Cost generating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: расходы, стоимость, затраты, издержки, цена, судебные издержки
verb: стоить, обходиться, дорого стоить, расценивать, назначать цену
cost calculation - расчет стоимости
cost competitive - конкурентоспособный
improving quality and cost - повышение качества и стоимости
cost almost half - стоить почти в два раза
best cost performance - лучшие показатели стоимости
work cost - Стоимость работы
valued at the lower of cost and net realisable value - оцениваются по наименьшей из двух величин: себестоимости и чистой стоимости реализации
cost of consulting - Стоимость консалтинга
lease cost - Стоимость аренды
painting cost - картина стоимость
Синонимы к cost: toll, damage, valuation, levy, fare, quotation, selling price, charge, worth, rate
Антонимы к cost: benefit, income, revenue, profit, advantage, yield, debit
Значение cost: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.
inert gas generating barge - баржа с генераторной установкой инертного газа
electricity generating capacity - электрогенерирующая мощность
by generating - путем генерации
generating fees - генерирующие сборы
that's a huge power generating capability, a mobile power generating capability. - что & Rsquo, S огромный потенциал генерирования мощности, возможность генерирования мощности мобильной.
generating diesel engine - генерирующий дизельный двигатель
income-generating opportunities - возможности для получения дохода
generating companies - генерирующие компании
generating change - изменение производящего
for generating sound - для генерации звука
Синонимы к generating: promote, stir up, trigger, make, induce, foster, precipitate, engender, prompt, produce
Антонимы к generating: take, keep, eliminate, conclude, destroy, exclude, break
Значение generating: cause (something, especially an emotion or situation) to arise or come about.
The original TAC-BIO was introduced in 2010, while the second generation TAC-BIO GEN II, was designed in 2015 to be more cost efficient as plastic parts were used. |
Оригинальный TAC-BIO был представлен в 2010 году, в то время как второе поколение TAC-BIO GEN II было разработано в 2015 году, чтобы быть более экономичным, поскольку использовались пластиковые детали. |
The estimated amount of viable hydro power varies with improved technology and the cost of electricity generation from other sources. |
Предполагаемый объем жизнеспособной гидроэнергии варьируется в зависимости от усовершенствованной технологии и стоимости производства электроэнергии из других источников. |
During peak load periods, when the cost of generation can be very high, electric vehicles could contribute energy to the grid. |
В периоды пиковой нагрузки, когда стоимость генерации может быть очень высокой, электромобили могут вносить энергию в сеть. |
The importance of low-cost or free music for Generation Y should not be underestimated. |
Важность дешевой или бесплатной музыки для поколения Y не следует недооценивать. |
Advances in semiconductor fabrication in the 1970s led to a new generation of solid state memories that magnetic-core memory could not match on cost or density. |
Прогресс в производстве полупроводников в 1970-х годах привел к появлению нового поколения твердотельных запоминающих устройств, которые не могли сравниться по стоимости или плотности с магнитными сердечниками. |
For example, last month, OGK-1, an energy-generation company Sechin heads, announced it would no longer use Gazprom gas. The move could cost the gas monopoly $600 million. |
Так, в октябре этого года возглавляемая Сечиным энергетическая компания «ОГК-1» отказалась покупать газ у корпорации «Газпром»; этот шаг может обойтись монополисту в шестьсот миллионов долларов США. |
The cost is yet another generation of Middle Eastern youth who will believe the worst about the US, no matter how far-fetched the rumor or extreme the claim. |
Стоимость - еще одно поколение ближневосточной молодежи, которое будет думать худшее о США, вне зависимости от того, насколько надуманны эти слухи или экстремальны требования. |
In order to keep generating revenues, the slave-prostitutes had to avoid pregnancy at any cost. |
Чтобы продолжать приносить доход, рабыни-проститутки должны были любой ценой избегать беременности. |
A unit installed at the NSA for its key-generation equipment cost $134,000. |
Установка в АНБ оборудования для производства ключей обошлась в 134 000 долларов. |
In 2012 projections, it was estimated that the Next-Generation Bomber would have an overall cost of $55 billion. |
В прогнозах на 2012 год предполагалось, что общая стоимость бомбардировщика следующего поколения составит 55 миллиардов долларов. |
Pyrolysis also may be the most cost-effective way of electricity generation from biomaterial. |
Пиролиз также может быть наиболее экономичным способом получения электроэнергии из биоматериала. |
Due to high transportation cost and theft during transportation the cost for generating electricity is normally high. |
Из-за высокой стоимости транспортировки и кражи во время транспортировки стоимость выработки электроэнергии обычно высока. |
Solar thermal electricity generation and concentrated solar thermal power have seen only minor cost improvements. |
Затраты на использование гелиотермического способа выработки электроэнергии и концентрированной солнечной тепловой энергии сократились лишь незначительно. |
Each of these improvements comes with the cost of increased computational complexity and therefore increased model generation time. |
Каждое из этих усовершенствований связано с повышением вычислительной сложности и, следовательно, с увеличением времени создания модели. |
Now in its fourth generation, the GS sold under the Aristo name in Japan only until the release of the third generation model in 2005. |
Теперь в своем четвертом поколении GS продавался под именем Aristo в Японии только до выпуска модели третьего поколения в 2005 году. |
MapReduce is a programming model and an associated implementation for processing and generating big data sets with a parallel, distributed algorithm on a cluster. |
MapReduce-это программная модель и связанная с ней реализация для обработки и генерации больших наборов данных с параллельным распределенным алгоритмом на кластере. |
The cancellation of Enterprise ended an 18-year run of new Star Trek series, which began with the Next Next Generation in 1987. |
Отмена Энтерпрайза положила конец 18-летнему запуску нового сериала Звездный путь, который начался со следующего поколения в 1987 году. |
This generation of the Accord is one of the most frequently stolen cars in the U.S. . |
Это поколение Accord является одним из самых часто угоняемых автомобилей в США . |
However, the provision of infrastructure lags behind housing development and the high cost of imported building materials adversely affects housing activity. |
Однако строительство инфраструктуры отстает от строительства жилья, и высокая стоимость импортируемых строительных материалов отрицательно сказывается на строительстве жилья. |
The Assistant Administrator responded that while more long-term experts would be desirable, their relatively high cost was a constraint. |
В ответном выступлении помощник Администратора согласился с тем, что было бы целесообразно привлечь к работе на долгосрочной основе большее число экспертов, но этому препятствует сравнительно высокая стоимость их услуг. |
In May 2008, the Australian Government announced a new Education Tax Refund to help Australian working families with the cost of education. |
8.4 В мае 2008 года правительство Австралии объявило о налоговых льготах с целью оказания помощи работающим австралийским семьям в покрытии расходов на образование. |
As a first step, subsidies that keep energy prices below energy cost and that are linked to environmentally damaging activities should be removed. |
В первую очередь следует прекратить субсидирование экологически вредной деятельности, из-за которого цены на энергию оказываются ниже уровня ее себестоимости. |
That would occur at a climate cost effectiveness of about $4.8 per tonne CO2-equivalent. |
При этом затратоэффективность для климата составит примерно 4,8 долл. США на тонну эквивалента СО2. |
Today they have the instruments of last generation and dialogue with the cars of every marks and Country. |
В настоящее время работники сети обслуживания Checkstar используют передовые технологии для быстрой и «чистой» диагностики любого доступного на рынке автомобиля. |
It was highlighted that the excellent work completed in one meeting represented a very cost-effective task. |
Было подчеркнуто, что заслуживающая самых добрых слов работа, проделанная в ходе одного заседания, представляет собой весьма эффективную с точки зрения затрат задачу. |
Over the past several years, Electro Optic Systems has developed a new generation of laser and optical tracking devices for tracking and cataloguing space debris. |
За последние несколько лет эта компания создала приборы лазерного и оптического слежения нового поколения, предназначенные для отслеживания и каталогизации космического мусора. |
These initiatives helped to establish a sustainable self-help scheme in the local community by increasing supply capacity and reducing cost. |
Эти инициативы способствовали созданию схемы устойчивой самопомощи в этой местной общине путем наращивания производственного потенциала и снижения расходов. |
Add the cost of necessaries next; three hundred louis for provender, a thousand francs for a place to roost in. |
К расходам на все эти предметы первой необходимости добавить еще шесть тысяч на тюрю и тысячу на конуру. |
100,000 million neurons in constant synaptic communication geared to generating and regulating our sensations and perceptions. |
100 000 миллионов нейронов в постоянном синоптическом контакте готовы к созданию и регулированию наших ощущений и восприятий. |
The real barrier to implementing solar electricity now is its cost. |
Истинный барьер для приведения в исполнения солнечного электроснабжения - это цена. |
It's part of a new generation of antidepressantsA-one of the new wonder drugs. |
Это антидепрессант нового поколения - просто чудеса творит. |
Yeah, I have the stewardess that goes with it, too, but it'll cost you. |
Да, к ней еще стюардессу могу продать, но это влетит тебе в копеечку. |
It was a bold stroke and it would have cost the South dearly, except for Forrest. |
Это был дерзкий план, и в случае удачи он мог бы обойтись Конфедерации недешево, но опять выручил Форрест. |
Every generation likes to think they're improving upon the last, that progress is inevitable, that the future holds less misery and suffering than the past. |
Каждое поколение любит думать, что оно лучше предыдущего, что прогресс неизбежен, что будущее принесёт меньше горя и страданий, чем прошлое. |
To give them a new generation of freedom fighters Because they might be the ones to end this nightmare. |
Подарить новое поколение свободных бойцов, потому что, может быть, ОНИ прекратят этот кошмар. |
Yes, young people are usually blind to everything but their own wishes, and seldom imagine how much those wishes cost others, said Mrs. Garth. |
Да, молодые люди часто не видят ничего, кроме своих желаний, и не могут даже представить себе, чего стоит другим исполнение этих желаний, сказала миссис Гарт. |
Well, you try to get rid of me, it'll cost you every cent of your golden parachute, and that is after the lawsuit! |
Ну, если вы попробуете от меня избавиться, это будет стоить вам каждого цента вашего золотого парашюта, и это - после судебного иска! |
Эта система очень дорого стоит. |
|
What's it gonna cost me this time? |
Что еще ты хочешь от меня? |
These were formerly complex to make and often extremely expensive, but advances in technology have greatly reduced the manufacturing cost for such lenses. |
Раньше они были сложными в изготовлении и зачастую чрезвычайно дорогими, но прогресс в технологии значительно снизил стоимость изготовления таких линз. |
The choice of group to select depends on cost, working temperature, required surface hardness, strength, shock resistance, and toughness requirements. |
Выбор группы для выбора зависит от стоимости, рабочей температуры, требуемой поверхностной твердости, прочности, ударопрочности и требований к ударной вязкости. |
High quality health care is provided by the government at low cost to the users. |
Высококачественная медицинская помощь предоставляется государством по низким ценам для пользователей. |
Pound was also an important figure for the poets of the Beat generation, especially Gary Snyder and Allen Ginsberg. |
Паунд был также важной фигурой для поэтов поколения битников, особенно Гэри Снайдера и Аллена Гинзберга. |
The 1st generation that was developed was produced by Everspin Technologies, and utilized field induced writing. |
Первое поколение, которое было разработано, было произведено Everspin Technologies и использовало индуцированное полем письмо. |
A 2003 report by the Open E-book Forum found that close to a million e-books had been sold in 2002, generating nearly $8 million in revenue. |
Доклад открытого форума электронных книг за 2003 год показал, что в 2002 году было продано около миллиона электронных книг, что принесло почти 8 миллионов долларов дохода. |
And he studied extensively also the generation and manipulation of cavity solitons by injection of writing/erasing address pulses in the resonator. |
Кроме того, он широко изучал генерацию и манипулирование солитонами резонатора путем введения импульсов записи/стирания адреса в резонатор. |
Yadunandana Swami, Principal of Bhaktivedanta College, is the first Spanish second generation sannyasi of ISKCON. |
Ядунандана Свами, директор колледжа Бхактиведанты, является первым испанским саньяси второго поколения ИСККОН. |
Published in November 1956, Howl was not long in generating controversy. |
Опубликованный в ноябре 1956 года, Хоулне заставил себя долго ждать. |
Body styles offered were a four-door sedan and 4-door hardtop, no longer offering the 2-door hardtop with this generation. |
Предлагаемые стили кузова были четырехдверный седан и 4-дверный хардтоп, больше не предлагая 2-дверный хардтоп с этим поколением. |
This equipment was reassembled initially in a wooden hut in Packe Street, Loughborough, and later in a purpose built generating station opened in 1937. |
Это оборудование было собрано сначала в деревянной хижине на ПАКК-стрит, Лафборо, а затем в специально построенной генерирующей станции, открытой в 1937 году. |
Louis Pasteur demonstrated in 1859 that the growth of microorganisms causes the fermentation process, and that this growth is not due to spontaneous generation. |
Луи Пастер показал в 1859 году, что рост микроорганизмов вызывает процесс брожения, и что этот рост не обусловлен самопроизвольной генерацией. |
This generation of the Prado is offered in the US badged as the 2010 model year Lexus GX 460 with luxury trim. |
Это поколение Prado предлагается в США под маркой 2010 модельного года Lexus GX 460 с роскошной отделкой. |
For this fourth-generation Accord, Honda made significant engineering design improvements. |
Для этого аккорда четвертого поколения Honda внесла значительные конструктивные усовершенствования. |
The second generation Alphard was launched in the Philippines on 3 August 2010. |
Второе поколение Alphard было запущено на Филиппинах 3 августа 2010 года. |
Third generation models offered a dashboard-mounted shifter, instead of a column-mounted shifter. |
Модели третьего поколения предлагали рычаг переключения, установленный на приборной панели, вместо рычага переключения, установленного на колонке. |
La Academia Kids was presented in 2010 at the Bicentenanial Generation finale with Tatiana as the host. |
La Academia Kids была представлена в 2010 году на финале двухсотлетнего поколения с Татьяной в качестве ведущей. |
There are several options for handling this slurry and to convert it into products for sulfuric acid generation, fertiliser or fungicide. |
Существует несколько вариантов обработки этой суспензии и превращения ее в продукты для получения серной кислоты, удобрения или фунгицида. |
In addition to modeling support, it provides report generation and code engineering capabilities including code generation. |
В дополнение к поддержке моделирования, он обеспечивает генерацию отчетов и инженерные возможности кода, включая генерацию кода. |
On 24 September 1976 Angas caught fire while on the Mount Gambier run, due to a worn brake block generating sparks and heat. |
24 сентября 1976 года Ангас загорелся на трассе Маунт-Гамбьер из-за изношенной тормозной колодки, генерирующей искры и тепло. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cost generating».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cost generating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cost, generating , а также произношение и транскрипцию к «cost generating». Также, к фразе «cost generating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.