Cost contributor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cost contributor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Стоимость вкладчик
Translate

- cost [noun]

noun: расходы, стоимость, затраты, издержки, цена, судебные издержки

verb: стоить, обходиться, дорого стоить, расценивать, назначать цену

- contributor [noun]

noun: жертвователь, помощник, содействующий, постоянный сотрудник газеты, постоянный сотрудник журнала, соучастник

adjective: содействующий



Pledged Trust Fund for Haiti to finance the cost of construction materials and other expenditures not normally financed from assessed contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевой фонд для Гаити для финансирования расходов на строительные материалы и других расходов, обычно не покрываемых за счет начисленных взносов.

This made the aircraft significantly heavier and contributed to the high cost of a flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делало самолет значительно тяжелее и способствовало высокой стоимости полета.

Melbourne Cricket Club contributed £50 to the cost of bringing New South Welshmen, such as Spofforth and Murdoch, down to Melbourne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мельбурнский крикетный клуб внес 50 фунтов стерлингов на расходы по доставке в Мельбурн новых южных валлийцев, таких как Споффорт и Мердок.

Thus, by donating appreciated securities rather than selling them, one can contribute the same total amount with reduced effective donor cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, жертвуя ценные бумаги, а не продавая их, можно внести ту же самую общую сумму с уменьшенными эффективными расходами донора.

This cost £4.5m, of which £3.9m was contributed by the Heritage Lottery Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обошлось в 4,5 миллиона фунтов стерлингов, из которых 3,9 миллиона фунтов стерлингов были пожертвованы Фондом лотереи наследия.

The lead institution/consortium shall indicate its possible contribution, in cash and/or in kind within the cost estimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущее учреждение/консорциум указывает в смете расходов свой возможный вклад - наличными или натурой.

Now, let's compare the cost to the donor of making a contribution of $100,000 to a charity of your choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь давайте сравним стоимость пожертвования в размере 100 000 долларов на благотворительность по вашему выбору.

The Internet's low cost of disseminating advertising contributes to spam, especially by large-scale spammers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая стоимость распространения рекламы в интернете способствует распространению спама, особенно среди крупных спамеров.

During peak load periods, when the cost of generation can be very high, electric vehicles could contribute energy to the grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды пиковой нагрузки, когда стоимость генерации может быть очень высокой, электромобили могут вносить энергию в сеть.

The Secretary-General's cost estimate has been reduced by the value of voluntary contributions-in-kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смета расходов Генерального секретаря была сокращена на сумму добровольных взносов натурой.

Plant breeding can contribute to global food security as it is a cost-effective tool for increasing nutritional value of forage and crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селекция растений может способствовать глобальной продовольственной безопасности, поскольку она является экономически эффективным инструментом повышения питательной ценности кормов и сельскохозяйственных культур.

The increase in the cost of dowries is also a contributing factor leading men to buy women for wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение стоимости приданого также является одним из факторов, побуждающих мужчин покупать женщин в жены.

Personal accounts will help people to on top of the state pension through a low cost flexible pension savings scheme with an employer contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные счета помогут людям сделать накопления в дополнение к государственной пенсии благодаря малозатратной гибкой системе пенсионных накоплений с участием работодателя.

It then cost French Louis nine hundred to remain in the game, which he contributed after a similar debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луи-француз тоже долго колебался, но все-таки решил не выходить из игры и добавил девятьсот долларов.

A relationship between the cost, volume and profit is the contribution margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение между стоимостью, объемом и прибылью - это маржа вклада.

Involvement in the war cost Zimbabwe an approximate US$1 million a day, contributing to its economic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие в войне обходилось Зимбабве приблизительно в 1 миллион долларов в день, что способствовало ее экономическим проблемам.

This budget includes a contribution to the cost of updating the 1993 study of alternatives to the Canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот бюджет включает в себя ассигнования на покрытие расходов по обновлению проведенного в 1993 году исследования об альтернативах каналу.

Manufacturing overheads can also be related to cost contributions of component material, reflecting a lean manufacturing philosophy that eliminates the need for routing information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производственные накладные расходы могут также быть связаны с вкладом затрат на материал компонента, что соответствует концепции бережливого производства, исключающей необходимость данных маршрута.

At the same time, the cost and casualties incurred during this prolonged war contributed greatly to the decline of the Ottoman state during the latter 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время расходы и потери, понесенные во время этой затянувшейся войны, в значительной степени способствовали упадку Османского государства во второй половине XVII века.

He contributed a fourth of the cost of an athletic field for the Belfast students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внес четвертую часть стоимости спортивной площадки для Белфастских студентов.

Many letters included contributions to help pay for the cost of the broadcast; the RNC eventually recouped four-fifths of the $75,000 cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие письма включали взносы, чтобы помочь оплатить стоимость трансляции; РНК в конечном счете окупил четыре пятых от стоимости 75 000 долларов.

Unit labour cost: Wages and salaries, including employer contributions to social security, per unit of output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удельные издержки труда: Зарплаты и оклады, включая взносы работодателя в систему социального обеспечения, на единицу продукции.

It contributes to the efficiency and cost effectiveness of industry operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он способствует эффективной и экономичной промышленной деятельности.

Another delegation observed that protracted refugee situations have a high cost for the individuals concerned and contribute to secondary movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая делегация отметила, что долговременное пребывание беженцев в какой-либо стране сопряжено с высокими издержками для отдельных лиц и ведет к повторным перемещениям.

a. Good cost information enables management to direct its energies toward those products with the highest potential for profit contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а) владение детальной информацией об издержках производства позволяет руководству сосредоточить основные усилия на высокорентабельных продуктах, имеющих самый высокий потенциал прибыли;

They dispose of effluent at a low cost, but they require large areas and release odors and methane, a major contributor to greenhouse gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утилизируют сточные воды по низкой цене, но требуют больших площадей и выделяют запахи и метан, которые являются основным источником парниковых газов.

In England, Government only contributes 50% of the cost of training for apprentices aged 19–24 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии правительство вносит только 50% от стоимости обучения для учеников в возрасте от 19 до 24 лет.

The cost difference, to purchase another color for one floor, is not significant when compared with the condominium contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в стоимости, чтобы купить другой цвет для одного этажа, не является значительной по сравнению с взносами кондоминиума.

The percentage of third-party cost sharing has remained small, not exceeding 5 per cent of total contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень участия третьих сторон в совместном финансировании остается незначительной, не превышая 5 процентов от общего объема взносов.

They also used to give contributions for building costs; however, the main burden of cost was borne by the Cistercian monastery in Oslavany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также давали взносы на строительство, однако основное бремя расходов ложилось на цистерцианский монастырь в Ославянах.

The introduction of low cost carriers and intensive marketing efforts by key industry players contributed towards this success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому успеху способствовали открытие низкобюджетных авиалиний и интенсивные маркетинговые усилия ключевых игроков отрасли.

The King personally contributed £30,000 towards the cost and there were donations by commercial companies and wealthy individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король лично внес 30 000 фунтов стерлингов на покрытие расходов, а также пожертвования коммерческих компаний и богатых людей.

Contributions for cost-sharing still represent a significant portion of the total income received in UNDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взносы на цели совместного несения расходов по-прежнему представляют значительную долю от общего объема поступлений, получаемых в ПРООН.

Labor does contribute to cost, but so do the wants and needs of consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане и французы, однако, в основном использовали советы как угрозу, чтобы нависнуть над немцами.

The EU, as host party for the ITER complex, is contributing about 45 percent of the cost, with the other six parties contributing approximately 9 percent each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС, как принимающая сторона для комплекса ИТЭР, вносит около 45 процентов от стоимости, а остальные шесть сторон вносят примерно по 9 процентов каждая.

This small contribution can be worthwhile over the aircraft's lifetime, provided the benefit offsets the cost of installing and maintaining the winglets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот небольшой вклад может быть полезен в течение всего срока службы самолета, при условии, что выгода компенсирует затраты на установку и обслуживание крыльев.

The landlord then claimed a contribution from the tenants towards the cost of the repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем домовладелец потребовал от арендаторов внести свой вклад в стоимость ремонта.

Thanks in part to those contributions, the actual cost was less than US$ 2 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенной степени благодаря этим взносам фактические расходы составили менее 2 млн. долл. США.

That was the cost of admittance into this particular club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова была плата за допуск в этот клуб посвященных.

And the worst part is it almost cost me my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ч ј что самое худшее, это почти стоило мне моих друзей.

We believe that international cooperation should play a central role in the initial cost of that effort, approximately $347 million annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что международное сотрудничество должно играть центральную роль в первоначальных расходах в связи с этими усилиями, равных приблизительно 347 млн. долл. США в год.

That would occur at a climate cost effectiveness of about $4.8 per tonne CO2-equivalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом затратоэффективность для климата составит примерно 4,8 долл. США на тонну эквивалента СО2.

The alternatives have not been diffused, and the alternatives without mercury cost more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативные варианты без содержания ртути не имеют широкого распространения и отличаются более высокой ценой.

As things are, there are many that have failed people, promising will-of-the-wisp doctrinal solutions as panaceas, but cloaking power perpetuation at any cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока же получается так, что многие правительства не оправдывают надежд своего населения, раздавая пустые обещания и выдавая за панацею доктринные решения, а на деле стремясь любой ценой тайно обеспечить увековечение своей власти.

United Nations agencies will continue to support grass-roots reconciliation initiatives to contribute to expanding humanitarian access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения Организации Объединенных Наций будут и впредь поддерживать выдвигаемые на низовом уровне инициативы в области примирения в целях содействия расширению гуманитарного доступа.

A call in which we discussed the impediments to the pipeline, the six leaders who stood in its way, and the cost for their removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонка, во время которого мы обсуждали препятствия для трубопровода, шесть лидеров, стоявших на пути, и цену их устранения.

Yeah, I have the stewardess that goes with it, too, but it'll cost you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, к ней еще стюардессу могу продать, но это влетит тебе в копеечку.

It's been scientifically proven that higher surface temperatures contribute to extreme weather events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научно доказано, что повышение температуры поверхности способствует экстремальным погодным условиям.

I appreciate you wanting to contribute to my campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю твоё желание сделать взнос.

Well, you try to get rid of me, it'll cost you every cent of your golden parachute, and that is after the lawsuit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если вы попробуете от меня избавиться, это будет стоить вам каждого цента вашего золотого парашюта, и это - после судебного иска!

I spent a fraction of what it would cost by doing it myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав его сам, я потратил лишь часть того, что заплатил бы профессионалу.

The most common material used for automotive pistons is aluminum due to its light weight, low cost, and acceptable strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенным материалом, используемым для автомобильных поршней, является алюминий из-за его легкого веса, низкой стоимости и приемлемой прочности.

Cameron contributed to underwater filming and remote vehicle technologies and helped create the digital 3D Fusion Camera System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэмерон внес свой вклад в технологии подводной съемки и дистанционного управления транспортными средствами, а также помог создать цифровую систему 3D Fusion Camera System.

There is little doubt that the increasingly widespread application of some modern food processing technologies has contributed to this development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких сомнений в том, что все более широкое применение некоторых современных технологий пищевой промышленности способствовало этому развитию.

All of this contributed to militant nationalism, culminating in the rise to power of a militarist fascist faction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это способствовало воинствующему национализму, кульминацией которого стал приход к власти милитаристской фашистской фракции.

For example, they can contribute up to 40% by weight to intravenous medical bags and up to 80% by weight in medical tubing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, они могут вносить до 40% по весу в внутривенные медицинские пакеты и до 80% по весу в медицинские трубки.

Both solar and wind power plants can contribute in saving diesel costs at mining sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как солнечные, так и ветровые электростанции могут способствовать экономии дизельного топлива на горнодобывающих предприятиях.

This mark can recruit PRC1 which will bind and contribute to the compaction of the chromatin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта метка может рекрутировать PRC1, который будет связывать и способствовать уплотнению хроматина.

Although pure nylon has many flaws and is now rarely used, its derivatives have greatly influenced and contributed to society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя чистый нейлон имеет много недостатков и в настоящее время редко используется, его производные оказали большое влияние и внесли свой вклад в развитие общества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cost contributor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cost contributor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cost, contributor , а также произношение и транскрипцию к «cost contributor». Также, к фразе «cost contributor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information