Couple of months ago - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке
verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать
take couple of minutes - занять несколько минут
couple years ago - Пару лет назад
couple thousand - пара тысяч
here are a couple - вот пара
a couple of jobs - несколько рабочих мест
were just a couple - были просто пара
a couple of turns - пару витков
bravo tube couple hardcore - браво трубки пара хардкор
take a couple - взять пару
couple living together - пара проживает вместе
Синонимы к couple: twain, duo, twosome, two, pair, brace, partners, lovers, item, husband and wife
Антонимы к couple: uncouple, disjoin, separate, divide, unbuckle, disconnect
Значение couple: two individuals of the same sort considered together.
center of attention - центр внимания
in the middle of nowhere - неизвестно где
out of date - устаревший
end of the line - Конец строки
as a consequence of - как следствие
count of yarn - количество пряжи
knowledgeable of - знающих
in a fit of temper - сгоряча
suggestion of - предложение
be on the track of - нападать на след
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
many man-months - много человеко-месяцев
not later than 12 months - не позднее, чем за 12 месяцев
free months'trial - бесплатно months'trial
months into - месяцев в
for the last four months - за последние четыре месяца
no later than four months - не позднее чем через четыре месяца
months from the moment - месяцев с момента
up to twelve months - до двенадцати месяцев
it took months - Потребовались месяцы
upon two months - на два месяца
Синонимы к months: month, year, years, period, few months, hours, weeks, days, lifetimes, eternity
Антонимы к months: new york minute, short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, couple of days, few days, jiffy, minute
Значение months: plural of month.
as 20 years ago - 20 лет назад
hundred years ago - сто лет назад
fourteen years ago - Четырнадцать лет назад
80 years ago - 80 лет назад
thirteen years ago - Тринадцать лет назад
so ago - так назад
years ago when i - лет назад, когда я
two years ago by - два года назад
70 years ago - 70 лет назад
from centuries ago - от веков назад
Синонимы к ago: before, earlier, since, back, previously, in the past, heretofore
Антонимы к ago: ahead, future, nowadays, currently, into the future, lately, present, recently, at the moment of, first
Значение ago: (used after a measurement of time) before the present; earlier.
This occurred a couple of months ago. |
Этот случай произошёл пару месяцев назад. |
I attribute it to the stress of the past couple months coupled with the natural hormonal imbalance of a teenaged girl. |
Я объясняю это напряжением от последних пары месяцев в сочетании с природными гормональными дисбалансами девушки подростка. |
Every couple of months, I'd find one of my men in the mess hall. |
Каждые пару месяцев я встречал одного их своих людей в тюремной столовой. |
I spent a depressing couple of months observing the comings and goings of Scott's pointless, dreary existence. |
Я провел удручает пару месяцев наблюдая приезды и отъезды Скотта бессмысленное, унылое существование. |
Yes, well, it's been an eventful couple of months for Emily. |
Да, за последние пару месяцев Эмили много пришлось пережить. |
I've been running this place for only a couple months now, and I just want to know all about its nooks and crannies. |
Я руковожу этим местом всего лишь пару месяцев и просто хочу знать все о его закоулках и щелях. |
Then a couple months later, Plummer shows up again and he asks for more. |
Спустя несколько месяцев Пламмер появился опять и запросил еще. |
Hell, in a couple of months, I couldsee a few of you people topside! |
Черт. Еще пару месяцев назад я и не подозревал о Вашем существовании. |
I went to look at my old private messages with zero404cool and discovered another message from him or her a couple of months after our last contact. |
Я зашел в нашу с ним переписку и обнаружил непрочитанное сообщение, полученное через пару месяцев после последнего разговора. |
She'll be out of here in a few days, but it will take another couple months to fully recuperate. |
Через три-четыре дня ее выпишут, но понадобится не меньше месяца, чтобы она полностью оправилась. |
A few months ago, we had an enquiry from a couple who thought cantharidin was a love potion. |
Пару месяцев назад был запрос от пары, считавшей, что кантаридин - любовный эликсир. |
You'll work as a floater for a couple of months. |
Пару месяцев ты поработаешь там-сям. |
He was killed the night of the big snowstorm a couple of months ago. |
Пару месяцев назад, когда буря была, его убили. |
A couple of months ago, Galen interviewed a fashion designer named Bobby Alacqua. |
Пару месяцев назад Гален брал интервью у модельера Бобби Алаква. |
Couple months ago, she did a piece on the Bells Glen Speedway. |
Пару месяцев назад она работала над репортажем о автотрассе Белз Глен. |
We were, um, trimming our trees a couple of months ago, and-and stuff was flying around, but- but-but how can it grow? |
Мы подрезали деревья несколько месяцев назад, и столько всего летало в воздухе, но... Как оно могло там вырасти? |
This was found a couple of months later by a janitor in RCC storage. |
Это нашёл охранник на складе УКС пару месяцев спустя. |
That's why your fellows left en masse a couple of months ago. |
Именно поэтому Ваши коллеги ушли все вместе несколько месяцев назад. |
Couple of months earlier, I had built a scale model depicting the hydrology of our valley. |
Несколько месяцев назад я сконструировал гидрологическую модель долины. |
Через парочку месяцев вы будете выглядеть именно так. |
|
I mean, you've always been there, but I've just never thought of you all of a sudden, these past couple of months,. |
И вдруг, совершенно неожиданно, последние пару месяцев это стало, типа... |
They were speaking twice a week for the past couple of months. |
За последние два месяца они звонили друг другу дважды в неделю. |
I had enough circumstantial evidence to prove that they paid market value for it, but then they received this bogus tax credit a couple months after the sale. |
У меня было достаточно косвенных улик, доказывающих, что они заплатили по рыночному курсу за это, но затем они получили этот липовый налоговый кредит, через пару месяцев после продажи. |
You know, Leslie, the Super Bowl's in a couple months. |
Знаешь, Лесли, Супер Кубок через пару месяцев. |
I've been working on a screenplay of my own for the last couple of months and if it happens to bear some ressemblance to something that your jotted down then it's pure coincidence. |
Я работала над сценарием сама последних пару месяцев и если так случилось, что у меня получилось нечто похожее на то, что ты кратко набросала, то это просто совпадение. |
You know when you first came to me a couple of months ago wanting to be a stuntman... |
Вот когда ты пару месяцев назад решил стать каскадёром и явился ко мне, я подумал. |
We've got houses that were repossessed, bank accounts that were seized, businesses that were shut down, and we're only a couple of months in. |
Отнятые дома, замороженные счета в банке, прикрытый бизнес и это только за несколько месяцев. |
We got to lay off him for a couple of months. |
Нам надо оставить его в покое на пару месяцев. |
Я никогда не видел ее более счастливой, чем в последние пару месяцев. |
|
For months, this man had been harassing them: knocking on their door, brandishing his gun on a couple of occasions. |
Тот человек преследовал их несколько месяцев: стучал в дверь, пару раз размахивал пистолетом. |
Это происходит с любой парой после трёх месяцев знакомства. |
|
This is not gonna be some funny story that we'll be telling in a couple months. |
Это не будет одной веселой историей, которую мы будем рассказывать через пару месяцев. |
A couple of months ago, you made wagers with an associate of mine. |
Пару месяцев назад вы с моим товарищем делали ставки. |
It chanced that Potter, one of the Americans who worked at Amitrano's, was going to Italy for a couple of months, and offered his studio to Philip. |
Случилось так, что один из учившихся в студии американцев, Поттер, собрался поехать на несколько месяцев в Италию и предложил свою мастерскую Филипу. |
The worst they'd do is put you for a couple of months... into a white-collar, minimum-security resort. |
Максимум что они смогут сделать - это посадить тебя на пару месяцев... на цепи. По минимуму можно отделаться колонией общего режима. |
He's only been on Trantor a couple of months. |
Он всего несколько месяцев на Транторе. |
A couple of months ago I was given a list with the effects of authorized personnel on board, but the list does not speak of rackets or balls. |
Несколько месяцев назад, у вас был список, тех вещей которые вы должны иметь при себе. Но в этом списке не было ни ракеток, ни мячей. |
Well, I first learned to program back in 1966, when I was 15 - just a couple months after this photo was taken. |
Впервые я стал учиться программированию в 1966 году, когда мне было 15 лет, — всего пару месяцев после этого фото. |
Who knows? Maybe in a couple of months it may get so tired of your incessant chatter that it might actually do something. |
Может, через пару месяцев он так устанет от твоей непрерывной болтовни, что действительно что-нибудь сделает. |
It's been a couple of months since Pawnee and Eagleton officially merged. |
Уже прошла пара месяцев с тех пор, как Пауни и Иглтон официально объединились. |
I'm curious about a fight that happened here a couple months ago, involving this guy. |
Я насчет драки, которая здесь произошла пару месяцев назад, с участием этого парня. |
Cable's been off for a couple months. |
Проводка не работает уже пару месяцев. |
Well, I threw a Bar Mitzvah at this hotel a couple months ago and I'm a great tipper. |
Я устраивала Бар-митцву в этом отеле пару месяцев назад и оставила хорошие чаевые. |
Couple months back, you said that there were outside interests looking at the poker room. |
Пару месяцев назад ты сказал про сторонний интерес к покерной. |
But, you know, I had to lay off four guys a couple months ago, and these were all guys with families, you know? |
Вы знаете я должен был уволить четырех парней пару месяцев назад у всех этих парней есть семьи |
So I've been backpacking through Georgia for the past couple months. |
Так что я просто собирал чемоданы в Джорджии последние пару месяцев. |
A couple of months later, he was approached by a journalist from the New York Times, and they had a long phone call. |
Пару месяцев спустя с ним связался журналист из New York Times, и они долго разговаривали по телефону. |
Ты просто ускоришь свое расписание на пару месяцев. |
|
You come to me a couple months back, something's gnawing at you, tell me all stories about your old pal Marion. |
Ты пришла ко мне несколько месяцев назад, что-то грызло тебя, рассказала о своей старой подруге Марион. |
Сразу не скажу, по меньшей мере пару месяцев. |
|
There are only two spring months in Great Britain. |
Есть только два весенних месяца в Великобритании. |
After several months, Kittlaus got back in touch with Cheyer and Brigham. |
Через несколько месяцев Китлаус снова связался с Чейером и Бригемом. |
Но губернатор штата Джерри Браун (Jerry Brown) спустя несколько месяцев наложил на него вето. |
|
Этот номер первый раз появился 4 месяца назад. |
|
The particle of energy which, a few months ago, was in the sun, may be in the human being now. |
Частица энергии, которая всего несколько месяцев назад принадлежала солнцу, теперь может принадлежать человеческому существу. |
Orillian Sapients declared bankruptcy three months ago. |
Orillian Sapients объявлен банкротом три месяца назад. |
Because you two exemplify what's best about this whole prom. I mean, you really look like a couple of mean, evil bloodsucking vampires. |
Да, потому что вы лучше всего аодходите под тему вечера вы очень похожи на пару противных, грубых, кровососушщих вампиров |
DEA knocked out the head of the outfit a couple of weeks ago, so if anyone comes back here it's going to be in pieces. |
Управление по борьбе с наркотиками замело всю их верхушку пару недель назад, так что, если кто и вернется - только частями. |
I could cannibalize the wiring from the nav system, and if I had some iron, maybe I could patch up the hole, but our big problem is, we're short a couple capacitors. |
Можно их починить, взяв проводку из системы навигации, и залатать дыру, если найдём железо. Но самая большая проблема - пробита пара конденсаторов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «couple of months ago».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «couple of months ago» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: couple, of, months, ago , а также произношение и транскрипцию к «couple of months ago». Также, к фразе «couple of months ago» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.