Council of europe committee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Council of europe committee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Совет Европы комитета
Translate

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор

  • consultative council - консультативный совет

  • european research council (erc) - Европейский исследовательский совет (ERC)

  • global economic council - Глобальный экономический совет

  • american council - американский совет

  • branch council - филиал совет

  • briefings to the council - брифинги для совета

  • serving on the council - выступающей в Совете

  • andean council of ministers - Андский совет министров

  • regional advisory council - региональный консультативный совет

  • national joint council - Национальный совместный совет

  • Синонимы к council: administration, executive, assembly, local government, corporation, municipal authority, local authority, chamber, convocation, committee

    Антонимы к council: drink, demobilize, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, orison, twaddle

    Значение council: an advisory, deliberative, or legislative body of people formally constituted and meeting regularly.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- europe [noun]

noun: Европа

  • central europe summer time - Центральноевропейское летнее время

  • part of eastern europe - часть восточной европы

  • mid europe - середина европы

  • central and southern europe - Центральная и Южная Европа

  • sluggish demand in europe - вялый спрос в Европе

  • europe study - исследование европа

  • that the council of europe - что Совет Европы

  • council of europe standards - стандартам Совет Европы

  • other country in europe - другая страна в Европе

  • fly to europe - летать в Европу

  • Синонимы к europe: the Old World, continental Europe, european community, european union, subcontinent, part of the Eurasian landmass, the old country, eu, ec, eec

    Антонимы к europe: orient, new world

    Значение europe: a continent in the northern hemisphere, separated from Africa on the south by the Mediterranean Sea and from Asia on the east roughly by the Bosporus, the Caucasus Mountains, and the Ural Mountains. Europe contains approximately 10 percent of the world’s population. It consists of the western part of the landmass of which Asia forms the eastern (and greater) part and includes the British Isles, Iceland, and most of the Mediterranean islands. Its recent history has been dominated by the decline of European states from their former colonial and economic preeminence, the emergence of the European Union among the wealthy democracies of western Europe, and the collapse of the Soviet Union with consequent changes of power in central and eastern Europe.

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун



This is in contrast to the Committee of Ministers, the Council of Europe's executive body, where each country has one vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в отличие от Комитета министров, исполнительного органа Совета Европы, где каждая страна имеет один голос.

A London law firm represented him pro bono before the Judicial Committee of the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Судебном комитете Тайного совета его интересы бесплатно представляла одна из лондонских юридических фирм.

A technical committee, formed by Council of Ministers decree, studies regional and international instruments that are designed to combat crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учрежденный в соответствии с указом Совета министров технический комитет изучает региональные и международные договоры, направленные на борьбу с преступностью.

The school is established and administered by the Committee of Management of YMCA Boys' Division, Tirupattur – a project of the National Council of YMCAs of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа создана и управляется Комитетом по управлению отделом мальчиков YMCA, Тирупаттур-проект Национального совета YMCA Индии.

It was pointed out that the work of the Security Council Sanctions Committees was of high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено весьма приоритетное значение работы комитетов Совета Безопасности по санкциям.

Most initiatives are presented to the NPCSC for consideration by the State Council after previous endorsement by the Communist Party's Politburo Standing Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство инициатив представляются на рассмотрение Государственного Совета НККБ после предварительного одобрения Постоянным Комитетом Политбюро ЦК КПСС.

I've never been given a job by any group, board, council or committee, public or private, unless some man fought for me, like Kent Lansing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой совет, комитет, комиссия ни разу не предложили мне работу, коллективную или персональную, если кто-нибудь не сражался за меня, как Кент Лансинг.

In 1920 the Transport Committee of the City Council received several plans for the canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920 году Транспортный комитет горсовета получил несколько планов строительства канала.

Ireland wishes to thank the Security Council Committee established pursuant to United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1540 (2004) for its letter and accompanying matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландия хотела бы поблагодарить Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1540 (2004) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, за его письмо и сопровождающую его таблицу.

He has been a member of the Judicial Service Committee since 1994 and Joint Honorary President of the General Council of the Bar of South Africa since 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом Комитета по юридическому обслуживанию с 1994 года и одним из почетных председателей общего совета Ассоциации адвокатов Южной Африки с 1994 года.

On 5 June the National Council approved the proposal following a recommendation from its Constitution Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 июня Национальный совет одобрил это предложение по рекомендации своего конституционного комитета.

This did not, however, bar rulings from the various provincial courts of appeal from being appealed directly to the Judicial Committee of the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, однако, не препятствовало прямому обжалованию решений различных провинциальных апелляционных судов в Судебный комитет Тайного совета.

Before then, the Judicial Committee of the Privy Council in London was New Zealand's final appellate court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого высшей апелляционной инстанцией являлся Судебный комитет Тайного совета в Лондоне.

During World War I, she served on President Woodrow Wilson's Women's Committee on the Council of National Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны она работала в женском комитете президента Вудро Вильсона при Совете национальной обороны.

In 2012 the Calvin Synod’s Conference Council the members of the Council established the Vision and Church Growth Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году на конференции Кальвиновского Синода члены Совета учредили Комитет по видению и развитию Церкви.

A separate Withington Committee of the city council existed from 1904 until 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельный Уизингтонский комитет городского совета существовал с 1904 по 1914 год.

This judgement has since been reviewed by the Judicial Committee of the Privy Council in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии это судебное решение было пересмотрено Судебным комитетом Тайного совета в 1997 году.

Earlier in the year, the City Council's Finance Committee voted against paying for the aldermen's legal fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее в этом году финансовый комитет городского совета проголосовал против оплаты судебных издержек олдерменов.

Which is why the Council has asked that we clergy form a committee to report back on the moral threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему Совет попросил нас, священников, создать комитет, чтобы составить отчёт об угрозе морали.

In 1837 he was made clerk of appeal and then registrar to the judicial committee of the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1837 году он был назначен секретарем апелляционного суда, а затем секретарем судебного комитета Тайного совета.

The Security Council has always been committed to Georgia's territorial integrity and has more than once affirmed this commitment by word and deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности был неизменно привержен территориальной целостности Грузии и неоднократно подтверждал эту приверженность словом и делом.

He's chairman of the Borough Council and head of the Citizen's Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава муниципального совета и председатель городской комиссии.

Notwithstanding this Mrs Buckle travelled to the United Kingdom and secured a hearing in May 1998, before the Judicial Committee of the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это г-жа Бакл прибыла в Соединенное Королевство и добилась слушания своей апелляции в мае 1998 года в Судебном комитете Тайного совета.

They performed the judicial functions of the House of Lords and served on the Judicial Committee of the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выполняли судебные функции Палаты лордов и входили в состав судебного комитета Тайного совета.

Tarbell often served as a go-between with the Men's Council and the Woman's Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарбелл часто служил посредником между мужским советом и женским Комитетом.

Peter Burian Chairman Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) concerning the Democratic People's Republic of Korea

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петер Бурьян Председатель Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1718 (2006) по Корейской Народно-Демократической Республике

The institution of a standing inter-ministerial council and a standing inter-ministerial committee on rural development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждение постоянных межведомственных совета и комитета по вопросам развития сельских районов.

The Committee was established at the direction of the Army Council in March 1963 and it was led by General Sir Roderick McLeod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет был учрежден по указанию военного совета в марте 1963 года и возглавлялся генералом сэром Родериком Маклеодом.

The committee was appointed June 8 of the same year and reported to the Autumn Council, October 27, 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет был назначен 8 июня того же года и отчитался перед осенним Советом 27 октября 1941 года.

Wilson requested warrants to arrest the 13-member council of the Committee of Safety, and put the Kingdom under martial law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилсон запросил ордер на арест 13 членов совета Комитета безопасности и ввел в Королевстве военное положение.

Under the 1996 scheme Levenmouth is administered by an Area Committee of Fife Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со схемой 1996 года Левенмут находится в ведении районного комитета Совета Файф.

Guilt was to be determined by a committee of the Privy Council; either House of Parliament could reject the committee's report within 40 days of its presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновность должна была быть установлена комитетом Тайного совета; любая из палат Парламента могла отклонить доклад комитета в течение 40 дней после его представления.

The Economic and Social Council is currently in the process of selecting 10 countries to serve in the Committee for a three-year term beginning in January 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический и Социальный Совет находится в настоящее время в процессе отбора 10 стран для работы в качестве членов Комитета на трехлетний срок полномочий, начинающийся в январе 2001 года.

Based on the town charter, if a standing committee is without a quorum for a period of longer than six months, then it's possible for this council- to call for a vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании устава города, если работающая комиссия не набирает кворума дольше полугода, то тогда возможно, чтобы совет потребовал голосования.

The Judicial Committee of the Privy Council is the final Court of Trinidad and Tobago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судом высшей инстанции Тринидада и Тобаго является Судебный комитет Тайного совета.

By this committee it would be considered for one week in the general council-chamber, where public hearings would be held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому комитету предстояло в течение недели рассмотреть проект на открытом заседании в главном зале заседаний муниципалитета.

The Cupar area supports three multi-member wards with eleven councillors sitting on the committee of Fife Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область Купар поддерживает три многомандатных прихода с одиннадцатью советниками, заседающими в комитете Совета Файф.

At various times he served on every local board, council, conference, and ad hoc committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этли являлся активнейшим членом совета местного самоуправления, энергично руководил бесчисленными комитетами и конференциями.

The Arab Experts Committee approved the plan in September 1955 and referred it for final approval to the Arab League Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет арабских экспертов одобрил этот план в сентябре 1955 года и передал его на окончательное утверждение Совету Лиги арабских государств.

Conference and support services extended to the Counter-Terrorism Committee in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференционное и вспомогательное обслуживание, предоставляемое Контртеррористическому комитету в связи с осуществлением резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности

Correspondence between a municipal council and its committees, departments and other bodies or mutually between these bodies;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

переписка между муниципальным советом и его комитетами, департаментами и другими органами или между этими органами;

A finance committee consisting of five delegates provides oversight to the council's fiscal matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевания, связанные с запором, включают гипотиреоз, некоторые виды рака и синдром раздраженного кишечника.

She was chair of the committee between 2012 and 2014 and is now a member of the Council of the Society of Authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была председателем комитета с 2012 по 2014 год и в настоящее время является членом Совета общества авторов.

His Government had already established a National Health Research Council, consisting of an ethics committee and a scientific committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство уже учредило Национальный совет медицинских исследований в составе комитета по этике и научного комитета.

The central council elected the members of the Central Working Committee and the office-bearers of the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный совет избрал членов Центрального рабочего комитета и должностных лиц партии.

Those appeals were dismissed, but the court gave leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти апелляции были отклонены, но суд разрешил подать апелляцию в Судебный комитет Тайного совета.

All week long on divers occasions he had stood in the council-chamber where the committee had been conducting its hearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целую неделю, день за днем, проводил он в одной из зал ратуши, где шли заседания комитета.

A subsequent petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 16 March 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее ходатайство о получении специального разрешения на подачу апелляции в Судебный комитет Тайного совета было отклонено 16 марта 1989 года.

The rebel anti-Gaddafi forces formed a committee named the National Transitional Council on 27 February 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанческие антикаддафистские силы сформировали комитет под названием Национальный переходный совет 27 февраля 2011 года.

On the one hand, they include bodies such as the Security Council Committee on Admission of New Members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, они включают в себя такие органы, как Комитет Совета Безопасности по приему новых членов.

The Council on Foreign Relations has dominated every administration since the days of FDR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет по международным отношениям доминировал над каждой администрацией со дней Рузвельта.

More simply put, this hypothetical case is of a foreign national who has committed acts of terrorism abroad against foreign victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант представляет собой всего лишь ситуацию, когда иностранцем совершены террористические акты за границей против иностранцев.

I should like to conclude by stressing the usefulness of Security Council missions to regions affected by conflict with which it is dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы завершить свое выступление акцентом на полезности миссий Совета Безопасности в те пострадавшие от конфликтов регионы, которыми он занимается.

So it is right that the EU Council of Ministers is meeting to grapple with this challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, справедливо, что Совет министров ЕС собирается серьезно взяться за эту проблему.

Elected members, it was said, often felt a greater sense of responsibility towards non-members given their temporary term on the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сказано, что избранные члены зачастую чувствуют бoльшую ответственность за нечленов, что обусловлено временным пребыванием последних в Совете.

The perpetrators who committed this heartless crime have been apprehended and are now in our custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновники этого бессердечного преступления были арестованы и находятся под арестом.

No, no, I got the council to sign off on your real estate proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет. Я убеждаю совет согласиться на ваше предложение.

Instead of re-applying the unspent balance from the general fund to the same programs, the city council may choose to spend the money on other programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы повторно использовать неизрасходованный остаток из общего фонда на те же программы, городской совет может решить потратить деньги на другие программы.

After both parts of the MCCQE are successfully completed, the resident becomes a Licentiate of the Medical Council of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как обе части MCCQE успешно завершены, резидент становится лицензиатом Медицинского совета Канады.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «council of europe committee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «council of europe committee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: council, of, europe, committee , а также произношение и транскрипцию к «council of europe committee». Также, к фразе «council of europe committee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information