoken and, if ever spoken to, could make good conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя лепреконов редко можно увидеть в социальных ситуациях, они, как считается, очень хорошо говорят и, если с ними когда-либо заговаривали, могли бы вести хороший разговор.

I would love to have a conversation with you about the current situation, see if we can't come up with some mutually agreeable solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с удовольствием поговорил бы с вами о текущей ситуации, посмотрев сможем ли мы придумать некоторые взаимовыгодные решения

Dialing up the volume and the snark is natural in stressful situations, but it tends to bring the conversation to an unsatisfactory, explosive end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение тона и сарказм естественны в стрессовой ситуации, но это скорее приводит беседу к неудовлетворительному взрывному концу.

In social situations, they tend to steer the conversation away from others and toward themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В социальных ситуациях они склонны направлять разговор в сторону от других и к себе.

I have to listen in on the doctors' conversations, make guesses, fill in the gaps, get hold of medical books -this is the way I try to establish the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приходится вслушиваться в разговоры врачей, догадываться, дополнять несказанное, добывать медицинские книги - и вот так выяснять для себя обстановку.

Situational code-switching relies on adapting to the speakers within a conversation in order to accentuate, explain or change the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуационное переключение кода зависит от адаптации к говорящим в разговоре, чтобы подчеркнуть, объяснить или изменить контекст.

They struggle with understanding the context and subtext of conversational or printed situations, and have trouble forming resulting conclusions about the content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они борются с пониманием контекста и подтекста разговорных или печатных ситуаций и испытывают трудности с формированием выводов о содержании.

An example of situational code-switching can be seen in this telephone conversation between two friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример ситуационного переключения кодов можно увидеть в этом телефонном разговоре между двумя друзьями.

The situation was turning out excellently. Pavel Vladimirych himself was leading the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случай выходил отличный: сам Павел Владимирыч заговаривал.

Phone conversations between Customers and the Company may be recorded and used to resolve disputable situations if they occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонные разговоры Клиента с сотрудником Общества могут быть записаны и использованы при решении спорных ситуаций в случае их возникновения.

So I performed a much more invasive surgery and had a very different conversation with the patient afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже я провёл более инвазивную операцию, и у меня была совершенно другая беседа с пациенткой.

We've asked the residents of London to stay indoors for their own safekeeping while the situation remains fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы попросили жителей Лондона оставаться дома для их собственной сохранности пока ситуация остается нестабильной.

The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение.

In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения.

The situation with respect to reimbursement gave cause for serious concern, since delays made it extremely difficult for smaller troop contributors to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезную обеспокоенность вызывает положение с выплатой компенсаций, поскольку задержки чрезвычайно осложняют участие малых стран, предоставляющих воинские контингенты.

In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами.

The difficulties of assessing the counterfactual situation make it impossible to make a definitive statement about such diversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность оценки этой гипотетической ситуации не позволяет сказать что-либо определенное по поводу подобного отвлечения ресурсов.

The death penalty has been applied in a number of cases, and this is a step backwards compared to the situation one year previously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имели место случаи смертной казни, что усугубляет ситуацию по сравнению с предыдущим годом.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

In our view, the time has come for the international community to take stock of the situation and to take bold decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наш взгляд, международному сообществу пора подвести итоги этой ситуации и принять смелые решения.

But what if such a situation arises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что делать, если такая ситуация все же возникнет?

Situation as of 28 February 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 По состоянию на 28 февраля 2003 года.

Codes of conduct should address the situation where a numerical minority was the dominant group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кодексах поведения должна быть проработана ситуация, в которой численное меньшинство является доминирующей группой.

Equally, what would the situation be if a State made a declaration on a particular point under draft article 18 and the organization did not, or vice versa?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равным образом не ясно, что случится, если какое-либо государство сделает заяв-ление по конкретному пункту в соответствии с про-ектом статьи 18, а организация не сделает этого, или наоборот?

Still, while Mikhail Gorbachev did not order or intend the deaths of so many, his decisions clearly contributed to the situation that produced them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, хотя Михаил Горбачев не отдавал приказаний и не предполагал смерти столь многих людей, его решения, очевидно, внесли свою лепту в создание ситуации, приведшей к ним.

Indeed, the situation may worsen for another decade or two before it improves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, ситуация может даже ухудшаться еще в течение одного или двух десятилетий, прежде чем она начнет меняться к лучшему.

Diplomatic efforts led by Germany and France may have prevented the situation from getting worse, but they appear to be running out of gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатические усилия Франции и Германии, возможно, помогли предотвратить ухудшение ситуации, однако они уже исчерпали свой потенциал.

Nonetheless, the Ministry of the Interior asserts that the situation of the spread of illegal arms is under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в МВД утверждают, что контролируют ситуацию с распространением нелегального оружия.

Once the operation is completed, information about losses and the reasons for the current situation will be made available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По завершении операции будут обнародованы данные о потерях и о причинах сложившейся ситуации.

The situation may require a certain amount of... finesse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей ситуации нам может потребоваться немного... изящества.

The conversation between Philip and Athelny was broken into by a clatter up the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор Филипа с Ательни был прерван топотом на лестнице.

Well, I appreciate your offer, but I think we'd prefer to handle our situation in a more... civilized manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарна за ваше преложение, но, думаю, мы предпочтем разрулить эту ситуацию более... цивилизованными методами.

In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всей Англии едва ли я сыскал бы уголок, так идеально удаленный от светской суеты.

Unfortunately with the tension, comes scrutiny and we both know there's an element of Casey's situation which is... sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, внимание влечет наблюдение. И мы оба знаем, что в ситуации Кейси есть некий деликатный момент.

Conversation is an annoyance within an indulgence...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор — помеха во время этого потакания.

Is this a privileged conversation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это конфиденциальный разговор?

The rest of us walked out on the porch, where Sloane and the lady began an impassioned conversation aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы четверо вышли на крыльцо, и Слоун с дамой сердито заспорили, отойдя в сторону.

Accutron, it's not a timepiece, it's a conversation piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккутрон это не предмет времени, это предмет диалога.

This situation could have very, very serious repercussions for CERN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это может иметь весьма и весьма серьезные последствия для ЦЕРНа, ответственность за который целиком лежит на моих плечах.

You're trying to end this conversation by grossing me out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься прекратить этот разговор, вызвав у меня приступ тошноты?

I've programmed the ship to continue on autopilot and monitor our situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запрограммировал автопилот корабля на продолжение полета и анализ ситуации.

No, we do, but it's just, he's insignificant in this conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, обращаем, просто он маловажен в этом разговоре.

She went up to them, entered into conversation with them, and served as interpreter for the woman, who could not speak any foreign language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подходила к ним, разговари- вала, служила переводчицей для женщины, не умевшей говорить ни на одном иностранном языке.

Yes, Neal and I had a very interesting conversation on the ride up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы с Нилом интересно поболтали, пока поднимались.

The receiver suddenly cut the conversation short, and Persikov walked away, cursing under his breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубка вдруг резко оборвала разговор, Персиков отошел, ворча сквозь зубы какие-то бранные слова.

You've put my press secretary and his staff in a very difficult situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поставили пресс-секретаря и его сотрудников в сложное положение.

Mrs. Elsing reported the contribution and the conversation in detail to Mrs. Merriwether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Элсинг сообщила миссис Мерриуэзер о полученном даре и о разговоре во всех его подробностях.

He repeated the conversation he had held with Jefferson Cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жерар пересказал свой разговор с Джефферсоном Коупом.

Instead of wasting all this energy condemning it maybe it's time we all got in line with the reality of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы тратить силы на обвинения может надо посмотреть на ситуацию другими глазами?

But before you ultimately decide upon it, will you not permit a slight conversation on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде чем принять окончательное решение, не позволишь ли ты, чтобы мы об этом еще поговорили.

To all such he listened without visible emotion, as one listens to a conversation in no way affecting the affairs either of self or friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это он слушал без видимого волнения, как обычно слушают разговоры, не представляющие никакого интереса ни для себя, ни для друзей.

It's a conversation starter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С него легко начать разговор!

No generally accepted definition of conversation exists, beyond the fact that a conversation involves at least two people talking together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятого определения разговора не существует, за исключением того факта, что в разговоре участвуют по крайней мере два человека, говорящих вместе.

She has a nerve-racking conversation with him before Fakir, another student, walks in. Fakir is revealed to be domineering and condescending towards Mytho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ведет с ним нервный разговор, прежде чем входит Факир, еще один студент. Факир оказывается властным и снисходительным по отношению к мифо.

The contract defines which messages are used in an conversation between services and who can put messages in the queue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт определяет, какие сообщения используются в диалоге между службами и кто может помещать сообщения в очередь.

He assumes that this couple are clients, but Sherlock's conversation with them eventually implies that they know one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предполагает, что эта пара-клиенты, но разговор Шерлока с ними в конечном счете подразумевает, что они знают друг друга.

For me, the conversation with you is finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня разговор с вами закончен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conversation situations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conversation situations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conversation, situations , а также произношение и транскрипцию к «conversation situations». Также, к фразе «conversation situations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information