Corrected report - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
corrected resistivity - исправленное удельное сопротивление
condition is corrected - состояние корректируется
i have just corrected the - я только что исправил
corrected report - исправленный отчет
corrected for - с поправкой на
issue has been corrected - проблема была исправлена
i have already corrected - я уже исправил
corrected downwards - скорректированные вниз
has not been corrected - не было исправлено
defects are corrected - дефекты исправлены
Синонимы к corrected: emend, rectify, right, put right, remedy, amend, repair, set right, counterbalance, make up for
Антонимы к corrected: uncorrected, wronged, falsified, goofed, blown, blundered, mistaken, coddled, spoilt, indulged
Значение corrected: put right (an error or fault).
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
adjective: отчетный
month report - месячный отчет,
manufacturing report - производство отчет
inventory report - Отчет инвентаризации
suspicious report - подозрительной
launched report - запущен отчет
a background report - отчет фон
report significantly more - сообщают значительно более
2001 human development report - 2001 Доклад о развитии человеческого
project report - отчет о проекте
surveyor report - картограф отчет
Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information
Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal
Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
Я против того, чтобы такие, как ты, исправляли меня. |
|
The text of the first quarto version was of poor quality, however, and later editions corrected the text to conform more closely with Shakespeare's original. |
Однако текст первой версии Кварто был низкого качества, и более поздние издания исправили текст, чтобы он более точно соответствовал оригиналу Шекспира. |
Each data stream is sent using an error-correcting code to allow minor bit errors due to noise to be corrected at the receiving end. |
Каждый поток данных передается с использованием кода исправления ошибок, чтобы разрешить незначительные битовые ошибки из-за шума, которые будут исправлены на принимающей стороне. |
Note that the method identifies vegetation health trends corrected for rainfall and temperature variations. |
Следует отметить, что этот метод позволяет выявлять тенденции в состоянии растительного покрова, скорректированные с учетом колебаний количества осадков и температуры. |
Concerned citizens should report any suspicious activity to the security office. |
Неравнодушным гражданам стоит сообщать о любой подозрительной активности в службу безопасности. |
He heard a radio report that the river was gonna flood the town. |
Он услышал репортаж по радио, что река разлилась и затопит город. |
In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624. |
В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике. |
As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information. |
Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации. |
The report brings to light several important initiatives and steps already undertaken in that domain under the six strategic objectives. |
В этом докладе проливается свет на несколько важных инициатив и шагов, уже предпринимаемых в этом деле по шести стратегическим направлениям. |
After its sixth session, the Advisory Committee invited stakeholders to comment on the present report in a questionnaire, as is the custom in all study projects. |
По окончании своей шестой сессии Консультативный комитет предложил заинтересованным сторонам представить свои комментарии по поводу настоящего доклада в вопроснике, что является обычной практикой для любых исследовательских проектов. |
As previously reported, the Bermuda Independence Commission, set up in December 2004, issued an official report in August 2005. |
Как сообщалось ранее, Комиссия по вопросу о независимости Бермудских островов, учрежденная в декабре 2004 года, опубликовала в августе 2005 года свой официальный доклад. |
Alternative development scenarios, prospective challenges and policy options would be outlined in the Greening the Economy with Agriculture report. |
Альтернативные сценарии развития, ожидаемые в будущем проблемы и варианты политики будут изложены в докладе об экологизации экономики сельским хозяйством. |
It requires no additional data other than that which is required to report annual emissions. |
Для этого не требуется дополнительных данных, помимо данных, которые необходимы для представления докладов о ежегодных выбросах. |
File a bug report! Gentoo tracker already has such item: bug 172772. |
Напишите об этом в багтракер, как это сделали в Gentoo: bug 172772. |
To such comments are attached those of CEB as well the full text of the related report. |
К этим замечаниям прилагаются замечания КСР, а также полный текст соответствующего доклада. |
Several members of the Board proposed to undertake initiatives to promote wide dissemination of the Board's report. |
Несколько членов Комитета предложили осуществить ряд инициатив в целях обеспечения более широкого распространения доклада Комитета. |
The measured values shall be corrected for the effects of temperature as follows:. |
Измеренные значения корректируются с учетом температурного воздействия следующим образом:. |
You can also report production orders as finished when partial or whole order quantities are physically received into inventory. |
Можно также обозначить производственные заказы как завершенные при частичном или полном физическом получении товара в запасы. |
I had my composition corrected by Mr Jones. |
Моё сочинение было поправлено мистером Джонсом. |
They mixed up the incidents, ascribed the deeds of the famous brigand Churkin to the post-boy Thoma Kruchin, and mixed the names. When I corrected their mistakes they were surprised. |
Они путают события, приписывают поступки знаменитого разбойника Чуркина ямщику Фоме Кручине, путают имена; я поправляю ошибки слушателей, это очень изумляет их. |
Исключение составляла работа Доминика Офаля. Она меня ошеломила. |
|
'Конечно, я не сообщила о ней смотрительницам. |
|
The FI who had handled it had mistakenly wrote KRG-30 and then corrected it to KRG-13. |
Эксперт, который обрабатывал их, ошибочно написал номер KRG-30, а затем исправил на KRG-13. |
Стоп! Мы не можем провертить новости, интернета ж нет! |
|
О моих и о ваших в донесении ни звука. |
|
Как и отмечено в докладе, его группе изменили маршрут. |
|
Кейт велела ежедневно докладывать о том, как ведет себя сын. |
|
It was our joint participation in presenting the views... contained in the Regional Committee's Executive Report. |
Мы вместе участвовали в реализации взглядов, содержащихся в докладе воеводского исполнительного комитета. |
And when he gave it to me, I corrected all of the grammatical errors and his spelling errors and gave it back to him. |
И когда он подарил её мне, я исправила там все грамматические и орфографические ошибки и вернула ему. |
But this other offer is very attractive, but I'd have to report to this guy who I hate, which, you know, might be worth it for the job security |
Но то другое предложение очень заманчивое, но мне придётся отчитываться парню, которого я ненавижу, что, возможно, стоило бы того ради гарантии занятости... |
Kemp read every scrap of the report and sent his housemaid out to get everyone of the morning papers she could. |
Кемп внимательно прочел все сообщение до последней строчки и послал горничную купить все утренние газеты, какие только она сможет достать. |
Scattered units are ordered to report to their commands immediately. |
Приказ отдельным бригадам.' срочно связаться с командованием. |
And you have not corrected by sterilization. |
И не исправил это стерилизацией. |
Your romantic inclinations are not a flaw to be corrected, they're a trait to be accepted. |
Твои романтические наклонности не исправимы, это черта, которую я должен принять. |
'What a loss to me-to us!'-she corrected herself with beautiful generosity; then added in a murmur, 'To the world.' |
Какая утрата для меня... для нас! - великодушно поправилась она и шепотом добавила: - Для мира. |
But Neville Morgan was not a man to be corrected. |
Но комментировать творчество самого Невилла Моргана было как-то неприлично. |
Unless they are corrected for, telluric contamination can produce errors or reduce precision in such data. |
Если их не исправить, загрязнение теллуром может привести к ошибкам или снижению точности таких данных. |
I'm sure readers will get the drift, but it would make more logical sense if where corrected. |
Я уверен, что читатели поймут дрейф, но это имело бы более логичный смысл, если бы было исправлено. |
As I co-authored a book on this artist, I corrected a few factual errors to the then version and was content that the revised entry was sound. |
Поскольку я был соавтором книги об этом художнике, я исправил несколько фактических ошибок в тогдашней версии и был доволен тем, что исправленная запись была здравой. |
In addition, specialized imaging techniques and aberration corrected optics are beneficial for obtaining the resolution required to image the labeled DNA molecule. |
Кроме того, специализированные методы визуализации и аберрационно-скорректированная оптика полезны для получения разрешения, необходимого для изображения меченой молекулы ДНК. |
Kepler also showed that near-sightedness could be corrected by concave lenses. |
Кеплер также показал, что близорукость можно исправить с помощью вогнутых линз. |
He corrected the expression for calculating the variable p in 1816. |
Он исправил выражение для вычисления переменной p в 1816 году. |
Depending on how a lens is corrected for spherical aberration, the disc may be uniformly illuminated, brighter near the edge, or brighter near the center. |
В зависимости от того, как линза исправлена на сферическую аберрацию, диск может быть равномерно освещен, ярче вблизи края или ярче вблизи центра. |
I have already sent in the corrected vocal profile info in the youtube video cited in this article. |
Я уже отправил исправленную информацию о голосовом профиле в видео youtube, которое цитируется в этой статье. |
Blurry vision is often corrected by focusing light on the retina with corrective lenses. |
Расплывчатое зрение часто корректируется фокусировкой света на сетчатке с помощью корректирующих линз. |
The bias in the variance is easily corrected, but the bias from the square root is more difficult to correct, and depends on the distribution in question. |
Смещение дисперсии легко исправить, но смещение от квадратного корня исправить труднее и зависит от рассматриваемого распределения. |
He corrected this reference in his book Safire's Political Dictionary, on page 337. |
Он исправил эту ссылку в своей книге политический словарь Сафире на странице 337. |
Семья вновь появилась в финальном эпизоде на свадьбе Карлоса Ньето и Холли Левин. |
|
They must be corrected before the outline can be moved to article space. |
Они должны быть исправлены до того, как контур может быть перемещен в пространство статьи. |
I went back to both comics archives, wrore down the actual links, and corrected the ones in my entry to match what l'd written down. |
Голод был также результатом кульминации длинной серии плохих правительственных решений, которые медленно накапливались на протяжении десятилетий. |
Here I present a corrected and NPOV'd version of Robert's list. |
Здесь я представляю исправленную и непроверенную версию списка Роберта. |
The color balance may need to be corrected during printing to achieve a neutral color print. |
Возможно, во время печати потребуется скорректировать цветовой баланс, чтобы получить нейтральную цветовую печать. |
Overtreatment does not speed recovery, and will simply produce hyperglycemia afterwards, which ultimately will need to be corrected. |
Чрезмерное лечение не ускоряет выздоровление, а просто вызывает последующую гипергликемию, которую в конечном счете необходимо будет исправить. |
Mild iron deficiency can be prevented or corrected by eating iron-rich foods and by cooking in an iron skillet. |
Умеренный дефицит железа можно предотвратить или исправить, употребляя богатые железом продукты и готовя пищу на железной сковороде. |
On September 13, 1999, Gelsinger was injected with an adenoviral vector carrying a corrected gene to test the safety of the procedure. |
13 сентября 1999 года Гельсингеру ввели аденовирусный вектор, несущий исправленный ген, чтобы проверить безопасность процедуры. |
In any case, the cited reference does not support the statement in the article; this needs to be corrected. |
Во всяком случае, цитируемая ссылка не подтверждает изложенное в статье утверждение, и это необходимо исправить. |
I corrected and improved every detail they mentioned, and they just kept cutting me down. |
Я исправлял и улучшал каждую деталь, о которой они упоминали, и они просто продолжали сокращать меня. |
I corrected the part of Vader's biography on his death proper. |
Я исправил ту часть биографии Вейдера, которая касалась непосредственно его смерти. |
I've corrected this a bit by adding phrases that explain this a bit. |
В конце концов он передал власть вице-президенту Хади. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «corrected report».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «corrected report» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: corrected, report , а также произношение и транскрипцию к «corrected report». Также, к фразе «corrected report» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.