Country programming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Country programming - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
программирование страны
Translate

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

- programming [noun]

noun: программирование

adjective: программирующий

  • literate programming - грамотное программирование

  • remote programming software - программное обеспечение для удаленного программирования

  • programming robots - роботы программирования

  • internal programming - внутреннее программирование

  • previous programming period - предыдущий период программирования

  • programming agreement - программирование соглашение

  • programming theory - теория программирования

  • focused programming - целенаправленное программирование

  • strategic planning and programming - стратегическое планирование и программирование

  • exit programming mode - Выход из режима программирования

  • Синонимы к programming: scheduling, programing, computer programming, timetable, slate, line up, map out, plan, schedule, arrange

    Антонимы к programming: aborting, calling, calling off, dropping, recalling, repealing, rescinding, revoking, differing (over), disagreeing (with)

    Значение programming: the action or process of writing computer programs.



Participants praised the successes of pilot projects implementing drug substitution therapy and discussed ways to scale-up programmes across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники отмечали успехи пилотных программ по заместительной терапии и обсуждали пути расширения этих программ по всей стране.

Draft country programme document for Niger

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

проект документа по страновой программе для Нигера;

However, the activation of the purchases remains conditioned to the adherence by the benefitting country to an adjustment programme to the ESM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако активизация закупок по-прежнему обусловлена присоединением страны-бенефициара к программе корректировки ЕСМ.

However, it was not easy at the time of preparing the country programme to determine the specific contribution of UNDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во время подготовки страновой программы нелегко определять конкретный вклад ПРООН.

Meaningful figures can be drawn only from country programmes that have been in existence for a long enough time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективные данные могут быть получены лишь на основании страновых программ, которые существуют достаточно длительное время.

Iranian film Festival is programmed to be held in the city of Cologne in Germany to represent the country Cinema industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранский кинофестиваль планируется провести в городе Кельн в Германии, чтобы представить киноиндустрию страны.

Serbia had been the first country to broadcast television programmes in the Roma language, since 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербия первой начала с 1996 года транслировать телевизионные программы на языке рома.

Sales in record stores rocketed to $250 million in 1981; by 1984, 900 radio stations began programming country or neocountry pop full-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи в магазинах звукозаписи взлетели до 250 миллионов долларов в 1981 году; к 1984 году 900 радиостанций начали программировать кантри-или неокантри-поп полный рабочий день.

Agreed programme levels must be linked to the needs of developing countries and their absorptive capacity as identified in country programmes or notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласованные программные уровни должны быть привязаны к потребностям развивающихся стран и их потенциалу освоения, определенным в страновых программах или докладах.

In 2007, a shortened time frame for country programme approval was endorsed by the Executive Boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году исполнительные советы одобрили укороченные сроки для утверждения страновых программ.

At the country level, UNDP has been supporting more than 50 national capacity-building programmes in natural disaster prevention, preparedness and mitigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На страновом уровне ПРООН поддерживает более 50 национальных программ создания потенциала в области предупреждения, обеспечения готовности на случай стихийных бедствий и смягчения их последствий.

These country-specific frameworks and processes will shape the reintegration programme, its approaches and components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рамки и процессы, учитывающие специфику отдельных стран, будут лежать в основе программы реинтеграции, заложенных в ней подходов и ее компонентов.

In this section, all country programmes taken into account have been active for at least seven years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страновые программы, проанализированные в рамках данного раздела, осуществлялись на протяжении не менее семи лет.

They were generally provided on the initiative of particular special interest groups and rarely had any connection with the country's basic programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, они предоставляются по инициативе определенных групп, имеющих особую заинтересованность, и лишь в ограниченных случаях они связаны с основной страновой программой.

Furthermore, thanks to cable and satellite television, the Arab population could watch the televised programmes of any Arab country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, благодаря кабельному и спутниковому вещанию арабское население имеет доступ к телевизионным программам, транслируемым во всем арабском мире.

Two delegations expressed concern about the current political situation in the country and asked why the programme had not taken this adequately into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две делегации выразили озабоченность в связи с нынешней политической обстановкой в стране и поинтересовались, почему в программе этот вопрос не был учтен надлежащим образом.

In either case, the country staff member will be appointed by the director of the Joint Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае сотрудник из данной страны будет назначаться директором Объединенной программы.

What is the potential for energy saving measures per country, what would the implementation of a programme for stimulation of energy efficiency mean for energy use and fuel shares?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими возможностями характеризуются меры по энергосбережению в разбивке по странам, какое воздействие окажет осуществление программы повышения энергоэффективности на использование энергии и структуру потребления различных видов топлива?

Another non-NATO country, Malaysia, is one of the two countries outside Europe to be involved in the A400M programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна страна, не входящая в НАТО, Малайзия, является одной из двух стран за пределами Европы, которые будут участвовать в программе А400М.

The work of establishing polling stations and conducting voter education programmes around the country is also in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране ведется также работа по определению местоположения избирательных участков и по обучению избирателей.

Training programme requirements and duration varies from country to country but usually tend to be around 2-3 years in most places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования к учебной программе и ее продолжительность варьируются от страны к стране, но в большинстве случаев обычно составляют около 2-3 лет.

Other delegations noted that considerations of focus should be reconciled with the flexibility needed to respond to emerging programme country demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие делегации заметили, что вопросы направленности следует согласовать с обеспечением гибкости, необходимой для удовлетворения новых требований стран реализации программ.

During 2012-2013, UNFPA implemented a number of initiatives to improve its evaluation capacity and to set standards for corporate and country programme evaluations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 2012 - 2013 годов ЮНФПА предпринял ряд инициатив в целях расширения своего потенциала в области оценки и формирования стандартов проведения общеорганизационных оценок и оценок страновых программных документов.

Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности.

In 2018, the president introduced the 7-year Co-ordinated Programme of Economic and Social Development Policies which is expected to create jobs for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году президент представил 7-летнюю скоординированную программу политики экономического и социального развития, которая, как ожидается, создаст рабочие места для страны.

The European Union's Erasmus Programme scholarships enable students to spend up to a year of their university courses in a university in another European country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стипендии программы Erasmus Европейского союза позволяют студентам проводить до года своих университетских курсов в университете в другой европейской стране.

This programme is very popular in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа очень популярна в нашей стране.

One delegation commented that progress in change management was becoming more tangible through decentralization and enhancing country programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна делегация заметила, что по мере децентрализации и укрепления страновых программ изменения принимают более ощутимый характер.

She underscored that the organizational structure emphasized strengthening country offices to improve programme delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор особо отметила, что в организационной структуре упор делается на укреплении страновых отделений с целью повышения эффективности осуществления программ.

I believe the positions of my country on the agenda and the practical work programme of the CD are quite clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я полагаю, моя страна имеет весьма четкие позиции по повестке дня и практической программе работы КР.

The BBC reported live from the club for the TV programme Town and Country in 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Би-би-си сообщила в прямом эфире из клуба для телевизионной программы Город и страна в 1960 году.

Simply put, no developing country can successfully implement the Cairo Programme of Action on its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, ни одна развивающаяся страна не в состоянии самостоятельно и успешно осуществить Каирскую программу действий.

For this common country programme, the Board approves the UNICEF portion of the aggregate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении этой общей страновой программы Совет утверждает ту часть совокупного ориентировочного бюджета, которая относится к ЮНИСЕФ.

The country programme objective of community participation was not fully achievable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель страновой программы, связанная с участием общин, полностью достигнута не была.

For most of the priorities, the critical context for programmes will be at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев критическим звеном осуществления всех программ будет работа на страновом уровне.

The EU accession agenda continued to drive the country's economic reform programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы присоединения к Европейскому союзу продолжали служить стимулом к осуществлению программы экономической реформы в стране.

The Executive Board approves budgets for country programme cooperation and the administrative and programme support budget for financing from general resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный совет утверждает смету расходов на сотрудничество по страновым программам и смету административных расходов и расходов на поддержку программ.

Another speaker expressed satisfaction with the good level of coordination between the UNICEF country programming exercise and the CCA and UNDAF processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой оратор выразил удовлетворение в связи с высоким уровнем координации между деятельностью ЮНИСЕФ по составлению программ для стран и процессами проведения ОСО и реализации РПООНПР.

As a result of the present political crisis in the country, it is not feasible to formulate the fourth country programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с нынешним политическим кризисом в стране возможности для разработки четвертой страновой программы отсутствуют.

The ranger programme helps to sustain traditional owners' livelihoods and their connection to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа рейнджер помогает поддерживать средства к существованию традиционных владельцев и их связь со страной.

The “Country Commodity Manager”, a software programme developed by UNFPA, is currently used in 89 countries to help manage and report central warehouse commodity data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработанная ЮНФПА компьютерная программа для управления запасами средств охраны репродуктивного здоровья в той или иной стране в настоящее время используется в 89 странах для сбора данных и управления информацией о наличии соответствующих товаров на центральных складах.

To align the current country programme cycle with the current Botswana National Government plan ending in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для синхронизации существующего цикла осуществления программы с действующим общенациональным планом правительства Ботсваны, рассчитанным на период до конца 2016 года.

Country programme management plan. UNICEF staff in Nigeria participated in a mid-term management review immediately following the MTR process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонал ЮНИСЕФ в Нигерии после процесса среднесрочного обзора принял участие в среднесрочном обзоре, посвященному управлению программой.

The aim is to encourage country-based integrated and coordinated programming and delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель заключается в том, чтобы содействовать разработке комплексных и скоординированных программ с учетом условий страны и предоставлению технической помощи.

The other primary criterion used in the current methodology is the total population of a programme country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим основным критерием, используемым в нынешней методологии, является общая численность населения в стране программирования.

Notable amongst these is Botho University, the country's first private university which offers undergraduate programmes in Accounting, Business and Computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечателен среди них Университет Бото, первый частный университет в стране, который предлагает программы бакалавриата в области бухгалтерского учета, бизнеса и вычислительной техники.

The women's 20 kilometre cross-country skiing event was added to the programme for the 1984 Winter Games in Sarajevo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программу зимних Игр 1984 года в Сараево были включены соревнования по бегу на 20 километров среди женщин.

The country continued to suffer from economic decline, and the UNICEF programme had been adjusted accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране продолжается период экономического спада, и ЮНИСЕФ внес в свою программу соответствующие коррективы.

It was also proposed that the repatriation programmes for the Horn of Africa be more clearly presented by indicating the country components separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также предложено более четко излагать данные по программам репатриации для Африканского Рога посредством раздельного указания пострановых компонентов.

It is anticipated that additional other resources will be received during 2007 and 2008 for all components of the country programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 2007 и 2008 годов ожидается поступление дополнительных прочих средств для финансирования всех компонентов страновой программы.

Has this president forgotten that this country was founded during a tax revolt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот президент забыл, что эта страна была основана на налоговом бунте?

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны.

He further called on UNCTAD to expand its assistance in respect of trade negotiations and trade diplomacy and to expand the Trade Point Programme in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он далее призвал ЮНКТАД расширить свое содействие в связи с торговыми переговорами и торговой дипломатией, а также шире развернуть программу центров по вопросам торговли в Африке.

The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной.

The data work undertaken by the sub-programme will respond to sustained internal and external demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа в области данных, осуществляемая в рамках настоящей подпрограммы, будет направлена на удовлетворение устойчивого внутреннего и внешнего спроса.

He's a computer programmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он компьютерный программист.

It is part of UNESCO's Memory of the World Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является частью памяти ЮНЕСКО Всемирной программы.

Episodes from Whitney's storyline were submitted to the Royal Television Society Programme Awards 2008 for a panel to judge in the category Soap and Continuing Drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизоды из сюжетной линии Уитни были представлены на премию Royal Television Society Programme Awards 2008 для жюри в категории мыло и продолжающаяся драма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country programming». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country programming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, programming , а также произношение и транскрипцию к «country programming». Также, к фразе «country programming» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information