Take couple of minutes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Take couple of minutes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
занять несколько минут
Translate

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take up again - снова заняться

  • take wind - взять ветер

  • take a draw at a cigarette - затягиваться сигаретой

  • take day off - брать выходной

  • take took taken - взятие взял принято

  • take off the shelf - взять с полки

  • a modern take - современный взять

  • i take this occasion - я воспользоваться этой возможностью

  • take away all - забрать все

  • take place internally - иметь место внутри

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- couple [noun]

noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке

verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- minutes [noun]

noun: протокол



A potential buyer or seller can get his order to the market where a transaction can be executed very effectively within a matter of a couple of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальному покупателю или продавцу ничто не мешает выйти со своим заказом на рынок, где сделка может быть заключена, и очень эффективно, за пару минут.

In a couple of minutes, keys rattled, and steps were heard descending some stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуты две загремели ключи, и кто-то, казалось, сходил по лестнице.

Only went off for a couple of minutes, then a stupid farmer came past in a Land Rover and woke him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заснул только на пару минут, потом мимо проехал чертов фермер на Лэнд Ровере и разбудил его.

Only surfaced for a couple minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднялась на пару минут.

A couple of minutes after, he rejoined the little group that had formed outside the Coach and Horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного погодя он присоединился к кучке людей, собравшейся на улице перед трактиром.

But every couple of minutes, there’s something to remind you why coasting isn’t necessarily the worst thing in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каждые пару минут есть что-то, что напоминает вам, почему каботажное плавание не обязательно является худшей вещью в мире.

There was just a couple of minutes left in the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До конца собрания оставалось несколько минут.

Couple of minutes, and we'll get to peek inside all of McGuire's dirty little secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару минут сможем заглянуть во всё грязные тайны Макгайера.

Another couple of minutes and we'd have been inspecting that black hole at close quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё пара минут, и мы вблизи разглядывали бы чёрную дыру.

Just wanted to carve out a couple of minutes to come see this door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выкроил пару минут, чтобы посмотреть на дверь.

Anderson, keep everyone out for a couple of minutes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Андерсон, ещё пару минут никого не впускай.

This lasted for a couple of minutes, and, meanwhile, the aquiline-nosed Bagration gazed from the wall as though much interested in the bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуты две длилось молчание. Багратион с орлиным носом глядел со стены чрезвычайно внимательно на эту покупку.

I've isolated Cargo Bay Four with a neutrino field, sir but it will only take Data and O'Brien a couple of minutes to override it once they discover that it's there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изолировал четвертый грузовой отсек нейтринным полем, сэр, но у Дейты и О'Брайена уйдет лишь пара минут на то, чтобы преодолеть его, как только они поймут, в чем дело.

Security clocks you, and chances are they will, crazy horse and her prairie dogs are gonna be just a couple of minutes behind you, so you got to work fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранники тебя отметят и скорее всего, так и будет, дикая лошадь и ее луговые собачки помчатся за тобой спустя пару минут, поэтому ты должна работать быстро.

Couple minutes later, he charges down, starts asking me all the same questions you were asking me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару минут, он спустился вниз, стал задавать такие же вопросы, какие вы мне задавали.

In a few minutes the conductor came back with a bottle of champagne and a couple of glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут появился проводник с бутылкой шампанского и двумя бокалами.

A few minutes later another couple passed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут мимо них прошла другая пара.

The whole thing took only a couple of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта операция заняла пару минут.

Look - a couple of minutes polishing and it's as good as new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните, немного полировки и он как новый.

Couple minutes later he got up and went inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько минут спустя он поднялся и зашел внутрь.

They were making edits and reverting every couple minutes, then once it was locked, their response time on the talk page took hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вносили правки и возвращались каждые пару минут, а затем, как только он был заблокирован, их время ответа на странице разговора заняло несколько часов.

You've got about five minutes to remake yourselves into a convincing married couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас только пять минут, чтобы превратить себя в убедительную супружескую пару.

Like an emptying tube, after a couple of minutes he collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут он бессильно оседает на землю, как бурдюк, из которого вытекла вода.

Sheila Webb need not have dreaded her ordeal, it was over in a couple of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейла Вебб напрасно боялась этого испытания -длилось оно не дольше двух минут.

It's a couple of minutes walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут всего-то две минуты ходьбы.

Sometimes, when we're talking, she'll just fade out a couple minutes here, a couple hours once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, когда мы разговариваем, она вдруг отключается на пару минут, однажды даже на пару часов.

The kind of good time that lasts for about five minutes and sets you back a couple of quid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я о тех развлечениях, которые занимают примерно минут пять, и оставляют тебе пару фунтов стерлингов.

Take a couple minutes to think of a witty retort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько минут уйдет на придумывание остроумного ответа.

Itineraries, those are changing every couple minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут следования, он меняется каждую минуту.

Her body mods should keep her alive a couple more minutes, but there's nothing we can do for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её модификации тела позволят оставаться живой еще пару минут, но мы ничего не можем для неё сделать.

Travis slipped out a couple of minutes ago and jumped into a cab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревис выскользнул пару минут назад и запрыгнул в такси.

If you will be so good as to favour me with your attention for a couple of minutes, miss, not more, I'll endeavour to explain myself as clearly as I can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте добры, уделите мне немного внимания, мисс, - несколько минут, не больше, - и я попытаюсь высказаться как можно яснее.

He ran under the dark trees for a couple of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуты две он несся под черными деревьями.

Give us a couple of minutes with the missus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на минутку, только поговорю с женой.

Only got a couple minutes before I got to get to work, but if you don't mind a little drive-thru when you're used to fine dining...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня всего пара минут, до выхода на работу но если ты не против фастфуда когда ты привык к хорошей пище

He was getting cozy with Tish a couple of minutes ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пару минут назад клеился к Тиш.

I'm going to need a couple minutes to debrief those two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне пару минут, чтобы допросить этих двоих.

He gave his orders quickly, and in a couple of minutes every animal was at his post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказания отдавались с молниеносной быстротой, и через пару минут все были на своих постах.

I'd buy a Browning for a job like that. It looks like a toy, but in a couple of minutes you can shoot twenty archdukes with it, never mind whether they're thin or fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для такого дела я бы купил себе браунинг: на вид игрушка, а из него можно в два счета перестрелять двадцать эрцгерцогов, хоть тощих, хоть толстых.

We'll be finished in a couple minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы закончим через пару минут.

You go in the car, the car's already in the crusher, you get squeezed to death, it takes a couple of minutes to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты идёшь в машину автомобиль разносит вдребезги, и тебя размазывает, это займёт пару минут, чтобы умереть

About five minutes later Angela came along with a couple of bottles of beer and some glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минут через пять Анджела пришла с несколькими бутылками пива и стаканами.

30, 40 minutes just stringing them along, saying, oh, I've just got to do a couple more shadows, or, I'm just fixing the nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30-40 минут, водила их за нос, говорила: Ой, надо ещё пару теней добавить или Да надо нос подрихтовать.

That's just a couple of minutes up the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пару минут от дороги.

Charlie is barely communicative, however, ending every session after only a couple of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли, однако, едва ли общителен и заканчивает каждый сеанс всего через пару минут.

Knowing these two nonces, the PIN can be recovered within a couple of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная эти два nonces, PIN-код может быть восстановлен в течение нескольких минут.

A couple of minutes later, he was snoring like mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуты через две он уже храпел как оголтелый.

I'd say we've got a couple of minutes before they break through that door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу навскидку, у нас есть пара минут, пока они не выломают дверь.

We're gonna be at Mr. Fowkes' country estate in a couple of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем в загородном доме мистера Фоукса через пару минут.

I just need a couple more minutes with frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне ещё надо с Френком договорить.

A couple of hours later, in the midst of a chaotic house overflowing with friends and family, our neighbor Neal comes over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару часов к нам в дом, полный друзей и родни, зашёл наш сосед Нил.

He spoke for ten minutes without a pause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил десять минут без перерыва.

It takes me 20 minutes to get in a hammock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне потребуется 20 минут, чтобы только залезть в гамак.

It's been eight minutes- I have to refresh the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло 8 минут, я обновлю данные.

Ford and Zelenka have 20 minutes before their arteries rupture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Форда и Зеленки 20 минут до того, как их артерии разорвутся.

Yeah, there's dozens of calls between Tyler and Tony Chin, all less than two minutes in duration and at all sorts of crazy hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, множество звонков между Тайлером и Тони Чином, по длительности все короче двух минут и все в часы пик.

Yeah, but I've spent the last three hours doing laundry, and the kids are gonna be home in a couple of hours, so I don't really have time for delayed gratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но я провел последние три часа, занимаясь стиркой, и дети будут дома через пару часов, так что у меня действительно нет времени на отсрочку удовлетворения.

It was the most exhilarating two minutes of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были самые возвышенные две минуты моей жизни.

DEA knocked out the head of the outfit a couple of weeks ago, so if anyone comes back here it's going to be in pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по борьбе с наркотиками замело всю их верхушку пару недель назад, так что, если кто и вернется - только частями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take couple of minutes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take couple of minutes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, couple, of, minutes , а также произношение и транскрипцию к «take couple of minutes». Также, к фразе «take couple of minutes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information