Course of the epidemic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Course of the epidemic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ход эпидемии
Translate

- course [noun]

noun: курс, блюдо, направление, порядок, ход событий, линия поведения, очередь, постепенность, скаковой круг, пласт

adjective: курсовой

verb: бежать, течь, гнаться по пятам, охотиться с гончими, гнаться за дичью, преследовать, проветривать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- epidemic [adjective]

noun: эпидемия, вспышка болезни

adjective: эпидемический



In 1761 there was an epidemic of smallpox that principally attacked the Indians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1761 году разразилась эпидемия оспы, поразившая главным образом индейцев.

I think Trump himself is the wrong answer to the right question, but they have some truth, and it's truth found in the epidemic of opiates around the country, it's truth found in the spread of loneliness, it's the truth found in people whose lives are inverted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп, по сути, являет собой неверный ответ на верный вопрос, но и у них имеется своя правда, которая нашла отклик сквозь наркотическое опьянение по всей стране, сквозь одиночество судеб, среди всех тех, чьи жизни разбиты.

We don't want any epidemic of idiopathic cerebral edema ravaging this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем допустить, чтобы эпидемия какого-нибудь церебрального отека захлестнула город.

She applied the greatest skill and perseverance to her deceits, and over a course of several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет она обманывала всех с величайшей ловкостью и упорством.

His shoes untied and his pants button popped open at the same time, but that was pretty much normal for the course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заодно у него развязались шнурки и расстегнулись брюки, но это было легко поправить.

We've had you under surveillance since members of your Ranch have acquired a sizeable number of firearms over the course of the last six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выяснили, что ваше ранчо приобрело значительное количество огнестрельного оружия за последние шесть месяцев.

And, of course, delegations will need to have the necessary flexibility to explore compromise solutions and to display the political will to adopt them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, разумеется, делегациям нужно будет проявлять необходимую гибкость для изучения компромиссных решений, а также политическую волю к их принятию.

Funds and construction materials should be made available to provide housing to all those whose homes have been destroyed in the course of the armed conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предоставить денежные средства и строительные материалы для обеспечения жильем всех тех, чьи дома были уничтожены в ходе вооруженного конфликта.

She says they kept it very quiet because his mother's ill but she hopes she can introduce us to him in due course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, всё прошло очень скромно, потому что его мать больна, но она надеется, что вскоре познакомит его с нами.

There was of course no magic formula with which to foster mutual understanding and tolerance; each country must find its own methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, не существует никакой волшебной формулы, обеспечивающей взаимопонимание и терпимость; каждая страна должна находить свои собственные методы.

The United Nations system prioritizes interventions to mitigate the epidemic's impact on young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система Организации Объединенных Наций уделяет особо приоритетное внимание деятельности по ослаблению воздействия эпидемии на молодежь.

We have the tools to end the epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы располагаем необходимыми инструментами для того, чтобы покончить с этой эпидемией.

Furthermore, the drivers of the epidemic changed as the epidemic evolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, по мере развития эпидемии меняются факторы, ее стимулирующие.

Peace-keeping personnel affected by epidemic and endemic disease outnumbered those killed by hostile actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число участников операций по поддержанию мира, ставших жертвами эпидемических и эндемических заболеваний, выше, чем число сотрудников, погибших в результате военных действий.

We have an epidemic of obesity among our elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди наших стариков эпидемия ожирения.

There's something that's going on in the way that we live our lives, where we play, where we buy our food and the types of food that we're able to buy that is causing this epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то происходит с тем, как мы проживаем жизнь, где мы играем, где покупаем еду, и какие виды продуктов мы можем позволить, - вот что привело к этой эпидемии.

Cardiff has an epidemic of missing persons, totally out of kilter with any other comparable city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кардифф буквально захлёснут волной пропаж, совершенно не сравнимой с любым другим подобным городом.

The peak of the epidemic was reached in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пик эпидемии пришелся на август.

Bankruptcies are reaching epidemic proportions across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банкротства достигли эпидемических пропорции по всей стране.

But has become a citywide epidemic for families as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но также стало проблемой для всех семей города.

I mean, if you want to cause an epidemic...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы хотите, чтобы умерли и другие...

It's not an epidemic! I'm having a baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не заразная, у меня просто будет ребенок.

The way viewership increased exponentially like some sort of epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда аудитория стала расти в геометрической прогрессии, будто эпидемия...

The demon of disease has not found his way into this salubrious spot: no epidemic can dwell within its borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь не знают болезней - ни одна эпидемия не проникла в эти благословенные места.

I fear not thy epidemic, man, said Ahab from the bulwarks, to Captain Mayhew, who stood in the boat's stern; come on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не страшит твоя эпидемия, друг, - сказал Ахав, перегнувшись за поручни, капитану Мэйхью, стоявшему на корме своей шлюпки. -Подымись ко мне на борт.

More specifically, your opposition to the cover story created to give the impression of an epidemic at the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А конкретнее, вы не согласны со статьёй, в которой создаётся впечатление, что на базе вспыхнула эпидемия.

But there was a typhus epidemic and both her mother and father lost their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но там случилась эпидемия тифа, и ее отец с матерью погибли.

Syndrome x is an epidemic...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдром Икс - это эпидемические...

An epidemic can be just as deadly as Barcuna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидемия может оказаться не менее смертельной, чем Баркуна.

Philadelphia's newspapers continued to publish during the epidemic, and through the doctors and others tried to understand and combat the epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты Филадельфии продолжали публиковаться во время эпидемии, и через врачей и других людей пытались понять и бороться с эпидемией.

In 1793, the largest yellow fever epidemic in U.S. history killed approximately 4,000 to 5,000 people in Philadelphia, or about 10% of the city's population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1793 году крупнейшая в истории США эпидемия желтой лихорадки унесла жизни примерно 4000-5000 человек в Филадельфии, или около 10% населения города.

The Voodoo Lady sends Guybrush in search of a legendary sea sponge to stem the epidemic, but this seemingly straightforward quest has surprises around every corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Вуду посылает Гайбраша на поиски легендарной морской губки, чтобы остановить эпидемию, но этот, казалось бы, простой поиск имеет сюрпризы за каждым углом.

African epidemics became much more common in the 20th century, starting with a major epidemic sweeping Nigeria and Ghana in 1905–1908.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканские эпидемии стали гораздо более распространенными в XX веке, начиная с крупной эпидемии, охватившей Нигерию и Гану в 1905-1908 годах.

His successor and brother Cuitláhuac took control of the Aztec empire, but was among the first to fall from the first smallpox epidemic in the area a short time later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его преемник и брат Куитлауак взял под свой контроль империю ацтеков, но был одним из первых, кто пал от первой эпидемии оспы в этом районе некоторое время спустя.

In 1908, Gasquet claimed that use of the name atra mors for the 14th-century epidemic first appeared in a 1631 book on Danish history by J. I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1908 году Гаске утверждал, что использование имени Атра морс для эпидемии 14-го века впервые появилось в книге по датской истории 1631 года Дж.

The unusually severe disease killed up to 20% of those infected, as opposed to the usual flu epidemic mortality rate of 0.1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычно тяжелая болезнь убила до 20% инфицированных, в отличие от обычной эпидемической смертности от гриппа в 0,1%.

Though coconut plantations no longer exist on the island, the dead and infected trees that have resulted from the epidemic are seen throughout the forests of Guam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя кокосовых плантаций на острове больше нет, мертвые и зараженные деревья, появившиеся в результате эпидемии, можно увидеть в лесах Гуама.

While Gladwell was a reporter for The Washington Post, he covered the AIDS epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Гладуэлл был репортером Washington Post, он освещал эпидемию СПИДа.

In the 19th-century epidemic, they lost nearly one-quarter of their population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время эпидемии 19-го века они потеряли почти четверть своего населения.

While cat, dog, pig, and human deaths continued for 36 years, the government and company did little to prevent the epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя гибель кошек, собак, свиней и людей продолжалась в течение 36 лет, правительство и компания мало что сделали для предотвращения эпидемии.

Do the charts suggest that there is no such epidemic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят ли карты о том, что такой эпидемии не существует?

The epidemic reached Great Britain in December 1831, appearing in Sunderland, where it was carried by passengers on a ship from the Baltic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидемия достигла Великобритании в декабре 1831 года, появившись в Сандерленде, куда ее доставили пассажиры на корабле с Балтики.

An epidemic in 1900 decimated the population of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидемия в 1900 году уничтожила население острова.

The 2001 event had to be cancelled due to an epidemic of foot-and-mouth disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятие 2001 года пришлось отменить из-за эпидемии ящура.

He suggested this before and in response to an epidemic on Broad Street in central London in 1854.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил это раньше и в ответ на эпидемию на Брод-стрит в центре Лондона в 1854 году.

Before the 20th century, population decline was mostly due to disease, starvation, epidemic or emigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 20-го века сокращение численности населения происходило в основном из-за болезней, голода, эпидемий или эмиграции.

In modern times, the AIDS epidemic caused declines in the population of some African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величина полей, а также скорость, с которой молекулы выравниваются, являются важными характеристиками, с которыми имеет дело промышленность.

One proposed explanation of epidemic obesity is food addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из предлагаемых объяснений эпидемического ожирения является пищевая зависимость.

Fleeing the city, the Habsburg emperor Leopold I vowed to erect a mercy column if the epidemic would end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покидая город, император Габсбургов Леопольд I поклялся воздвигнуть колонну милосердия, если эпидемия прекратится.

It ravaged the Mexican highlands in epidemic proportions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опустошил Мексиканское нагорье в масштабах эпидемии.

Based on the death toll, this outbreak is often referred to as the worst disease epidemic in the history of Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по количеству погибших, эту вспышку часто называют самой страшной эпидемией болезни в истории Мексики.

Ancient sources agree that the epidemic appeared first during the Roman siege of Seleucia in the winter of 165–166.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние источники сходятся во мнении, что эпидемия впервые появилась во время Римской осады Селевкии зимой 165-166 годов.

In one of its first major outbreaks since World War II, epidemic typhus reemerged in 1995 in a jail in N'Gozi, Burundi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время одной из первых крупных вспышек эпидемии тифа после Второй мировой войны она вновь вспыхнула в 1995 году в тюрьме в Н'Гози, Бурунди.

Coupled with the typhus epidemic and famine of the early 1920s, as many as a third of Russia's Germans may have perished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с эпидемией тифа и голодом в начале 1920-х годов, возможно, погибло до трети русских немцев.

However, his government was relatively ineffective at curbing the HIV/AIDS epidemic that was affecting the rural areas of the province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его правительство было относительно неэффективно в борьбе с эпидемией ВИЧ/СПИДа, которая затронула сельские районы провинции.

Extreme weather conditions related to the El Niño cycle correlate with changes in the incidence of epidemic diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстремальные погодные условия, связанные с циклом Эль-Ниньо, коррелируют с изменениями в распространенности эпидемических заболеваний.

Real-world data on time resolved physical proximity networks has been used to improve epidemic modeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для улучшения моделирования эпидемий были использованы реальные данные о разрешенных во времени сетях физической близости.

From 1914 to 1917, an influenza epidemic killed 288 Raleighites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1914 по 1917 год эпидемия гриппа унесла жизни 288 жителей роли.

It is also known as Korean hemorrhagic fever and epidemic hemorrhagic fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также известен как корейская геморрагическая лихорадка и эпидемическая геморрагическая лихорадка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «course of the epidemic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «course of the epidemic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: course, of, the, epidemic , а также произношение и транскрипцию к «course of the epidemic». Также, к фразе «course of the epidemic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information