Copies stored - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: копировать, списать, переписывать, списывать, подражать, воспроизводить, срисовать, делать копию, снимать копию, перерисовывать
noun: копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи, материал для книги
destroy all copies - уничтожить все копии
it sold many copies - было продано много копий
respective copies - соответствующие копии
five copies - пять копий
bulk copies - объемные копии
copies of the following - копии следующих
copies of their passports - копии их паспортов
copies of documentation - копии документов
as hard copies - в виде твердых копий
accompanied by copies - в сопровождении копий
Синонимы к copies: duplicate, reprint, mimeograph, carbon (copy), photocopy, mimeo, facsimile, Xerox, transcript, replication
Антонимы к copies: original, sample, specimen, initial
Значение copies: a thing made to be similar or identical to another.
stored in your computer - хранится на вашем компьютере
had been stored - хранилась
stored online - хранится в Интернете
stored in a manner that - сохраняются таким образом, что
conveniently stored - удобно хранить
are stored on your device - сохраняются на устройстве
it should be stored - она должна храниться
can be stored for - может храниться
cookie will be stored - куки будут сохранены
food is stored - еда хранится
Синонимы к stored: hoard, put away/by, keep in reserve, salt away, put away for a rainy day, cache, keep, lay in, put/set aside, collect
Антонимы к stored: used, squandered, wasted, withdrawn, spent
Значение stored: keep or accumulate (something) for future use.
We need to take information, wherever it is stored, make our copies and share them with the world. |
Мы должны брать информацию, где бы она ни хранилась, делать наши копии и делиться ими с миром. |
This also applies to the standard end to a letter, for the standard terms of payment or the standard policy conditions; there may be millions of copies stored. |
Это также относится к стандартному концу письма, к стандартным условиям оплаты или стандартным условиям политики; там могут храниться миллионы копий. |
Thus, effectively deleting the data object and its copies stored in online and offline locations. |
Таким образом, эффективно удаляются объект данных и его копии, хранящиеся в онлайн-и оффлайн-расположениях. |
In fact, the firm had millions of earlier emails that had been retrieved from backup copies stored in another location that was not destroyed in the attacks. |
На самом деле у фирмы были миллионы более ранних электронных писем, которые были извлечены из резервных копий, хранящихся в другом месте, которое не было уничтожено в ходе атак. |
The books remained in the yeshivah's library, while the copies of manuscripts were stored in Rabbi Kaduri's personal library. |
Книги остались в библиотеке иешивы, а копии рукописей хранились в личной библиотеке Рабби Кадури. |
Afterwards it was stored in leather sacks or clay pots for a month or more depending on the degree of salting. |
После этого его хранили в кожаных мешках или глиняных горшках в течение месяца и более в зависимости от степени засолки. |
Most of the additional energy stored in the climate system since 1970 has accumulated in the oceans. |
Большая часть дополнительной энергии, накопленной в климатической системе с 1970 года, накапливается в океанах. |
Scott also had to fight with a shortage of fuel due to leakage from stored fuel cans which used leather washers. |
Скотту также пришлось бороться с нехваткой топлива из-за утечки из складских топливных баков, в которых использовались кожаные шайбы. |
If a value is stored in memory a M will appear in the status bar, next to the calculator mode indicator. |
Если значение сохранено в памяти, в строке состояния появится надпись М, следующая за текущим режимом вычислений. |
In any case, upon finding these stored items, the Iraqi authorities immediately handed over all items to IAEA. |
В любом случае после обнаружения этих хранившихся материалов иракские власти немедленно передали все эти материалы МАГАТЭ. |
The medical board kept coming back each time with the same argument, practically making Xerox copies of their prior claims, changing the titles and simply resubmitting them. |
Медицинская коллегия продолжала приходить с теми же аргументами, что и в предыдущий раз, практически переписывая их под копирку меняя названия. |
The younger Darvin's mission was to derail Federation colonization efforts by poisoning a shipment of grain which was... which is stored aboard the station. |
Задача молодого Дарвина - сорвать попытки федерации колонизировать планету путем отравления поставки зерна, которое хранилось... хранится на борту станции. |
I need you to make copies of them. |
Я хочу, чтобы ты сделал их копии. |
They stored these weapons in accordance with her will. |
Сюда они положили оружие, как она и завещала. |
'They think it's the intensity that counts breaking down the stored glycogen in muscles 'so much more effectively than moderate exercise like jogging.' |
Считается, что это интенсивность упражнений способствует разрушению запасов гликогена в мышцах гораздо эффективнее, чем умеренные физические упражнения, такие как бег трусцой. |
If you draw a picture on it with wax pencil, you can, using a special ink, take an almost unlimited number of copies from it. |
Если на нём нарисовать что-нибудь восковым карандашом можно, используя специальные чернила, сделать неограниченное число копий с этого рисунка. |
He's projecting cloned copies. |
Он распространяет копии клона. |
With great care I carried these to the house, and stored them safely in the woodshed. |
С величайшей бережностью я перенес найденные сокровища поближе к дому и надежно спрятал в сарае. |
I was making copies, the printer jammed, she was helping me un-jam it, and we s... started talking. |
Я делал копии, принтер зажевал бумагу, она помогла разжать её, и мы р... разговорились. |
The fault explains why wines are generally bottled in coloured glass, which blocks the ultraviolet light, and why wine should be stored in dark environments. |
Этот недостаток объясняет, почему вина обычно разливаются в бутылки из цветного стекла, которое блокирует ультрафиолетовый свет, и почему вино должно храниться в темной среде. |
The HTC was stored on the second subpackage. |
HTC хранился на втором подпакете. |
Japan was reported in 2012 to have 9 tonnes of plutonium in Japan, enough for more than 1,000 nuclear warheads, and an additional 35 tonnes stored in Europe. |
В 2012 году сообщалось, что Япония располагает 9 тоннами плутония в Японии, достаточными для более чем 1000 ядерных боеголовок, и еще 35 тоннами, хранящимися в Европе. |
Metals are best conserved when stored in an even and low humidity atmosphere, ideally at 40% relative humidity or lower. |
Металлы лучше всего сохраняются при хранении в атмосфере равномерной и низкой влажности, в идеале при относительной влажности 40% или ниже. |
And when it is disconnected from its charging circuit, it can dissipate that stored energy, so it can be used like a temporary battery. |
И когда он отключен от своей зарядной цепи, он может рассеивать эту накопленную энергию, поэтому его можно использовать как временную батарею. |
Their financial circumstances were poor enough that she was said to have stored up liver mosses as paper and persimmon sticks to write with. |
Их финансовое положение было настолько бедным, что она, как говорили, запасала печеночный мох в качестве бумаги и палочки хурмы для письма. |
In this case, each time global memory is written, the current thread and set of locks held by that thread are stored. |
В этом случае при каждой записи в глобальную память сохраняется текущий поток и набор блокировок, удерживаемых этим потоком. |
With a vector display, only the vertices of the graphics primitives are stored. |
При векторном отображении сохраняются только вершины графических примитивов. |
Versions up to 2.4 could be configured to use what they refer to as virtual memory in which some of the dataset is stored on disk, but this feature is deprecated. |
Версии до 2.4 можно было бы настроить для использования того, что они называют виртуальной памятью, в которой часть набора данных хранится на диске, но эта функция устарела. |
This cake can be washed with either water or steam to reduce alkalinity before being transported and stored as a semi-dried material. |
Этот пирог можно промыть водой или паром для уменьшения щелочности перед транспортировкой и хранением в виде полусухого материала. |
Firearms must be stored in a locked cabinet with ammunition stored separately. |
Огнестрельное оружие должно храниться в запертом шкафу, а боеприпасы-отдельно. |
As well, rifles may be stored in a scabbard by horse riders. |
Кроме того, всадники могут хранить ружья в ножнах. |
It is not entirely apparent how a male's collected and stored fragrances may facilitate the breeding process. |
Не совсем ясно, как собранные и сохраненные ароматы самца могут облегчить процесс размножения. |
Depending on the browser settings, the copy may be deleted at any time, or stored indefinitely, sometimes without the user realizing it. |
В зависимости от настроек браузера, копия может быть удалена в любое время или сохранена на неопределенный срок, иногда без ведома пользователя. |
This correspondence has been reviewed by an OTRS member and stored in our permission archive. |
Эта корреспонденция была просмотрена членом OTRS и хранится в нашем архиве разрешений. |
For example, given a random seven-digit number, one may remember it for only a few seconds before forgetting, suggesting it was stored in short-term memory. |
Например, получив случайное семизначное число, можно запомнить его всего на несколько секунд, а затем забыть, предположив, что оно хранится в кратковременной памяти. |
Another seven million copies sold internationally, making it his best-selling album. |
Еще семь миллионов копий было продано по всему миру, что сделало его самым продаваемым альбомом. |
The amount of electric charge stored in a pseudocapacitance is linearly proportional to the applied voltage. |
Количество электрического заряда, хранящегося в псевдокапитании, линейно пропорционально приложенному напряжению. |
Thick juice can be stored in tanks for later processing, reducing the load on the crystallization plant. |
Густой сок можно хранить в емкостях для последующей переработки, уменьшая нагрузку на кристаллизационную установку. |
Вместо этого их следует просто хранить до тех пор, пока они не разложатся. |
|
6,000 copies were made in first print run, with a total circulation of 12,000. |
В первом тираже было выпущено 6000 экземпляров, общим тиражом 12 000 экземпляров. |
Locations are then stored for users in static profiles, thus advertisers can easily target these individuals based on their geographic location. |
Затем местоположения сохраняются для пользователей в статических профилях, поэтому рекламодатели могут легко ориентироваться на этих людей в зависимости от их географического положения. |
During pressure release the brake fluid is stored in accumulators. |
Во время сброса давления тормозная жидкость хранится в аккумуляторах. |
The need for a warehouse implies having quantities of goods too big to be stored in a domestic storeroom. |
Его Превосходительство / Ее превосходительство употребляется перед именем президента Индии, а также перед именем губернаторов штатов. |
In the end, about 100,000 copies of Blow were sold across Europe. |
В итоге по всей Европе было продано около 100 000 экземпляров Blow. |
The exemplar theory states that we categorize judgements by comparing it to a similar past experience within our stored memories. |
Теория примеров утверждает, что мы классифицируем суждения, сравнивая их с аналогичным прошлым опытом в наших сохраненных воспоминаниях. |
В любом случае все договоренности были улажены, и вызов Виктории был принят. |
|
Corrosion resistance is required not only when hooks are used, especially in saltwater, but while they are stored. |
Коррозионная стойкость требуется не только при использовании крючков, особенно в соленой воде, но и при их хранении. |
A stored construct will not be used to interpret an event unless it is applicable to the event. |
Эти ядра реализуют набор инструкций ARM и были разработаны независимо компаниями с архитектурной лицензией от ARM. |
John Sweller indicated that experiences stored as long-term memories are easier to recall, as they are ingrained deeper in the mind. |
Джон Свеллер указал, что переживания, хранящиеся в виде долговременных воспоминаний, легче вспоминаются, поскольку они глубже укоренены в сознании. |
Efforts were made to sell the 130 carriages but some were still stored in various locations. |
Были предприняты попытки продать 130 вагонов, но некоторые из них все еще хранились в различных местах. |
The Blu-ray release features a deleted sequence, featurettes, and theatrical trailers as bonus materials, as well as digital and DVD copies. |
Релиз Blu-ray включает в себя удаленную последовательность, характерные черты и театральные трейлеры в качестве бонусных материалов, а также цифровые и DVD-копии. |
Most reptiles have copulatory organs, which are usually retracted or inverted and stored inside the body. |
Большинство рептилий имеют копулятивные органы, которые обычно втягиваются или переворачиваются и хранятся внутри тела. |
Information on thousands of people was recorded on index cards and stored at the Brown House. |
Информация о тысячах людей была записана на индексные карточки и хранилась в коричневом доме. |
Long-term satiety comes from the fat stored in adipose tissue. |
Длительное насыщение происходит от жира, хранящегося в жировой ткани. |
It is stored as a four byte unsigned int. |
Он хранится в виде четырехбайтового unsigned int. |
The stimulus is compared to templates or copies in the long-term memory. |
Стимул сравнивается с шаблонами или копиями в долговременной памяти. |
In June 2014 the sarcophagus was stored at the Hierapolis Museum and not displayed. |
В июне 2014 года саркофаг хранился в Музее Иераполиса и не экспонировался. |
The album was certified 3x Platinum by the RIAA in March 2005 and it had sold 3,591,000 copies as of April 2011. |
Альбом был сертифицирован RIAA как 3x Platinum в марте 2005 года, и по состоянию на апрель 2011 года было продано 3 591 000 копий. |
Kadboli lasts for few weeks if stored properly in air tight container. |
Кадболи держится в течение нескольких недель, если его правильно хранить в герметичном контейнере. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «copies stored».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «copies stored» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: copies, stored , а также произношение и транскрипцию к «copies stored». Также, к фразе «copies stored» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.