Operations are conducted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operations are conducted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Операции проводятся
Translate

- operations [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие

- are [noun]

noun: ар

- conducted [verb]

verb: проводить, вести, дирижировать, руководить, водить, управлять, сопровождать, эскортировать, развозить, проводить тепло



Under his stewardship, the Math and Mission conducted massive relief and rehabilitation operations in various parts of India, Nepal and Bangladesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под его руководством мат и миссия провели масштабные операции по оказанию чрезвычайной помощи и восстановлению в различных частях Индии, Непала и Бангладеш.

Kennan believes that this operation was originally conducted in good faith with no other purpose than saving the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннан считает, что эта операция изначально была проведена добросовестно и не имела иной цели, кроме спасения Республики.

Some testing, especially RCS verification and other classified activity was still conducted at Area 51 throughout the operational lifetime of the F-117.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые испытания, особенно проверка RCS и другая засекреченная деятельность, все еще проводились в Зоне 51 на протяжении всего срока эксплуатации F-117.

Arriving at New London on 28 July, she conducted experimental torpedo firing, sound training, and other operations for the Submarine School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыв в Нью-Лондон 28 июля, она провела экспериментальную торпедную стрельбу, звуковую подготовку и другие операции для школы подводных лодок.

Glomar Challenger conducted the drilling operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буровые работы вела компания Гломар Челленджер.

Operational drops were conducted using both modified M121 10,000 lb bombs and the BLU-82/B 15,000 lb bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативные десантирования проводились с использованием модифицированных 10 000-фунтовых бомб M121 и 15 000-фунтовых бомб BLU-82/B.

Other AH-6s escorted MH-6s on a rooftop rescue operation conducted at Cárcel Modelo, a prison adjacent to La Comandancia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие AH-6 сопровождали MH-6 в спасательной операции на крыше, проведенной в карсель-Модело, тюрьме, расположенной рядом с La Comandancia.

They conducted operations near the city walls and pillaged the countryside with 50,000 men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проводили операции вблизи городских стен и грабили сельскую местность с 50 000 человек.

This operation was conducted during the withdrawal of US forces from northeast Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта операция проводилась во время вывода американских войск с северо-востока Сирии.

It was an intelligence-based joint operation conducted by ISI, police, and military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была совместная разведывательная операция, проводимая ИСИ, полицией и военными.

A report on undercover operations conducted in October 2006 at Newark Liberty International Airport was leaked to the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прессу просочился отчет о тайных операциях, проведенных в октябре 2006 года в Международном аэропорту Ньюарк Либерти.

The U.S. Navy conducted various combat operations in the Persian Gulf against Iran in 1987 and 1988, most notably Operation Praying Mantis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВМС США провели различные боевые операции в Персидском заливе против Ирана в 1987 и 1988 годах, в частности операцию Богомол.

Three tests were conducted as part of Operation Plowshare and one as part of Vela Uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три испытания были проведены в рамках операции лемех плуга и одно-в рамках операции вела униформа.

It was also extended to military operations conducted in Kosovo in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была также распространена на военные операции, проведенные в Косово в 1999 году.

The core of Zalando's operations is conducted in Germany with centralized management located in their Berlin headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная часть операций Zalando проводится в Германии с централизованным управлением, расположенным в их берлинской штаб-квартире.

As of May 2019, the United States has conducted four freedom of navigation operations in the Spratlys during the early 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на май 2019 года Соединенные Штаты провели четыре операции по обеспечению свободы судоходства в Спратли в начале 2019 года.

These particular operations are conducted by highly mobile teams covering extensive distances and engaging enemy forces behind enemy lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 марта 1982 года Джон Белуши умер в Голливуде от случайной передозировки героина и кокаина.

During World War II, elements of the United States Navy based in Brazil conducted operations in the Atlantic against German commerce raiders and blockade runners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны части Военно-Морского флота Соединенных Штатов, базирующиеся в Бразилии, проводили операции в Атлантике против немецких торговых рейдеров и блокадников.

Pigeon trainers conducted various administrative and operational duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрессировщики голубей выполняли различные административные и оперативные обязанности.

Conducted with the goal of improving coordinated operations in East Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводится с целью улучшения координации операций в Восточной Африке.

Similar operations were conducted at the Spanish, Italian, German, and Belgian borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные операции проводились на испанской, итальянской, немецкой и бельгийской границах.

Similar operations were also conducted with B-52 Stratofortress aircraft in the 1950s and 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные операции проводились также с самолетами B-52 Stratofortress в 1950-х и 1960-х годах.

Papa conducted his mysterious operations in the City-a stirring place in those days, when war was raging all over Europe, and empires were being staked; when the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец, совершал свои таинственные операции в Сити, жившем кипучей жизнью в те дни, когда война бушевала по всей Европе и судьбы империй ставились на карту; когда газета

Remaining in the area for four months, Philippine Sea conducted several training operations off the California coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставаясь в этом районе в течение четырех месяцев, Филиппинское море провело несколько учебных операций у берегов Калифорнии.

Counter-insurgency operations have been conducted by Russian army in Chechnya since 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контртеррористические операции проводятся российской армией в Чечне с 1999 года.

All tilling should be conducted on a rising tide, with sorbent booms placed around the operation to contain or recover any released contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все работы по рыхлению должны проводиться во время прилива, причем место работ должно быть окружено бонами-нефтеуловителями для предотвращения распространения высвобождаемых при рыхлении загрязняющих веществ.

The first prototype conducted its maiden flight in December 1995; the type first entered operational service in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый опытный образец совершил свой первый полет в декабре 1995 года, первый тип поступил в эксплуатацию в 2007 году.

The Brigade conducted thirty-nine straight hours of continuous combat operations, rotating companies into and out of the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бригада провела тридцать девять часов подряд непрерывных боевых операций, поочередно вводя роты в бой и выводя их из него.

Even with the openness of F-16 management and test flights conducted by both test pilots and operational pilots, the test program didn’t uncover all the jet’s problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на беспрецедентную открытость руководства программы F-16 и проведение летных испытаний силами летчиков-испытателей и боевых пилотов, в рамках программы все недочеты машины вскрыть не удалось.

The German Army to the south then conducted Operations Blücher and Yorck, pushing broadly towards Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем немецкая армия на юге провела операции Блюхера и Йорка, широко продвигаясь к Парижу.

Before the incident, the Royal Navy had not conducted under-ice operations since 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого инцидента Королевский флот не проводил подводных операций с 1996 года.

The Memorial has come to full scale operation where regular residential study programmes are conducted by the disciples of Swami Dayananda Saraswati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мемориал вступил в полномасштабную эксплуатацию, где регулярные программы обучения в интернатах проводятся учениками Свами Даянанды Сарасвати.

Mr Augusto Marineo had recently conducted very important operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Aугусто Маринео вел в последнее время несколько важных дел.

She was a Vice President of National Airways, which conducted the flying operations of the Boston-Maine Airways and several other airlines in the northeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была вице-президентом National Airways, которая осуществляла полеты Boston-Maine Airways и нескольких других авиакомпаний на северо-востоке страны.

Since Operation Lindbergh, remote surgery has been conducted many times in numerous locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После операции Линдберга дистанционная хирургия проводилась много раз в самых разных местах.

At the end of the war, it was in Tongliao, where the division conducted its first airborne operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце войны именно в Тунляо дивизия провела свою первую воздушно-десантную операцию.

The Panzer Corps conducted a successful defensive operation on 17–24 February at the Hron River, stalling the Allied advance towards Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танковый корпус провел успешную оборонительную операцию 17-24 февраля на реке хрон, задержав продвижение союзников к Вене.

A month later, British armed forces conducted Operation Fork, the invasion and occupation of the country, violating Icelandic neutrality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц британские вооруженные силы провели операцию форк, вторжение и оккупацию страны, нарушив нейтралитет Исландии.

Operation Star, conducted by the Voronezh Front, was aimed at Kharkov, Kursk and Belgorod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Звезда, проводимая Воронежским фронтом, была направлена на Харьков, Курск и Белгород.

The Brigade conducted combat operations to ascertain enemy dispositions along the Division's zone of advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бригада вела боевые действия по выяснению расположения противника вдоль зоны наступления дивизии.

Officials from the National Search and Rescue Agency stated that the rescue operation would be conducted for seven days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители Национального поисково-спасательного агентства заявили, что спасательная операция будет проводиться в течение семи дней.

Population fluctuates depending on operations being conducted by Missile Defense Agency activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность населения колеблется в зависимости от операций, проводимых Агентством по противоракетной обороне.

Two-wing operations were conducted against Fukuoka on 19 June and Ōmuta on 26 July, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако против Фукуоки 19 июня и омуты 26 июля были проведены операции на двух флангах.

Reported by AFRICOM to have improved the quality of operations conducted between the North African and United States military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщению AFRICOM, было улучшено качество операций, проводимых между североафриканскими и американскими военными.

Piaget and his colleagues conducted several experiments to assess formal operational thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиаже и его коллеги провели несколько экспериментов по оценке формального операционного мышления.

International operations are based in Germany, and Asian operations and sales are conducted in Tokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные операции базируются в Германии, а азиатские операции и продажи осуществляются в Токио.

The operation was reportedly funded by Turkey, Saudi Arabia and Qatar, and was conducted by the CIA in collaboration with MI6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что операция финансировалась Турцией, Саудовской Аравией и Катаром и проводилась ЦРУ в сотрудничестве с МИ-6.

Operation Swarmer was the largest air assault operation conducted in Iraq since 22 April 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Рой была самой крупной воздушно-десантной операцией, проведенной в Ираке с 22 апреля 2003 года.

Vehicle operation... and explosives drills have already been conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается предполагаемой техники и взрывчатки... пробные испытания уже были произведены.

The diamond mining operations have been conducted in great secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти операции по добыче алмазов проводились в обстановке строгой секретности.

When any large operation is undertaken, it is usually a surprise attack against an ally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и осуществляется крупная операция, то, как правило, это - внезапное нападение на союзника.

Man beaten is chief geologist in the Hearst operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработанный гражданин числится главным геологом на приисках Хёрста.

Having answered the separate legal questions, Griffiths CJ then conducted a trial in which he ruled on each of the disputed categories of votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответив на отдельные юридические вопросы, Гриффитс Си-Джей затем провел судебный процесс, в котором он вынес решение по каждой из спорных категорий голосов.

By the time of Paul's visit to the Spellbinder's world, only six remain in operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени визита пола в мир чародея в действии осталось только шесть.

Bhindranwala and most of his followers in the temple were killed in the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхиндранвала и большинство его последователей в храме были убиты во время операции.

A similar survey, the State of Agile, is conducted every year starting in 2006 with thousands of participants from around the software development community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичный опрос состояние Agile проводится ежегодно, начиная с 2006 года, с участием тысяч участников со всего сообщества разработчиков программного обеспечения.

The seven-year excavation was conducted in a 428 square meter block that contains ninety features and yielded 24,621 artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семилетние раскопки были проведены в блоке площадью 428 квадратных метров, который содержит девяносто объектов и дал 24 621 артефакт.

They've conducted many missions alongside SEALs from providing reconnaissance to clandestine infiltration and hot extractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они провели много миссий вместе с тюленями от обеспечения разведки до тайного проникновения и горячего извлечения.

The following year, Soviet surgeon Aleksandr Aleksandrovich Vishnevskiy conducted the first cardiac surgery under local anesthesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году советский хирург Александр Александрович Вишневский провел первую кардиохирургическую операцию под местной анестезией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operations are conducted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operations are conducted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operations, are, conducted , а также произношение и транскрипцию к «operations are conducted». Также, к фразе «operations are conducted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information