Countries such as canada - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
residents of countries - жители стран
for selected countries - для отдельных стран
commodity exporting countries - страны экспорта сырьевых товаров
turkic countries - тюркские страны
countries were not - страны не были
work with countries - работа со странами
middle east countries - страны Ближнего Востока
countries and organisations - страны и организации
countries that provide - страны, которые обеспечивают
from countries like - из таких стран, как
Синонимы к countries: nation, land, states, nations, provinces, territories, regions, realms, rustics, districts
Антонимы к countries: cities, towns, metropolitan areas, municipals, oppidans, urban centers, urban centres, alien, autocracy, city
Значение countries: a nation with its own government, occupying a particular territory.
pronoun: такие, такой, таковой, те, тот
adjective: такой, таковой, определенный, такой-то
during such - во время таких
such parties - такие партии
such diversification - такая диверсификация
such rain - такой дождь
such as indonesia - такие, как Индонезия
such as cotton - такие как хлопок
such persons may - такие лица могут
such products could - такие продукты могли
such a rise - такой рост
any such behaviour - любое такое поведение
Синонимы к such: akin, alike, analogous, cognate, comparable, connate, correspondent, corresponding, ditto, like
Антонимы к such: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike
Значение such: of the type previously mentioned.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as good as or better - так же или лучше
as far as am concerned - насколько это беспокоит
as free as a bird - свободен, как птица
not be as bad as you think - не так плохо, как вы думаете
as well as those who - а также тех, кто
as well as opportunities for - а также возможности для
nuclear disarmament as well as - ядерное разоружение, а также
natural disasters as well as - стихийные бедствия, а также
as soon as the first - как только первый
as long as they can - до тех пор, как они могут
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
canada post - канада сообщение
canada continues to support - канада продолжает поддержку
canada indicated that - Канада указала, что
organizations in canada - организации в Канаде
operating in canada - работающий в Канаде
poverty in canada - бедность в Канаде
with which canada - с которой канада
by health canada - Министерство здравоохранения Канады
elsewhere in canada - в другом месте в Канаде
map of canada - карта Канады
Синонимы к canada: australia, new zealand, usa, ontario, alberta, quebec, manitoba, toronto, vancouver, saskatchewan
Значение canada: a country in northern North America, the second largest country in the world; population 33,487,200 (est. 2009); capital, Ottawa; official languages, English and French.
The Shape of Water grossed $63.9 million in the United States and Canada, and $131.4 million in other countries, for a total of $195.2 million. |
В Соединенных Штатах и Канаде объем производства воды составил 63,9 млн. долл.США, а в других странах-131,4 млн. долл. |
It has survived in German Baltic families to this day, in spite of their dispersal to Germany, the United States, Canada and other countries in the early 20th century. |
Она сохранилась в немецких семьях прибалтов и по сей день, несмотря на их расселение по Германии, Соединенным Штатам, Канаде и другим странам в начале XX века. |
Or if your online business ships to Canada and the U.S., you can target both countries. |
Если ваш интернет-магазин посуды доставляет товары по всей России и Украине, можно настроить таргетинг на обе страны. |
It is marketed in all English-speaking countries except for Canada and the United States. |
Он продается во всех англоязычных странах, за исключением Канады и Соединенных Штатов. |
People of Irish descent are found mainly in English-speaking countries, especially Great Britain, the United States, Canada and Australia. |
Люди ирландского происхождения встречаются в основном в англоязычных странах, особенно в Великобритании, Соединенных Штатах, Канаде и Австралии. |
Countries with the most prevalent home education movements include Australia, Canada, New Zealand, the United Kingdom, Mexico, Chile and the United States. |
К странам с наиболее распространенным движением за домашнее образование относятся Австралия, Канада, Новая Зеландия, Соединенное Королевство, Мексика, Чили и Соединенные Штаты. |
This is not a phenomenon particular to Canada, as the statistical record in most developed countries appears to be quite similar. |
Это не является чисто канадским феноменом, поскольку статистические данные по большинству развитых стран дают аналогичную картину. |
By 1936, sales of the chocolate had reached New York City, and later spread to many other countries including Canada, Mexico, Australia, South Africa and Japan. |
К 1936 году продажи шоколада достигли Нью-Йорка, а затем распространились на многие другие страны, включая Канаду, Мексику, Австралию, Южную Африку и Японию. |
Even the most committed countries - Germany, the United Kingdom, Canada - are nowhere near reducing emissions at the required scale and speed. |
Даже наиболее активные страны — Германия, Великобритания, Канада — далеки от требуемой скорости и масштаба снижения выбросов. |
Canada was one of the first countries outside Britain to adopt the sport. |
Канада была одной из первых стран за пределами Великобритании, принявших этот вид спорта. |
Some other countries have larger proportions of immigrants, such as Switzerland with 24.9% and Canada with 21.9%. |
Некоторые другие страны имеют более высокую долю иммигрантов, например Швейцария с 24,9% и Канада с 21,9%. |
Unless otherwise noted, UK titles are also used in most other countries, with the exception that Canada generally uses US titles. |
Если не указано иное, британские названия также используются в большинстве других стран, за исключением Канады, которая обычно использует названия США. |
The incidents were reported in the United States, Canada, and subsequently in other countries and territories from August 2016. |
Об инцидентах сообщалось в США, Канаде, а затем и в других странах и территориях с августа 2016 года. |
This is common in countries such as India, South Africa, or Canada due to these countries having multiple official languages. |
Это распространено в таких странах, как Индия, Южная Африка или Канада, поскольку эти страны имеют несколько официальных языков. |
Seizures increased in Canada and all reporting countries in South America except Colombia. |
Отмечалось увеличение объема изъятий в Канаде, а также во всех представивших данные странах Южной Америки, за исключением Колумбии. |
The exhibition moved on to many other countries, including the United States, Soviet Union, Japan, France, Canada, and West Germany. |
Выставка переехала во многие другие страны, включая США, Советский Союз, Японию, Францию, Канаду и Западную Германию. |
It became her most successful record up to that point, selling more than six million copies in the US, two million in Canada, and peaking at No. 1 in many countries. |
Это стало ее самой успешной записью до этого момента, продав более шести миллионов копий в США, два миллиона в Канаде и достигнув пика № 1 во многих странах. |
It was widely adopted in almost all countries outside the US, Canada, and Japan. |
Он был широко принят почти во всех странах за пределами США, Канады и Японии. |
For a GSM phone, dual-band usually means 850 / 1900 MHz in the United States and Canada, 900 / 1800 MHz in Europe and most other countries. |
Для GSM-телефона двухдиапазонный обычно означает 850/1900 МГц в США и Канаде, 900/1800 МГц в Европе и большинстве других стран. |
The album also debuted at number one in several other countries, including France, Germany, Portugal, Ireland, the Netherlands, Belgium, New Zealand, and Canada. |
Альбом также дебютировал под номером один в нескольких других странах, включая Францию, Германию, Португалию, Ирландию, Нидерланды, Бельгию, Новую Зеландию и Канаду. |
In 1988, she became patron of the British Red Cross and supported its organisations in other countries such as Australia and Canada. |
В 1988 году она стала покровительницей Британского Красного Креста и поддерживала его организации в других странах, таких как Австралия и Канада. |
All the pictures here show Rapid Transit system from Europe, America, Canada and Australia, not one from developing countries. |
Все фотографии здесь показывают быструю транзитную систему из Европы, Америки, Канады и Австралии, а не из развивающихся стран. |
Monetary policy in both countries was eased rapidly, and a tax reduction in Canada is expected to provide additional support for domestic demand. |
Кредитно-денежная политика в обеих странах была быстро либерализирована, а снижение уровня налогов в Канаде, как ожидается, станет дополнительным стимулом для внутреннего спроса. |
Florida's top countries for imports are China, Mexico, Canada, Germany, and France. |
Главные страны для импорта Флориды-Китай, Мексика, Канада, Германия и Франция. |
It was later expanded to include Canada, and so its ordinary is admitted to the bishops' conference in both countries. |
Позднее она была расширена и включила Канаду, так что ее ординарность была допущена на епископскую конференцию в обеих странах. |
In 2012, approximately 80% of the remittances came from only 7 countries—United States, Canada, the United Kingdom, UAE, Saudi Arabia, Singapore, and Japan. |
В 2012 году около 80% денежных переводов поступило только из 7 стран-США, Канады, Великобритании, ОАЭ, Саудовской Аравии, Сингапура и Японии. |
The technique has since been used overseas in countries including Canada and the United Kingdom. |
С тех пор этот метод используется за рубежом в таких странах, как Канада и Соединенное Королевство. |
Sing Street grossed $3.2 million in the United States and Canada, and $10.4 million in other countries for a worldwide total of $13.6 million. |
Синг-Стрит собрала 3,2 миллиона долларов в США и Канаде и 10,4 миллиона долларов в других странах, что в общей сложности составило 13,6 миллиона долларов. |
Over 100,000 of these are from other countries, including from Canada, the United Kingdom, Germany and Japan. |
Более 100 000 из них-из других стран, в том числе из Канады, Великобритании, Германии и Японии. |
Canada, Mexico and the U.S. are the only countries that receive the Corolla from this assembly plant. |
Канада, Мексика и США-единственные страны, которые получают Corolla от этого сборочного завода. |
Pavements are crucial to countries such as US and Canada, which heavily depend on road transportation. |
Тротуары имеют решающее значение для таких стран, как США и Канада, которые в значительной степени зависят от автомобильного транспорта. |
CBS Studios International licensed the series to Bell Media for broadcast in Canada, and to Netflix for another 188 countries. |
CBS Studios International лицензировала сериал Bell Media для вещания в Канаде, а Netflix-еще в 188 странах. |
The top five countries in the medal standing were Australia, England, Canada, Malaysia and South Africa. |
Пятерку лучших стран в медальном зачете составили Австралия, Англия, Канада, Малайзия и Южная Африка. |
During the 19th century, residents of both the United States and Canada widely believed that their own countries had won the war. |
В течение 19 века жители как Соединенных Штатов, так и Канады широко верили, что их собственные страны выиграли войну. |
Many of Tesla's patents were in the United States, Britain, and Canada, but many other patents were approved in countries around the globe. |
Многие патенты Теслы были получены в Соединенных Штатах, Великобритании и Канаде, но многие другие патенты были одобрены в странах по всему миру. |
The representatives of the following countries are on the list of speakers for today's plenary meeting: Germany, Brazil, Syria and Canada. |
В списке выступающих на сегодняшнем пленарном заседании фигурируют ораторы из следующих стран: Германии, Бразилии, Сирии и Канады. |
Some observers suggest the rebellion and removal of Aristide were covertly orchestrated by these two countries and Canada. |
Некоторые наблюдатели предполагают, что восстание и изгнание Аристида были тайно организованы этими двумя странами и Канадой. |
Production of heavy oil is becoming more common in many countries, with 2008 production led by Canada and Venezuela. |
Добыча тяжелой нефти становится все более распространенной во многих странах, с 2008 года производство возглавляют Канада и Венесуэла. |
It offers broadcast, telephone and telecommunication services to 37 countries in the Americas, from Canada to Argentina. |
Он предлагает услуги радиовещания, телефонной и телекоммуникационной связи в 37 странах Северной и Южной Америки, от Канады до Аргентины. |
Canada is a firm supporter of the nuclear-energy option, which is an important component of a sustainable energy-supply mix for many countries. |
Канада решительно поддерживает ядерную альтернативу, которая является важным компонентом устойчивого сочетания источников энергии для многих стран. |
Iceland's legal position became comparable to those of countries belonging to the Commonwealth of Nations such as Canada whose sovereign is Queen Elizabeth II. |
Правовое положение Исландии стало сопоставимым с положением стран, входящих в Содружество Наций, таких как Канада, суверенной страной которой является королева Елизавета II. |
By the 1920s, oil fields had been established in many countries including Canada, Poland, Sweden, Ukraine, the United States, Peru and Venezuela. |
К 1920-м годам нефтяные месторождения были открыты во многих странах, включая Канаду, Польшу, Швецию, Украину, Соединенные Штаты, Перу и Венесуэлу. |
He has visited a number of countries including the United States, UAE, India, Pakistan, Canada, France, UK, Kenya, and others. |
Он посетил ряд стран, включая США, ОАЭ, Индию, Пакистан, Канаду, Францию, Великобританию, Кению и другие. |
Canada was one of the first countries outside the United Kingdom to adopt the sport. |
Канада была одной из первых стран за пределами Соединенного Королевства, принявших этот вид спорта. |
Application of this method may be limited under the rules of certain countries, and is required in some countries e.g. Canada. |
Применение этого метода может быть ограничено в соответствии с правилами некоторых стран и требуется в некоторых странах, например в Канаде. |
The principal countries not generally using the ISO paper sizes are the United States and Canada, which use North American paper sizes. |
Основными странами, которые обычно не используют размеры бумаги ISO, являются Соединенные Штаты и Канада, которые используют североамериканские размеры бумаги. |
Canada, Australia, Sweden and New Zealand are also large coffee-consuming countries. |
Канада, Австралия, Швеция и Новая Зеландия также являются крупными потребителями кофе. |
There are strong scenes in other English-speaking countries including Australia, Canada, South Africa, the United States, and New Zealand. |
Есть сильные сцены в других англоязычных странах, включая Австралию, Канаду, Южную Африку, Соединенные Штаты и Новую Зеландию. |
In this time span, many countries other than the United States started importing this breed, including Canada, South Africa, and New Zealand, among others. |
За это время многие страны, кроме Соединенных Штатов, начали импортировать эту породу, в том числе Канада, Южная Африка и Новая Зеландия. |
Hair analysis to detect drugs of abuse has been used by court systems in the United States, United Kingdom, Canada, and other countries worldwide. |
Анализ волос для выявления наркотиков злоупотребления был использован судебными системами в Соединенных Штатах, Соединенном Королевстве, Канаде и других странах по всему миру. |
The border between the countries is not very long, stretching barely 120 miles over the sparse tundra in the far north. |
Граница между двумя странами не очень протяженная, и составляет она всего 200 километров в малонаселенной тундре на крайнем Севере. |
We are working day by day towards that objective, but, like all developing countries, to do this we need the support of others — developed nations and the private sector alike. |
Мы постоянно работаем над достижением этой цели, однако, как и другие развивающиеся страны, мы нуждаемся в поддержке других — развитых стран и частного сектора. |
Few years back, he had a rep as one of Canada's highest priced contract killers. |
Несколько лет назад он представлялся, как один из самых ценных убийц Канады. |
If I don't make it to Canada, your mom wins, and this baby ends up in the garage first thing in the morning. |
Если я не добегу до Канады, твоя мама выиграет, и эта малышка завтра утром первым делом окажется в гараже. |
To the south and east is the Atlantic Ocean and to the north and northeast is New Brunswick, a province of Canada. |
На юге и востоке-Атлантический океан, а на севере и северо-востоке-Нью-Брансуик, провинция Канады. |
American Peter J. McGuire, co-founder of the American Federation of Labor, was asked to speak at a labour festival in Toronto, Ontario, Canada on 22 July 1882. |
Американца Питера Дж. Макгуайра, соучредителя Американской федерации труда, попросили выступить на фестивале труда в Торонто, Онтарио, Канада, 22 июля 1882 года. |
Dyke Marches have become popular gay pride events nationwide in the United States and Canada. |
Марши дамб стали популярными гей-прайд-мероприятиями по всей стране в Соединенных Штатах и Канаде. |
Two of Canada's leaders in Media Literacy and Media Education are Barry Duncan and John Pungente. |
Двумя лидерами Канады в области медиаграмотности и медиаобразования являются Барри Дункан и Джон Пунгенте. |
Canada, China, Australia, and New Zealand also participated in the global demonstration program. |
Канада, Китай, Австралия и Новая Зеландия также приняли участие в глобальной демонстрационной программе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countries such as canada».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countries such as canada» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countries, such, as, canada , а также произношение и транскрипцию к «countries such as canada». Также, к фразе «countries such as canada» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.