Costs per life saved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
annual costs - годовые издержки
costs competitiveness - конкурентоспособность расходы
amount of costs incurred - сумма понесенных затрат
cover these costs - покрыть эти расходы
daily operating costs - ежедневные эксплуатационные расходы
keep costs under control - держать расходы под контролем
rent costs for - расходы на аренду
net costs - чистые расходы
consumer costs - расходы потребителей
planned costs - плановые издержки
Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation
Антонимы к costs: repayments, retributions
Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.
per unit - за единицу
per application - для каждого приложения
price per word - цена за слово
percentage per annum - Процент годовых
output per person - Выход на человека
once per hour - один раз в час
less than a dollar per day - менее чем на один доллар в день
per cent of persons - процентов лиц
above 50 per cent - выше 50 процентов
per capita incomes below - доход на душу населения ниже
Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every
Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case
Значение per: for each (used with units to express a rate).
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
way of life - образ жизни
description of his life - описание его жизни
all walks of life - всех сферах жизни
throughout its life - на протяжении всей своей жизни
work-life balance - работа-жизнь баланс
enjoy beach life - наслаждаться пляжной жизнью
daily work life - Ежедневная работа жизнь
superior shelf life - превосходящий срок годности
mysterious life - таинственная жизнь
life improvement - улучшение жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
saved query - сохраненный запрос
saved up - накопленный
no changes are saved - никакие изменения не будут сохранены
saved the city - спас город
saved cart - Сохраненная корзина
saved million - сохранены млн
funds saved - сэкономленные средства
saved queries - сохраненные запросы
saved me a trip - спас меня поездка
i will be saved - я буду сохранен
Синонимы к saved: protected, rescued, rescue, stored, spared, retained, spare, kept, redeemed, salvage
Антонимы к saved: unsaved, spend, lose, consume, expend, eat
Значение saved: simple past tense and past participle of save.
More costs could be saved, however, if a system of cross-border use of military assets could be facilitated. |
Однако экономия могла бы быть еще более значительной в случае создания системы трансграничного использования военного имущества. |
It's so much saved; it only costs the soap. I say, you should have put those shirts to soak. |
Гораздо выгодней. Расход только на мыло... Послушайте, эти рубашонки надо сначала хорошенько вымочить. |
Staff time and printing costs could be saved by producing shorter reports on working group meetings, for example. |
Например, рабочее время персонала и расходы на печать можно сэкономить посредством составления более коротких отчетов о заседаниях рабочих групп. |
Time has never saved us from anything, certainly not the higher energy costs it promised to lower. |
в единственном числе... никогда нас ни от чего не спасал, в частности, от высоких цен за электричество, которые он должен был снизить. |
Its use during the 1997 Red River Flood alone saved an estimated $4.5 billion in costs from potential damage to the city. |
Его использование во время наводнения 1997 года в Ред-ривере только спасло, по оценкам, 4,5 миллиарда долларов от потенциального ущерба городу. |
Thus, the saved fuel costs will exceed the cost of battery storage significantly. |
Таким образом, сэкономленные затраты на топливо значительно превысят затраты на хранение аккумуляторных батарей. |
The use of automation for this particular process saved Airbus 20% on labour costs and 5% on time. |
Использование автоматизации для этого конкретного процесса позволило Airbus сэкономить 20% затрат на рабочую силу и 5% на время. |
Recent studies show that up to 15% of transaction costs can be saved by trade facilitation. |
Как показывают последние исследования, благодаря упрощению процедур торговли можно сэкономить до 15% трансакционных издержек. |
Estimates showed that up to 15 per cent of costs could be saved by applying trade facilitation measures. |
Оценки показывают, что за счет применения мер по упрощению процедур торговли можно сэкономить до 15% на издержках. |
Tropicana saved $40 million in fuel costs during the first ten years in operation. |
За первые десять лет эксплуатации Тропикана сэкономила на топливе 40 миллионов долларов. |
Eight hundred thousand dollars in consumer costs per job saved. |
Совокупный рост потребительских цен на 800 000 долларов за сохранение рабочих мест |
In the original series, he also saved young Prince Adam's life upon his arrival in Eternia, although he lost his magical amulet in the process. |
В оригинальной серии он также спас жизнь юному принцу Адаму по прибытии в Этернию, хотя и потерял при этом свой магический амулет. |
Caul is saved by fellow Lost Boy Gargle, who wanted to repay Caul's kindness to him. |
Коул спасен товарищем потерянным мальчиком Гарглом, который хотел отплатить ему за доброту Коула. |
He has saved me from present calamity, but I owe my life to thee. |
Он спас меня от беды, но жизнью своей я обязан тебе. |
We all have faith that you can be saved. |
В тебе ещё есть вера, которую можно сохранить. |
Ежедневно можно было бы спасать тысячи жизней. |
|
Well, God's above all and there be souls that must be saved and there be souls must not be saved. |
Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись. |
It was hoped that some effort and time could be saved by using data already accumulated by UNCITRAL and other sources. |
Была выражена надежда на то, что использование данных, уже собранных ЮНСИТРАЛ и другими источниками, позволит в какой-то степени сэкономить усилия и время. |
Reducing the operational costs of SMEs through the development of e-commerce. |
Сокращение операционных издержек МСП за счет развития электронной коммерции. |
I would have saved you the trip to the door but you're all, like, against me breaking in or whatever. |
Я бы избавила тебя от путешествия к двери, но ты же против моего взлома. |
What is certain is that both options - living with a nuclear Iran or attacking it - involve serious risks and costs. |
Несомненно то, что оба варианта - жизнь с ядерным Ираном или нападение не него - влечет за собой большой риск и затраты. |
When choosing a target audience for your ad set, you can either create a new audience or use a saved audience. |
При выборе целевой аудитории для группы объявлений вы можете либо создать новую аудиторию, либо использовать сохраненную. |
Your saved bookmarks and passwords won't be cleared or changed. |
Сохраненные закладки и пароли при этом не удаляются. |
On the preventive front, countless lives can be saved by simple actions such as flood-proofing coastlines, or strengthening earthquake codes for hospitals and schools. |
На превентивном фронте, бесчисленное количество жизней может быть спасено простыми действиями, вроде постройки береговых линий, защищающих от наводнений, или более строгих кодексов сопротивления зданий землетрясениям для больниц и школ. |
The ProZorro electronic state procurement system has won international awards, saved millions of dollars, and been replicated by other nations. |
Система государственных закупок ProZorro получила международные награды, сэкономила миллионы долларов и была позаимствована другими странами. |
Here I see all my files and folders that I’ve saved to my OneDrive for Business library. |
Здесь отображаются все файлы и папки, которые я сохранила в свою библиотеку OneDrive для бизнеса. |
The Excel worksheet is a separate file and is not saved with the PowerPoint file. |
Лист Excel — это отдельный файл, и он не сохраняется вместе с файлом PowerPoint. |
Well, I ought to, Doc says. I'd a saved money this year raising it at two cents a pound. |
Кому же, как не мне, в курсе быть, - говорит Док. - Я бы деньги сэкономил нынче, если б играл на повышение - по два цента за фунт. |
You absolutely saved my life, he exclaimed with feeling. I apologize for not shaking your hand, but I'm all wet. |
Вы меня просто спасли! - возбужденно кричал он. - Извиняюсь, не могу подать вам руки, я весь мокрый. |
That Thenardier was a villain detracted nothing from the fact that he had saved Colonel Pontmercy. |
Пускай Тенардье был негодяем, это нисколько не умаляло того факта, что он спас полковника Понмерси. |
Brenda McEntee delivered a daughter by the Caesarean section that could have saved each of her stillborn children. |
Бренда Маккенти родила дочь с помощью кесарева сечения, которое могло бы спасти всех её мертворожденных детей. |
During the second world war, he saved more than 1000 Budapest Jews. |
Во время Второй мировой войны он спас жизни более чем тысячи будапештских евреев. |
Мы с мужем экономили столько лет. |
|
Yes, yes; and now I believe you are right, and that you have really saved my life; be assured I will return the favor hereafter. |
И скажу тебе, что ты, пожалуй, прав; может быть, ты и в самом деле спас мне жизнь, но не беспокойся, мы скоро поквитаемся. |
In all probability, it has saved your life. |
Весьма вероятно, что я спас вам жизнь. |
We may have saved the company, but we are gonna have to reorganize and streamline in just about every division. |
Может мы и спасли компанию, но нам нужно реорганизовать и модернизировать почти каждое подразделение. |
I was rude to every one of you. And you saved my life when you could have... just left me to fry... like the proverbial pancake that I am. |
Я был так груб к вам, а вы спасли мне жизнь а могли бы оставить поджариваться в огне как блинчик. |
Saved a planet from the Red Carnivorous Maw. |
Спас планету от Красного Плотоядного Зоба. |
Он спас моих братьев от опасности. |
|
Да, его спасло только то, что он упал. |
|
Wirt was amazing! He sang a song, rode a horse, and saved you from the axe guy! |
Вирт был так крут! седлал коня и спас тебя от человека с топором. |
But then I saved you from the Nazis so we're probably all square. |
Но я спасла тебя от нацистов, так что наверное мы в расчёте. |
Ah, said the count, you have, then, not forgotten that I saved your life; that is strange, for it is a week ago. |
Вот как, - сказал граф, - ты еще не забыл, что я спас тебе жизнь? Странно, ведь прошла уже целая неделя. |
Because Max Tolin set that fire, and he saved the one item that he treasured most. |
Макс Толин устроил этот поджог, но он сохранил самую ценную вещь. |
And then, knowing that he will not be saved, He did not want to bring Michelle senseless sacrifice. |
И потом, зная, что ему уже не спастись, он не захотел, чтобы Мишель приносил бессмысленную жертву. |
However, their main profit from their patent was derived from charging a licence fee to the engine owners, based on the cost of the fuel they saved. |
Однако основная прибыль от их патента была получена от взимания лицензионного сбора с владельцев двигателей, основанного на стоимости сэкономленного топлива. |
Иначе все дети Адама были бы спасены. |
|
In the first year of Jackson's presidency, his investigations uncovered $280,000 stolen from the Treasury, and the Department of the Navy was saved $1 million. |
В первый год президентства Джексона его расследование выявило 280 000 долларов, украденных из казны, а Министерство Военно-Морского Флота сэкономило 1 миллион долларов. |
Но я приберегла свой смех до дома, потому что терпеть его не могу. |
|
When a wireless device undergoes this process this handshake is sent through the air and can easily be monitored and saved by an external system. |
Когда беспроводное устройство подвергается этому процессу, это рукопожатие передается по воздуху и может легко контролироваться и сохраняться внешней системой. |
The Government plans to spend money saved from servicing loans on increasing pensions and offering incentives to lure expatriates back home. |
Правительство планирует потратить деньги, сэкономленные от обслуживания кредитов, на повышение пенсий и создание стимулов для возвращения экспатриантов на родину. |
The resulting nerve damage means Mary's vision cannot be saved, and she will soon go blind. |
Полученное в результате повреждение нерва означает, что зрение Мэри не может быть сохранено, и она скоро ослепнет. |
Once purchased, books are saved in the cloud and can be redownloaded at any time if the user has deleted the book from his/her device. |
После покупки книги сохраняются в облаке и могут быть повторно загружены в любое время, если пользователь удалил книгу со своего устройства. |
King gave the artefacts to the church rector who saved them in the parish chest. |
Кинг отдал артефакты настоятелю церкви, который хранил их в приходском сундуке. |
The second protagonist, Fiona, is a soldier of the White Army of Guinevere, who saved her life. |
Вторая героиня, Фиона, - солдат Белой армии Гвиневеры, который спас ей жизнь. |
If each nation at Evian had agreed on that day to take in 17,000 Jews at once, every Jew in the Reich could have been saved. |
Если бы каждый народ в Эвиане согласился в тот день принять сразу 17 000 евреев, то каждый еврей в Рейхе мог бы быть спасен. |
The earliest form of the Scapular promise states simply that wearers of the brown scapular, the Carmelite habit, will be saved. |
Самая ранняя форма обещания лопатки гласит просто, что носители коричневой лопатки, кармелитской одежды, будут спасены. |
His performance is judged as skillful by historians, since it saved time, resources, and lives and still fully achieved his goal. |
Его выступление оценивается историками как искусное, так как оно сэкономило время, ресурсы и жизни и все же полностью достигло своей цели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «costs per life saved».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «costs per life saved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: costs, per, life, saved , а также произношение и транскрипцию к «costs per life saved». Также, к фразе «costs per life saved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.