Country programme action plan - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Country programme action plan - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
план действий страновой программы
Translate

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

- programme [noun]

noun: программа, план, спектакль, представление

verb: программировать, составлять программу

adjective: программный

  • computer programme - компьютерная программа

  • sustainability programme - программа устойчивого развития

  • foreign policy programme - внешнеполитическая программа

  • World Programme of Action - всемирная программа действий

  • comprehensive programme - всеобъемлющая программа

  • housing programme - жилищная программа

  • National Action Programme - национальная программа действий

  • Institution Building Partnership Programme - партнёрская программа институционального строительства

  • large-scale programme - широкомасштабная программа

  • programme budget implication - положение о финансировании программы

  • Синонимы к programme: agenda, schedule, order of events, timetable, lineup, calendar, strategy, series of measures, scheme, plan of action

    Антонимы к programme: be engaged, personal communication, be absorbed in, be at work, be busy, be engaged in, be immersed in, be in a meeting, be involved in, be occupied

    Значение programme: a planned series of future events, items, or performances.

- action [noun]

noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение

adjective: боевой

  • course of action - ход действий

  • punitive action - карательные действия

  • compensatory action - иск о возмещении вреда

  • frost action - действие мороза

  • frost action damage - разрушение от мороза

  • drying by chemical action - высыхание в результате химической реакции

  • error action - действие в результате рассогласования

  • action takes place - акция проходит

  • more overt action - более открытая мера

  • overt action - явное действие

  • Синонимы к action: undertaking, maneuver, activity, effort, exploit, act, conduct, behavior, exertion, move

    Антонимы к action: inaction, counteraction

    Значение action: the fact or process of doing something, typically to achieve an aim.

- plan [noun]

noun: план, схема, проект, замысел, намерение, чертеж, предположение, способ действий, диаграмма

verb: планировать, строить планы, составлять план, проектировать, задумать, намереваться, надеяться, затевать



During the reporting period, the national police held over 600 community police meetings across the country, including 30 outreach programmes involving schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отчетный период Либерийская национальная полиция провела свыше 600 встреч полицейских с общинами на территории всей страны, включая 30 пропагандистских программ в школах.

Q. Indicate whether your country's air quality programme addresses issues that concern other environmental media, such as: water, solid waste, indoor air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В. Укажите, затрагивает ли действующая в вашей стране программа улучшения качества воздуха вопросы, касающиеся других экологических сред, таких, как вода, твердые отходы и воздух внутри помещений.

The BBC reported live from the club for the TV programme Town and Country in 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Би-би-си сообщила в прямом эфире из клуба для телевизионной программы Город и страна в 1960 году.

Furthermore, a new entity, the National Board for Mental Health, had been set up to implement and bring up to date the country's mental health programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для осуществления и обновления национальных программ охраны психического здоровья было создано новое подразделение, Национальный совет по вопросам охраны психического здоровья.

Two delegations expressed concern about the current political situation in the country and asked why the programme had not taken this adequately into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две делегации выразили озабоченность в связи с нынешней политической обстановкой в стране и поинтересовались, почему в программе этот вопрос не был учтен надлежащим образом.

His country TV programmes continued after the demise of Southern with Old Country for Channel 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его программы на канале кантри-ТВ продолжались и после гибели Southern с Old Country на канале Channel 4.

First, most fifth cycle country programmes have a relatively high number of stand-alone projects that were inherited from the fourth cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, в большинстве страновых программ пятого цикла содержится относительно большое количество самостоятельных проектов, которые перенесены из четвертого цикла.

Following review by the Executive Board, the country programme will be finalized, taking into account the comments made by the Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения Исполнительным советом страновая программа будет дорабатываться с учетом высказанных Советом замечаний.

The country programme objective of community participation was not fully achievable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель страновой программы, связанная с участием общин, полностью достигнута не была.

Additionally, while unable to contribute funds to the project, Swazi officials were open to DFA entering the country and implementing the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, несмотря на то, что Свазилендские чиновники не могли внести средства в проект, они были открыты для въезда в страну и осуществления программы ДФА.

Another non-NATO country, Malaysia, is one of the two countries outside Europe to be involved in the A400M programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна страна, не входящая в НАТО, Малайзия, является одной из двух стран за пределами Европы, которые будут участвовать в программе А400М.

I believe the positions of my country on the agenda and the practical work programme of the CD are quite clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я полагаю, моя страна имеет весьма четкие позиции по повестке дня и практической программе работы КР.

Meaningful figures can be drawn only from country programmes that have been in existence for a long enough time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективные данные могут быть получены лишь на основании страновых программ, которые существуют достаточно длительное время.

Furthermore, thanks to cable and satellite television, the Arab population could watch the televised programmes of any Arab country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, благодаря кабельному и спутниковому вещанию арабское население имеет доступ к телевизионным программам, транслируемым во всем арабском мире.

To align the current country programme cycle with the current Botswana National Government plan ending in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для синхронизации существующего цикла осуществления программы с действующим общенациональным планом правительства Ботсваны, рассчитанным на период до конца 2016 года.

For this common country programme, the Board approves the UNICEF portion of the aggregate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении этой общей страновой программы Совет утверждает ту часть совокупного ориентировочного бюджета, которая относится к ЮНИСЕФ.

In 2018, the president introduced the 7-year Co-ordinated Programme of Economic and Social Development Policies which is expected to create jobs for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году президент представил 7-летнюю скоординированную программу политики экономического и социального развития, которая, как ожидается, создаст рабочие места для страны.

Notable amongst these is Botho University, the country's first private university which offers undergraduate programmes in Accounting, Business and Computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечателен среди них Университет Бото, первый частный университет в стране, который предлагает программы бакалавриата в области бухгалтерского учета, бизнеса и вычислительной техники.

The ranger programme helps to sustain traditional owners' livelihoods and their connection to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа рейнджер помогает поддерживать средства к существованию традиционных владельцев и их связь со страной.

Durov left Russia and is said to be moving from country to country with a small group of computer programmers consisting of 15 core members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуров покинул Россию и, как говорят, переезжает из страны в страну с небольшой группой компьютерных программистов, состоящей из 15 основных членов.

Serbia had been the first country to broadcast television programmes in the Roma language, since 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербия первой начала с 1996 года транслировать телевизионные программы на языке рома.

He also recommended effective aid policies to support viable country programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор также высказал рекомендацию в отношении проведения эффективной политики помощи для поддержки обоснованных национальных программ.

In either case, the country staff member will be appointed by the director of the Joint Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае сотрудник из данной страны будет назначаться директором Объединенной программы.

Draft country programme document for Niger

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

проект документа по страновой программе для Нигера;

At the country level, UNDP has been supporting more than 50 national capacity-building programmes in natural disaster prevention, preparedness and mitigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На страновом уровне ПРООН поддерживает более 50 национальных программ создания потенциала в области предупреждения, обеспечения готовности на случай стихийных бедствий и смягчения их последствий.

What is the potential for energy saving measures per country, what would the implementation of a programme for stimulation of energy efficiency mean for energy use and fuel shares?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими возможностями характеризуются меры по энергосбережению в разбивке по странам, какое воздействие окажет осуществление программы повышения энергоэффективности на использование энергии и структуру потребления различных видов топлива?

However, it was not easy at the time of preparing the country programme to determine the specific contribution of UNDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во время подготовки страновой программы нелегко определять конкретный вклад ПРООН.

Maybe this stay triggered a radicalization that was programmed by previous experiences and difficult searches for an identity in a wholly new country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, эта поездка спровоцировала радикализацию, которая была запрограммирована в нем предыдущим опытом, впечатлениями и поисками собственного «я» в чужой для него стране.

Sales in record stores rocketed to $250 million in 1981; by 1984, 900 radio stations began programming country or neocountry pop full-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи в магазинах звукозаписи взлетели до 250 миллионов долларов в 1981 году; к 1984 году 900 радиостанций начали программировать кантри-или неокантри-поп полный рабочий день.

WHO has been progressively developing and rolling out a capacity-building strategy for its staff and country partners on gender mainstreaming in health planning and programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВОЗ постепенно разрабатывает и внедряет стратегию укрепления потенциала для ее сотрудников и страновых партнеров по вопросам учета гендерных аспектов в планировании и программировании в сфере здравоохранения.

The European Union's Erasmus Programme scholarships enable students to spend up to a year of their university courses in a university in another European country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стипендии программы Erasmus Европейского союза позволяют студентам проводить до года своих университетских курсов в университете в другой европейской стране.

This programme is very popular in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа очень популярна в нашей стране.

The EU accession agenda continued to drive the country's economic reform programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы присоединения к Европейскому союзу продолжали служить стимулом к осуществлению программы экономической реформы в стране.

Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности.

Transporting a listed programmer out of the country violates our arms export treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывоз разыскиваемого программиста из страны... нарушает наш договор об экспорте вооружений.

As a result of the present political crisis in the country, it is not feasible to formulate the fourth country programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с нынешним политическим кризисом в стране возможности для разработки четвертой страновой программы отсутствуют.

The Executive Board approves budgets for country programme cooperation and the administrative and programme support budget for financing from general resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный совет утверждает смету расходов на сотрудничество по страновым программам и смету административных расходов и расходов на поддержку программ.

Through the creation of the Innovation Centres Denmark programme the country aims to link Danish companies with international research, innovation and business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря программе инновационных центров Дании страна надеется наладить связи между датскими компаниями и международными исследовательскими, инновационными и деловыми центрами.

Programme-country cost-sharing also continues to represent a significant portion of the total income received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное несение расходов странами осуществления программ также продолжает составлять значительную долю от общих получаемых поступлений.

Many of the activities under the subregional programme are being run in partnership with developed-country parties and international organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть мероприятий СРПД проводится в партнерстве с развитыми странами - Сторонами Конвенции и международными организациями.

It is anticipated that additional other resources will be received during 2007 and 2008 for all components of the country programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 2007 и 2008 годов ожидается поступление дополнительных прочих средств для финансирования всех компонентов страновой программы.

Proportion of country, regional and global programmes with at least 75% of annual output targets achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля страновых, региональных и глобальных программ, обеспечивающих достижение не менее 75 процентов годовых целевых показателей.

The women's 20 kilometre cross-country skiing event was added to the programme for the 1984 Winter Games in Sarajevo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программу зимних Игр 1984 года в Сараево были включены соревнования по бегу на 20 километров среди женщин.

Iranian film Festival is programmed to be held in the city of Cologne in Germany to represent the country Cinema industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранский кинофестиваль планируется провести в городе Кельн в Германии, чтобы представить киноиндустрию страны.

The main focus of development operations will continue to be at the country level, where programmes are deployed in support of national priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативная деятельность в целях развития будет по-прежнему сосредоточена на страновом уровне, где осуществляются программы в поддержку национальных приоритетов.

Other delegations noted that considerations of focus should be reconciled with the flexibility needed to respond to emerging programme country demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие делегации заметили, что вопросы направленности следует согласовать с обеспечением гибкости, необходимой для удовлетворения новых требований стран реализации программ.

The government built railroads, improved roads, and inaugurated a land reform programme to prepare the country for further development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство построило железные дороги, улучшило состояние дорог и приступило к осуществлению программы земельной реформы, призванной подготовить страну к дальнейшему развитию.

The programme in Paraguay allowed the regularization of about 5,000 individuals who had entered the country irregularly prior to October 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление такой программы в Парагвае позволило легализовать около 5000 лиц, нелегально прибывших в страну до октября 2010 года.

The second constraint is the weak institutional capacity to plan and implement the development programmes at the country and regional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй сдерживающий фактор заключается в ограниченных институциональных возможностях планирования и осуществления программ развития на страновом и региональном уровнях.

These country-specific frameworks and processes will shape the reintegration programme, its approaches and components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рамки и процессы, учитывающие специфику отдельных стран, будут лежать в основе программы реинтеграции, заложенных в ней подходов и ее компонентов.

Has this president forgotten that this country was founded during a tax revolt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот президент забыл, что эта страна была основана на налоговом бунте?

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны.

He further called on UNCTAD to expand its assistance in respect of trade negotiations and trade diplomacy and to expand the Trade Point Programme in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он далее призвал ЮНКТАД расширить свое содействие в связи с торговыми переговорами и торговой дипломатией, а также шире развернуть программу центров по вопросам торговли в Африке.

The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной.

The data work undertaken by the sub-programme will respond to sustained internal and external demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа в области данных, осуществляемая в рамках настоящей подпрограммы, будет направлена на удовлетворение устойчивого внутреннего и внешнего спроса.

He's a computer programmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он компьютерный программист.

It is part of UNESCO's Memory of the World Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является частью памяти ЮНЕСКО Всемирной программы.

Episodes from Whitney's storyline were submitted to the Royal Television Society Programme Awards 2008 for a panel to judge in the category Soap and Continuing Drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизоды из сюжетной линии Уитни были представлены на премию Royal Television Society Programme Awards 2008 для жюри в категории мыло и продолжающаяся драма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country programme action plan». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country programme action plan» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, programme, action, plan , а также произношение и транскрипцию к «country programme action plan». Также, к фразе «country programme action plan» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information