Courses are conducted in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
top-class golf courses - первоклассные поля для гольфа
attended courses - посещавшие курсы
scheduled courses - запланированные курсы
advanced courses - курсы повышения квалификации
external courses - внешние курсы
group courses - групповые курсы
topical courses - тематические курсы
aviation courses - авиационные курсы
courses will be held - Курсы будут проводиться
courses held by - Курсы проводятся по
Синонимы к courses: route, trail, heading, trajectory, orbit, bearing, line, way, track, path
Антонимы к courses: speech, discourse
Значение courses: the route or direction followed by a ship, aircraft, road, or river.
are without - не имеют
are customizable - настраиваемые
are catchy - запоминающиеся
are fluctuated - которые колебались
are promoting - является содействие
are distinctive - являются отличительными
are intentionally - намеренно
are recharged - перезаряжаются
are pounded - толкутся
are planed - строгают
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
verb: проводить, вести, дирижировать, руководить, водить, управлять, сопровождать, эскортировать, развозить, проводить тепло
conducted earlier - проведены ранее
is conducted - проводится
will be conducted in accordance - будет проводиться в соответствии
conducted in collaboration with - проводится в сотрудничестве с
training has been conducted - Обучение было проведено
was conducted in 2005 - был проведен в 2005 году
operations are conducted - Операции проводятся
audits are conducted - Проверки проводятся
conducted in africa - проводится в Африке
conducted in french - проводится на французском
Синонимы к conducted: handle, administer, oversee, run, manage, supervise, direct, organize, carry out/on, control
Антонимы к conducted: followed, trailed
Значение conducted: organize and carry out.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in stitches - в швах
in 2010 in great britain - в 2010 году в Великобритании
in c - в с
in binary - в двоичной системе
scheme in - схема в
genre in - жанр в
in matrimony - в супружестве
cleanliness in - чистота в
attribute in - атрибут
in paris in may - в Париже в мае
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
Business talks were conducted between courses and contracts were signed to the accompaniment of orchestral music, the popping of corks and the chattering of women. |
Там между блюдами велись деловые разговоры и заключались сделки под звуки оркестра, хлопанье пробок и женское щебетанье. |
While most courses are conducted at Fort Bragg, SWCS also has facilities and relationships with outside institutions. |
В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность. |
The department also conducted commerce and other computer courses such as PGDCA and M.Sc. |
Департамент также провел коммерции и другие компьютерные курсы, такие как PGDCA и M. Sc. |
A total of four training courses in procurement were conducted during 2001, with 200 staff participating from four different missions. |
В общей сложности в течение 2001 года было организовано четыре учебных курса по вопросам закупок, в которых приняли участие 200 сотрудников из четырех различных миссий. |
Aristotle conducted courses at the school for the next twelve years. |
Следующие двенадцать лет Аристотель преподавал в школе. |
As part of the program, courses of the Finnish, Danish and Swedish language are conducted at the Centre. |
В рамках программы в центре проводятся курсы финского, датского и шведского языков. |
Between 1972 and 1979, Swami Dayananda conducted two 2 1/2 - year residential Vedanta courses in Mumbai. |
Между 1972 и 1979 годами Свами Даянанда провел два 2 1/2 - летних курса веданты в Мумбаи. |
They were laid along accurately surveyed courses, and some were cut through hills, or conducted over rivers and ravines on bridgework. |
Они были проложены вдоль точно обследованных ходов, а некоторые были прорезаны через холмы или проведены по рекам и оврагам на мостах. |
In the summer, Wiley conducted botany courses at the Audubon camp in Damariscotta, Maine. |
Летом Уайли проводил курсы ботаники в лагере Одюбон в Дамарискотте, штат Мэн. |
However, many colleges and institutes had taken a stay order and conducted private examinations for admission to their MBBS and BDS courses. |
Однако многие колледжи и институты приняли решение остаться и провели частные экзамены для поступления на свои курсы MBBS и BDS. |
There are also other skills certification through part-time apprenticeship courses conducted jointly by ITE and industrial companies. |
Кроме того, существуют и другие виды аттестации навыков, проводимые совместно ITE и промышленными компаниями на курсах неполного рабочего дня. |
In the first half of the 1980s, Radhanath lectured at several universities in Ohio and Pennsylvania, and conducted courses on vegetarian cooking. |
В первой половине 1980-х годов Радханат читал лекции в нескольких университетах Огайо и Пенсильвании, а также проводил курсы по вегетарианской кухне. |
No special courses were conducted in the Replacement and Training Companies. |
Другие смогли предсказать характер передачи информации между отдельными людьми на основе уже существующей социальной сети. |
The complex medical diagnoses that bring our young patients to us mean that their lives have often been restricted, some to a hospital bed for long periods of time, others to wheelchairs, still others to intensive courses of chemotherapy or rehab. |
Тяжёлый диагноз, который приводит сюда маленьких пациентов, означает, что их жизнь была ограничена либо больничной койкой, либо инвалидной коляской, или химиотерапей и реабилитацией. |
Для ответа на этот вопрос мы провели исследование. |
|
In this case, a pre-trial investigation and prosecution on behalf of the State are conducted according to the general procedure. |
В этом случае предварительное расследование и уголовное преследование от имени государства проводятся в соответствии с общими процессуальными нормами. |
A total of 48 trial judges will be appointed as a result of the first two selection courses. |
В результате осуществления первых двух программ отбора будет назначено в общей сложности 48 судей, выносящих приговор. |
Finally, the aim is to provide prison wardens with the opportunity of refreshment courses within five years from completing their prison warden education. |
И наконец, целью этого курса является предоставление надзирателям тюрем возможности пройти курс переподготовки в течение пяти лет после завершения ими первоначального курса. |
Should we believe a research study conducted by Facebook researchers that absolves the company's algorithms and places the blame squarely on us? |
Верить ли исследованию, выполненному с помощью специалистов по механизмам Facebook, которое оправдывает алгоритмы компании и возлагает всю вину на нас самих? |
He assisted her to dismount, and dismissing her guide, conducted her into the cottage. |
Он помог ей сойти с лошади, отпустил проводника и ввел ее в дом. |
It was one of my, uh, humanities courses at Stanford. |
э-э, во время изучения одного гуманитарного курса в Стэнфорде. |
He conducted cutting-edge research developing life-extension techniques. |
Он проводил передовые исследования, по продлению жизни. |
She conducted me to her own chair, and then began to remove my shawl and untie my bonnet-strings; I begged she would not give herself so much trouble. |
Она проводила меня к самому креслу, затем начала разматывать мой шарф и развязывать ленты шляпки; я попросила ее не беспокоиться. |
Well, Lucy went on one of their induction courses for a week... ..and stayed five or six months. |
Так вот, Люси пошла на один из их недельных курсов инициации, и осталась на пять или шесть месяцев. |
Thus, this Juarez downtown conducted by the Directorate of Pensions and that opens the country's president in the company of... |
Итак, центр города Хуареса был в руках руководства Пенсионного фонда, а это открывало президенту страны в выборной компании... |
It was to one of these gentlemen that they conducted Svejk for questioning. |
К одному из таких господ привели на допрос Швейка. |
Inquiries had been conducted at Marengo and the police informed that I'd shown great callousness at my mother's funeral. |
Тогда навели справки в Маренго. Следствие установило, что я проявил бесчувственность в день маминых похорон. |
But the argument you want to draw me into is one I have mentally conducted all my life with an imaginary accuser, and I should think I've had time to come to some conclusion. |
Но спор, в который вы хотите втянуть меня, я мысленно веду всю жизнь с воображаемым обвинителем и, надо думать, имел время прийти к какому-то заключению. |
So, this is my main courses type of thing. |
Потом ты переходишь к основным блюдам. Так, значит, это мои горячие блюда. |
Still he worked; he had bound note-books, he attended all the courses, never missed a single lecture. |
И все же он занимался, завел себе тетради в переплетах, аккуратно посещал лекции, не пропускал ни одного занятия в клинике. |
A few minutes later the operation was over and Rubashov was conducted back to his cell. |
Через несколько минут стрижка закончилась, и Рубашова отвели обратно в камеру. |
According to the SES web site, MacLaren introduced and developed philosophy courses to complement his economics courses. |
Согласно веб-сайту SES, Макларен ввел и разработал курсы философии в дополнение к своим экономическим курсам. |
A basic Chinese vocabulary in simplified strokes is taught to millions of illiterate people in short, intensive courses. |
Базовый китайский словарь в упрощенном виде преподается миллионам неграмотных людей на коротких интенсивных курсах. |
Most engineering programs involve a concentration of study in an engineering specialty, along with courses in both mathematics and the physical and life sciences. |
Большинство инженерных программ предполагают концентрацию обучения по инженерной специальности, наряду с курсами как по математике, так и по физическим и биологическим наукам. |
In Heidelberg, Hermann von Helmholtz conducted parallel research on sensory perception, and trained physiologist Wilhelm Wundt. |
В Гейдельберге Герман фон Гельмгольц проводил параллельные исследования сенсорного восприятия и обучал физиолога Вильгельма Вундта. |
Over 200 colleges place most of their first-year students in one or more remedial courses. |
Более 200 колледжей размещают большинство своих первокурсников на одном или нескольких коррекционных курсах. |
Software testing is an investigation conducted to provide stakeholders with information about the quality of the software product or service under test. |
Тестирование программного обеспечения-это исследование, проводимое с целью предоставления заинтересованным сторонам информации о качестве тестируемого программного продукта или услуги. |
Engineering mathematics in tertiary education typically consists of mathematical methods and models courses. |
Инженерная математика в высшем образовании обычно состоит из курсов математических методов и моделей. |
Amelia Earhart joined the Purdue faculty in 1935 as a consultant for these flight courses and as a counselor on women's careers. |
Амелия Эрхарт поступила на факультет Пердью в 1935 году в качестве консультанта этих летных курсов и консультанта по карьере женщин. |
Unable to pursue music instruction at the Conservatoire de Paris, he took up private courses. |
Не имея возможности продолжить обучение музыке в Парижской консерватории, он поступил на частные курсы. |
The academic and student community of the university has, in turn, access to English, French and Mandarin language courses. |
Академическое и студенческое сообщество университета, в свою очередь, имеет доступ к курсам английского, французского и китайского языков. |
There were courses on a great variety of cultures, and study programs devoted to China, Japan, and the Middle East. |
Там были курсы по самым разным культурам и учебные программы, посвященные Китаю, Японии и Ближнему Востоку. |
Martinelli alleges the exercises were conducted negligently, carelessly and recklessly. |
Мартинелли утверждает, что учения проводились небрежно, небрежно и опрометчиво. |
He was known primarily for his publications and recorded guitar courses in the 1960s. |
Он был известен прежде всего своими публикациями и записанными гитарными курсами в 1960-х годах. |
Americans also use the term to define the first of three courses in a meal, an optional one generally set on the table before guests were seated. |
Американцы также используют этот термин, чтобы определить первое из трех блюд в еде, необязательное, которое обычно ставится на стол перед тем, как гости рассаживаются. |
Эти курсы включают в себя непрерывное медицинское образование кредит. |
|
In 1905, Tovey attended courses in gunnery, torpedo, navigation and pilotage. |
В 1905 году Тови посещал курсы артиллерии, торпедного дела, навигации и лоцманства. |
With time, these courses were made available without cost to those interested in them. |
Со временем эти курсы стали доступны бесплатно для тех, кто ими интересовался. |
Compulsory education, or grunnskóli, comprises primary and lower secondary education, which often is conducted at the same institution. |
Обязательное образование, или grunnskóli, включает начальное и неполное среднее образование, которое часто проводится в одном и том же учебном заведении. |
She furthered her knowledge of the field while she was a student at UT, taking several courses in psychology. |
Она углубила свои знания в этой области, когда была студенткой в Университете Калифорнии, пройдя несколько курсов по психологии. |
It offered a range of courses to girls of Maasai Mara community. |
Он предлагал целый ряд курсов для девочек общины Масаи Мара. |
The explant material is then surface sterilized, usually in multiple courses of bleach and alcohol washes, and finally rinsed in sterilized water. |
Затем эксплант подвергают поверхностной стерилизации, как правило, в несколько курсов отбеливателя и спиртовой промывки, и, наконец, промывают в стерилизованной воде. |
Undergraduate music majors generally take courses in all of these areas, while graduate students focus on a particular path. |
Бакалавры музыкальных специальностей, как правило, проходят курсы по всем этим направлениям, в то время как аспиранты фокусируются на определенном пути. |
Universities and colleges in Belgium use the semester system, dividing the academic year in two equal parts of fourteen weeks of courses. |
Университеты и колледжи Бельгии используют семестровую систему, разделяя учебный год на две равные части из четырнадцати недель курсов. |
Within the European Union, searches have to be conducted taking into account both EU Trademarks as well as national trademarks. |
В рамках Европейского Союза поиск должен проводиться с учетом как товарных знаков ЕС, так и национальных товарных знаков. |
He started new courses on global health and co-authored a textbook on global health that promotes a fact-based worldview. |
Он начал новые курсы по глобальному здоровью и стал соавтором учебника по глобальному здоровью, который пропагандирует мировоззрение, основанное на фактах. |
Faldo also worked on several overseas golf courses like The Fortress at Louisbourg Resort Golf & Spa on Cape Breton Island, Canada. |
Фальдо также работал на нескольких зарубежных полях для гольфа, таких как Fortress at Louisbourg Resort Golf & Spa на острове Кейп-Бретон, Канада. |
The nerve also courses between the gluteus medius and minimus. |
Нерв также проходит между средней и минимальной ягодичными мышцами. |
These courses can cost up to $1,000 extra, and can be offered without credit towards graduation. |
Эти курсы могут стоить до 1000 долларов дополнительно,и могут быть предложены без кредита к выпуску. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «courses are conducted in».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «courses are conducted in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: courses, are, conducted, in , а также произношение и транскрипцию к «courses are conducted in». Также, к фразе «courses are conducted in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.