Coupling conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coupling conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сочетания условий
Translate

- coupling [noun]

noun: муфта, связь, соединение, сцепление, сцепка, сопряжение, спаривание, стыковка, стяжка, совокупление

- conditions [noun]

noun: обстоятельства



The third condition is to avoid evanescent-wave coupling via higher order modes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье условие состоит в том, чтобы избежать мимолетно-волновой связи через моды более высокого порядка.

So Daniel says that he wants to follow in his old man's footsteps on the condition that I reactivate his trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Дэниел сказал, что хочет пойти по стопам своего старика при условии, что я верну ему его трастовый фонд.

By coupling a target's kinetic inputs with infrared and radar signatures it may be possible to overcome the countermeasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединяя кинетические входы цели с инфракрасными и радиолокационными сигнатурами, можно преодолеть контрмеры.

Interruption in the brain-heart coupling could cause pulmonary edema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение взамодействия мозга с сердцем может вызвать отёк лёгких.

I would not have you travel in such condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не хотел, чтобы ты путешествовала в этом состоянии.

The condition of this stock, representing a significant proportion of the total housing stock, is deteriorating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние этого фонда, представляющего значительную долю общего жилищного фонда, ухудшается.

In Ukraine, experimental runs have been made using pushed convoys with existing coupling devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Украине были проведены опытные рейсы толкаемых составов с существующими сцепными устройствами в смешанном плавании.

The report shows clearly that our ship is not in good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии.

Assets in good condition have been kept while those in bad condition have been compiled for disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имущество, находящееся в хорошем состоянии, было сохранено, а имущество, находящееся в плохом состоянии, было подготовлено к ликвидации.

Steam Generator in perfect condition - almost new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паровой котел в очень хорошем состоянии - почти как новый.

She wants me to work in my condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы я работала... в моём состоянии.

This condition matches messages with supported file type attachments that contain a specified string or group of characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это условие сопоставляет сообщения с файлами поддерживаемых типов вложений, содержащими заданную строку или группу символов.

It was only when I fled to Europe in search of a spell to unbind you from the Horseman that I learned of my condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только когда я сбежала в Европу в поисках заклинания, которое помогло бы разорвать вашу связь с Всадником, я узнала о своем положении.

In spite of the condition of this house, I've always made an effort to be orderly, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на создавшуюся ситуацию, я всегда пытаюсь быть аккуратным, сэр.

I didn't mean to... lt's just that I need to get this coupling replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не это имел в виду... Просто мне надо заменить сопряжение.

He had been troubled about the condition of city loan, which was below par, and which could not be sold by the city legally at anything but par.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тогда очень тревожило положение с городским займом, котировавшимся на рынке ниже паритета, между тем как, согласно закону, город имел право продавать его только по паритету.

I'm saying that transient global amnesia is a rare condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преходящая обширная амнезия - редкое заболевание.

I believe it says the power coupling on the negative axis has been polarized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, он говорит, что силовая сцепка поляризована по негативной оси.

Pete, Pete, he has a mental condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит, Пит, у него психическое расстройство.

Kitty said not a word of that; she talked of nothing but her spiritual condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кити ни слова не сказала об этом; она говорила только о своем душевном состоянии.

Once an immigrant sets foot on Luna today he is a free man, no matter what his previous condition, free to go where he listeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же, как только иммигрант ступит на почву Луны, он станет свободным, каковы бы ни были его былые проступки, свободным идти туда, куда пожелает.

She had a phlegmatic temperament, and her condition did not seriously inconvenience her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее был такой вялый характер, что беременность нисколько ей не мешала.

I cannot conceal our condition from the british indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смогу долго скрывать от британцев состояние своих войск.

I'd describe actors as researchers of the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, актеры - это исследователи человеческих душ.

In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо.

Mine host of Zum gefesselten Gerippe was no longer able to keep the ruins in good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин ресторана К прикованному скелету не мог уже со всем тщанием поддерживать порядок в развалинах.

Mainly thinking about... the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал о людском долге.

I turned back to Nevada. I'll take the shot, I said. But only on one condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я берусь за это, - сказал я Неваде, - но только с одним условием.

But her husband made it a condition that she leave you behind... .. and start a new life with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но муж потребовал, чтобы она избавилась от тебя, прежде, чем начать с ним новую жизнь.

On the condition that I will only work with the professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С условием, что буду договариваться только с профессором.

This accounts for the holes dug all over and the poor condition of the find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он весь изрыт ямами, такие раскопки наносят большой вред.

Her condition makes it virtually impossible for her to lie, even about something as simple as the color of the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее состояние делает невозможным для нее лгать, даже о чем - то простом как цвет неба.

I-I'm guessing whoever rolled him into this pit knew about his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думается мне, что тот, кто засунул его сюда, знал о состоянии его здоровья.

Maria had a congenital heart condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Марии был врожденный порок сердца.

Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель.

With both strength and brains, this condition allows us students all to be groomed to become pilots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила и знания позволили нам стать пилотами.

Isaacson refused to be led in any way; this was his main condition in taking on the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исааксон ни в коем случае не хотел, чтобы его вели; это было его главным условием, когда он брался за работу.

A common application is for a plumber to determine the condition of small diameter sewer lines and household connection drain pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим приложением для сантехника является определение состояния канализационных линий малого диаметра и бытовых соединительных водосточных труб.

Pancreatitis is a condition characterized by inflammation of the pancreas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панкреатит-это состояние, характеризующееся воспалением поджелудочной железы.

Among some individuals, poverty is considered a necessary or desirable condition, which must be embraced to reach certain spiritual, moral, or intellectual states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди некоторых людей бедность считается необходимым или желательным условием, которое необходимо принять, чтобы достичь определенных духовных, нравственных или интеллектуальных состояний.

Their cries are weak, and they have difficulty waking up. Another sign of this condition is a thin upper lip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их крики слабы, и они с трудом просыпаются. Еще одним признаком этого состояния является тонкая верхняя губа.

Babies with this condition usually present any time in the first weeks to months of life with progressively worsening vomiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младенцы с этим заболеванием обычно присутствуют в любое время в первые недели и месяцы жизни с прогрессирующим ухудшением рвоты.

Railway surgeons were generally skeptical of the condition and disliked the implication that there was an injury peculiar to railways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожные хирурги, как правило, скептически относились к этому состоянию и не одобряли предположения о том, что существует травма, характерная для железных дорог.

Note that this is the only suitable attachment point on any of the drive wheels that is not fouled by the passage of the coupling rod or the connecting rod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что это единственная подходящая точка крепления на любом из ведущих колес, которая не загрязнена проходом соединительной тяги или шатуна.

If taking hot showers helps, it may be a condition called shower eczema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прием горячего душа помогает, это может быть состояние, называемое душевой экземой.

CRS is a common condition in pediatric patients and young adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRS является распространенным заболеванием у детей и молодых взрослых.

The equivalent coupling for late American locomotives was the friction-damped radial buffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквивалентной муфтой для поздних американских локомотивов был радиальный буфер с демпфированием трения.

According to Semyon Gluzman, abuse of psychiatry to suppress dissent is based on condition of psychiatry in a totalitarian state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Семена Глузмана, злоупотребление психиатрией для подавления инакомыслия основано на состоянии психиатрии в тоталитарном государстве.

This condition can be written as the equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это условие можно записать в виде уравнения.

Recovery from posttraumatic stress disorder or other anxiety disorders may be hindered, or the condition worsened, when substance use disorders are comorbid with PTSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановление после посттравматического стрессового расстройства или других тревожных расстройств может быть затруднено или ухудшено, когда расстройства, связанные с употреблением психоактивных веществ, являются коморбидными с ПТСР.

In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние.

The recognition of this pathological condition is of ever increasing importance for differential diagnosis with avian influenza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание этого патологического состояния имеет все большее значение для дифференциальной диагностики с птичьим гриппом.

In this manner, any algorithm can be used with any traversal method, without hard-code coupling one with the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, любой алгоритм может быть использован с любым методом обхода, без жесткой кодовой связи одного с другим.

This can be a useful symptom for mental health services providers to focus on when working with patients to treat the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть полезным симптомом для поставщиков услуг в области психического здоровья, чтобы сосредоточиться на работе с пациентами для лечения этого состояния.

Consequently, the interaction may be characterised by a dimensionful parameter Λ, namely the value of the RG scale at which the coupling constant diverges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, взаимодействие может характеризоваться размерным параметром Λ, а именно значением шкалы RG, при котором константа связи расходится.

A DSP coupling is a self-sealing symmetrical coupling which is secured by inter-connecting two couplings together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муфта DSP - это самоуплотняющаяся симметричная муфта, которая крепится путем взаимного соединения двух муфт вместе.

They are preset to a fixed torque designed to adequately secure the coupling but insufficient to damage it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заранее настроены на фиксированный крутящий момент, предназначенный для адекватного закрепления муфты, но недостаточный для ее повреждения.

The ACD has a differential limiting capacity three times greater than that of the viscous coupling-type differential used to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АСД имеет дифференциальную ограничительную способность в три раза большую, чем у используемого до настоящего времени дифференциала типа вязкой муфты.

A similar antenna or coupling device at the receiver converts the oscillating fields to an electric current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная антенна или соединительное устройство на приемнике преобразует колебательные поля в электрический ток.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coupling conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coupling conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coupling, conditions , а также произношение и транскрипцию к «coupling conditions». Также, к фразе «coupling conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information