Country access - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Country access - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доступ страны
Translate

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

- access [noun]

noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление

verb: обращаться, иметь доступ



Tweeting was still a middle-class activity in that country, where just 21 percent had access to the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твиты по-прежнему были активностью среднего класса в этой стране, где только 21 процент имел доступ к интернету.

Because Spain controlled access to the Mediterranean, the country was politically and strategically important to French interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Испания контролировала доступ к Средиземному морю, страна была политически и стратегически важна для французских интересов.

You put an access point to the country's most sensitive data in a prison... with the country's most dangerous enemies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поместили точку доступа к важнейшим секретам страны в тюрьму... где содержатся самые опасные заключенные?

Provisions will be required to give eligible developing country Parties access to a sectoral crediting mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предоставления имеющим на то право являющимся развивающимися странами Сторонам доступа к механизму секторального кредитования необходимо разработать соответствующее положение.

Now remember, I know this is a lot of money, but it is a one-time fee and it will give you lifetime access to all the transcendent centers across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, помни, я знаю, сумма большая, но вложение одноразовое, и оно откроет пожизненный доступ в любой центр трансцендентальности по всей стране.

Some adults travel to other countries to have access to sex with children, which is unavailable in their home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые взрослые путешествуют в другие страны, чтобы иметь доступ к сексу с детьми, который недоступен в их родной стране.

The Oregon Country gave the United States access to the Pacific Ocean, though it was shared for a time with the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна Орегон дала Соединенным Штатам доступ к Тихому океану, хотя некоторое время она была разделена с Соединенным Королевством.

Visitors to the country can only gain access by road or helicopter through Schengen members France or Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители страны могут получить доступ только по дороге или вертолетом через членов Шенгенской зоны Франции или Испании.

No other major roads run through the commune, and access is via country roads and lanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие другие крупные дороги не проходят через коммуну, а доступ осуществляется по проселочным дорогам и проселочным дорогам.

Getting close to their kids allowed Steven unique access to some of our country's worst enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сблизившись с этими детьми, Стивен бы получил доступ к самым страшным врагам нашей страны.

A user can, for example, access a website using a U.S. IP address in order to access content or services that are not available from outside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь может, например, получить доступ к веб-сайту, используя IP-адрес США, чтобы получить доступ к контенту или услугам, которые недоступны за пределами страны.

With a small group of elites controlling the auction process, access could be used to curry favor and to line the pockets of the country’s entrenched oligarchs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если процесс аукциона оказывался под контролем небольшой группы элит, доступ мог использоваться для того, чтобы выслужиться и набить карманы влиятельных олигархов страны.

It also increased contacts with the West, which is eager for access to the country's natural gas riches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также активизировала контакты с Западом, который жаждет получить доступ к природным газовым богатствам страны.

However, this disguises large variations in access across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако за этой цифрой скрываются большие различия в доступе к ним в разных районах страны.

Access to the Russian market remains critical for the country’s Soviet-era state-owned factories, producing trucks, tractors and buses which can hardly compete in the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ на российский рынок остается чрезвычайно важным фактором для государственных заводов советской эпохи, где производятся грузовики, тягачи и автобусы, которые вряд ли могут быть конкурентоспособными на Западе.

Since 1984, many public-access television centers have closed around the country as more municipalities take the opt-out provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1984 года многие общедоступные телевизионные центры закрылись по всей стране, поскольку все больше муниципалитетов принимают положение об отказе от участия.

The situation is particularly serious in the interior of the country where victims have almost no access to health care and basic assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно тяжелое положение складывается во внутренних районах страны, где у пострадавших практически нет доступа к медицинским услугам и необходимой помощи.

The Department continues to improve access to justice by extending its services to all the districts in the country by holding roving Legal Aid Clinics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент продолжает работать в направлении улучшения доступа к правосудию путем охвата своими услугами всех районов страны через работу разъездных центров правовой помощи.

How do they compare with respect to country coverage, timeliness, documentation, user-friendliness and access?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько эти данные сопоставимы с точки зрения охвата, своевременности, документации, удобства пользования и доступа?

In 2007, the world's first free-to-access anticounterfeit platform was established in the West African country of Ghana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году в западноафриканской стране Гана была создана первая в мире платформа свободного доступа к антиконтерфейсу.

The airstrip in Kuito, particularly, is currently being repaired, and access has improved on the whole in the south, the north and the centre of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ремонтируется, в частности, взлетно-посадочная полоса в Куито, и в целом на юге, на севере и в центре страны доступ улучшился.

The authorities imposed an internet blackout and shut down 75% of the country's internet access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти ввели режим отключения интернета и закрыли 75% интернет-доступа в стране.

Only about 10 million citizens were affected by the outage as the World Bank estimates that only 23% of the country's population have access to electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только около 10 миллионов граждан пострадали от отключения электроэнергии, поскольку, по оценкам Всемирного банка, только 23% населения страны имеют доступ к электричеству.

In 1996, the level of access to drinking water was 57 per cent for the country as a whole, with large disparities between urban areas and rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году охват населения доступом к питьевой воде по всей стране составлял 57% при наличии значительных диспропорций между городской и сельской местностью.

They have access to substantial resources providing country information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют доступ к существенным ресурсам для получения информации по странам.

One of the long-term socio-economic effects of the war in Somalia has been to entrench differential access to the country's productive resource base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из долговременных социально-экономических последствий войны в Сомали является укоренение системы неравноправного доступа к базе производственных ресурсов страны.

Nevertheless, developing country companies can often maximize their access to broker credit lines by working with several brokers simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее компании из развивающихся стран часто могут максимизировать доступ к брокерским кредитным линиям, работая одновременно с несколькими брокерами.

Most diplomats work to recruit figures in other nations who might be able to give informal access to a country's leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство дипломатов работают над вербовкой людей в других странах, которые могли бы дать неформальный доступ к руководству той или иной страны.

You can access your account abroad in the same way that you can access it in your country of residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете заходить в свою учетную запись, находясь за границей, точно так же, как и в вашей стране проживания.

In the old days, SIGINT units would try to track radios, but through NSA in Iraq, we had access to all the networks going in and out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старые дни развед отряды пытались следить за радио, но в Ираке благодаря АНБ, у нас был доступ ко всем входящим и выходящим сетям в стране.

Such access serves to enhance the investigative powers to develop financial transaction profiles of individuals or bodies operating in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой допуск способствует усилению следовательских полномочий, позволяя получать сведения о финансовых операциях физических или юридических лиц, действующих в стране.

The Great Manmade River was also built to allow free access to fresh water across large parts of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая искусственная река была также построена, чтобы обеспечить свободный доступ к пресной воде через большую часть страны.

Following the liberation of Kuwait, reporters were given access to the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения Кувейта репортерам был предоставлен доступ в страну.

Today this strip of land belongs to Bosnia and Herzegovina and is that country's only direct access to the Adriatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня эта полоса земли принадлежит Боснии и Герцеговине и является единственным прямым выходом этой страны к Адриатике.

The show centers on a real-life country club where instead of a golf course or tennis courts, the members have access to two world class road courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу сосредоточено на реальном загородном клубе, где вместо поля для гольфа или теннисных кортов участники имеют доступ к двум дорожным полям мирового класса.

The Syrian government controls all of the key access points, airports, ports and population centers it would need to retain at least nominal control of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийское правительство контролирует все ключевые точки доступа, КПП, аэропорты, порты и населенные пункты, которые ему необходимы для сохранения хотя бы номинальной власти в стране.

Healthy competition would help the country not only improve the operation of its own markets but also access international markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здоровая конкуренция поможет стране не только улучшить функционирование внутренних рынков, но и откроет ей доступ к международным рынкам.

The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле.

Since wilderness campsites seldom provide access to sanitation facilities, the infection risk is similar to that of any developing country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку кемпинги в дикой природе редко обеспечивают доступ к санитарным объектам, риск заражения аналогичен риску заражения в любой развивающейся стране.

Broadening access further, each district in Rwanda has one hospital, and each region in the country has a referral or teaching hospital with specialists to handle more difficult cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к медицинской помощи повышается также благодаря тому, что в каждом районе Руанды сейчас есть больница, а в каждой области – консультационный или учебный госпиталь со специалистами, которые занимаются более трудными случаями.

Mr. Hodge has been able to establish contact with the consular representative of his country, and has access to legal counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-ну Ходжу была дана возможность связаться с представителем консульства его страны, и г-н Ходж имеет доступ к адвокатам.

Jordan is the first Arab country to have such a law that ensures the right to access to information while protecting the right of the individual to privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иордания является первой арабской страной, принявшей такой закон, который обеспечивает право на доступ к информации, защищая при этом право человека на личную жизнь.

In the country 21.6% of preschool age children have access to early childhood education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране 21,6% детей дошкольного возраста имеют доступ к дошкольному образованию.

In the northern European country Sweden, public access to government documents became a law as early as 1766.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В североевропейской стране Швеции публичный доступ к правительственным документам стал законом еще в 1766 году.

This supports the UAE's vision of smart government as the ID card is used to securely access e-services in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поддерживает видение ОАЭ умного правительства, поскольку ID-карта используется для безопасного доступа к электронным услугам в стране.

The legality of circumventing geo-blocking to access foreign video services under local copyright laws is unclear and varies by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законность обхода геоблокады для доступа к иностранным видеосервисам в соответствии с местным законодательством об авторских правах неясна и варьируется в зависимости от страны.

His goal is to gain access to this country's nuclear arsenal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его задача - добраться до ядерного арсенала этой страны.

Legal aid may also be provided in proceedings relating to asylum, access to the country, residence, settlement and exit by foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесплатная правовая помощь может предоставляться также при рассмотрении дел, касающихся права на убежище, въезда на территорию страны, пребывания, поселения и выдворения иностранцев.

Norway is a country with little to no problems with water access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия-это страна, у которой практически нет проблем с доступом к воде.

Google set up computer systems inside China that try to access Web sites outside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google создала компьютерные системы внутри Китая, которые пытаются получить доступ к веб-сайтам за пределами страны.

We might scare up gazelles, but we'll be going through buffalo country again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли вспугнуть газель, но в этих местах водятся буйволы.

The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу.

The work of the task forces was presented to the President of the country in October 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С результатами работы целевых групп в октябре 2000 года был ознакомлен президент этой страны.

Women entrepreneurs' access to finance and women's access to decision-making in the financial sector are also discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждаются также вопросы доступности финансирования для женщин-предпринимателей и доступа женщин к процессам принятия решений в финансовом секторе.

He suggests that their target should not be an enemy of the country but rather, the country itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считаёт, что их цёлью должён быть нё враг страны а, скорёё, сама страна.

Unfortunately, without knowledge of at least one of these, no one is able to get access to this particular account with the funds stored on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, без указания хотя бы одного из них доступ к данному конкретному счету с хранящимися на нем средствами получить не сможет никто.

The country’s political establishment, for the last 120 years a model of self-assuredness and solidity, has begun to lose self-confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский политический истеблишмент, последние 120 лет остававшийся образцом самоуверенности и твердости, начал терять уверенность в себе.

After the new director was appointed, he restricted my server access, so I asked Mi Jeong to undo...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего назначения директор ограничил мне доступ в сеть, потому я попросил Миджон убрать...

Now, I have access to his web cam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у меня есть доступ к его веб-камере.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country access». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country access» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, access , а также произношение и транскрипцию к «country access». Также, к фразе «country access» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information