Covered in fine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: крытый, покрытый, закрытый, прикрытый, охваченный, укрытый, защищенный, в шляпе
covered movement - скрытое передвижение
topics are covered - темы рассматриваются
covered by objectives - охватывается целями
covered elsewhere - затронутые в других
not covered by the directive - не подпадают под действие директивы
costs are covered by - расходы покрываются за счетом
covered by the policy - охватывается политикой
were already covered - уже охвачены
it is covered - она покрыта
generally covered by - как правило, покрыты
Синонимы к covered: hide, protect, shelter, veil, conceal, shield, smother, daub, cake, plaster
Антонимы к covered: uncovered, open, open, reveal, uncover, discover, open up, find out
Значение covered: put something such as a cloth or lid on top of or in front of (something) in order to protect or conceal it.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in half - в половине
first in in years - первый в России в годы
in louisiana - в Луизиане
aims in - цели в
in cape - в накидке
in endorsing - одобрив
smes in countries in transition - МСП в странах с переходной экономикой
in the meeting in accordance - в заседании в соответствии
held in copenhagen in december - состоявшейся в Копенгагене в декабре
in in english - в в английском
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: штраф, пеня
verb: оштрафовать, штрафовать, очищать, очищаться, налагать штраф, делать прозрачным, налагать пеню, делаться прозрачным
adverb: хорошо, прекрасно, отлично, превосходно, изящно, утонченно
adjective: прекрасный, мелкий, тонкий, хороший, превосходный, изящный, ясный, высококачественный, высокий, утонченный
fine-hair broom - щетка из тонкого волоса
ultra-fine focus - ультратонкий фокус
fine marzipan - прекрасный марципан
very fine hair - очень тонкие волосы
fine oil particles - мелкие частицы нефти
fine with - хорошо с
under penalty of a fine - под страхом штрафа
are fine with that - отлично с этим
fine arts department - Отдел изобразительного искусства
everything works fine - все работает отлично
Синонимы к fine: blue-ribbon, quality, top-notch, A1, prime, first-class, wonderful, exceptional, splendiferous, great
Антонимы к fine: grained, coarse
Значение fine: of high quality.
A 2 ½ inch pipe was pointed, perforated and covered with a sheet of fine perforated brass. |
Труба диаметром 2 ½ дюйма была заострена, перфорирована и покрыта листом тонкой перфорированной латуни. |
The glabrous branchlets are often covered with a fine white powder and are flattened towards the apices and have prominent, non-resinous ridges. |
Голые ветви часто покрыты мелким белым порошком, уплощены к верхушкам и имеют выступающие несмолистые гребни. |
Redi covered the tops of the first group of jars with fine gauze so that only air could get into it. He left the other group open. |
Реди накрыл крышки первой группы банок тонкой марлей, чтобы в нее мог проникнуть только воздух. Вторую группу он оставил открытой. |
The long tail is set high carried over the body, and covered with long, fine hair. |
Длинный хвост высоко посажен, опущен по всему телу и покрыт длинной тонкой шерстью. |
His thick hair and muscular upper body were covered in fine white dust. |
Его густые волосы и мускулистый торс были покрыты тонкой белой пылью. |
Then there is that peculiar look about the eyes that indicates an effusion of serum in the brain; they look as though they were covered with a film of fine dust, do you notice? |
Затем, взгляни на его глаза: они точно посыпаны какой-то мельчайшей пылью, не правда ли? Эта особенность указывает на кровоизлиянье в мозг. |
Their flesh is as dark as a drow's, and they are covered in a fine coat of fur; they also have a white mane. |
Их плоть темна, как у дроу, и они покрыты прекрасной шерстью; у них также есть белая грива. |
His tongue felt dry and large, as though covered with a fine hairy growth, and it tasted bitter in his mouth. |
Язык у него распух, стал сухим, словно ершистым, и во рту был горький вкус. |
In colour, it is a dark violet to blue-black, and is covered in fine, downy scales. |
По цвету он от темно-фиолетового до сине-черного и покрыт мелкими пушистыми чешуйками. |
The abdomen is covered with fine short hairs that, when viewed without magnification, give the appearance of soft fur. |
Брюшко покрыто мелкими короткими волосками, которые при взгляде без увеличения создают видимость мягкого меха. |
Everything was covered with a fine dust that Spirit determined was magnetic because of the mineral magnetite. |
Все было покрыто мелкой пылью, которая, как определил дух, была магнитной из-за минерального магнетита. |
Did you know that, right about now, your fetus is the length of a football, covered in fine hair called lanugo? |
Ты знала, что сейчас твой плод размером с футбольный мяч, покрытый волосяным покровом под названием лануго? |
Little flakes of ceiling covered his bare torso in a fine white powder. |
Мелкие хлопья штукатурки покрывали его голый торс будто белой пудрой. |
This was the only green spot. All the rest was but stones, always covered with a fine powder, despite the vestry-broom. |
Это был единственный зеленый уголок на всем кладбище; дальше шел сплошной камень, несмотря на метлу сторожа вечно покрытый мелкою пылью. |
This is a fine town, with a fine harbour, and rich people uncountable; and in particular, there is one hill which is covered with palaces. |
Сан-Франциско - красивый город с красивым портом, и богачей в нем видимо-невидимо, и есть там холм - сплошь одни дворцы. |
The human body, apart from areas of glabrous skin, is covered in follicles which produce thick terminal and fine vellus hair. |
Человеческое тело, за исключением участков голой кожи, покрыто фолликулами, которые производят густые терминальные и тонкие пергаментные волосы. |
The surface was clearly covered by dust or fine sand or clay. |
По-видимому, поверхность была покрыта толстым слоем пыли или сухой глины. |
The floor, shelves, and tools were covered in a fine layer of marble dust. |
Пол, инструменты и полки были покрыты тонким слоем мраморной пыли. |
The bone that forms these nasal bosses is covered with numerous fine pits, suggesting the presence of a keratin covering. |
Кость, которая образует эти носовые бугорки, покрыта многочисленными мелкими ямками, предполагающими наличие кератинового покрытия. |
Young branches and new leaves are always covered with fine hairs. |
Молодые ветви и новые листья всегда покрыты тонкими волосками. |
The branchlets are densely covered in fine matted hairs. |
Веточки густо покрыты мелкими спутанными волосками. |
Tomato vines are typically pubescent, meaning covered with fine short hairs. |
Томатные лозы обычно опушены, то есть покрыты тонкими короткими волосками. |
It has branchlets that are densely covered in soft, fine, silvery white and straight hairs set close against the surface and glabrous towards the extremities. |
У него есть веточки, которые густо покрыты мягкими, тонкими, серебристо-белыми и прямыми волосками, расположенными близко к поверхности и голыми к конечностям. |
Even securely bolted and covered with a fine carpet, it offended Althea. |
Пускай даже он надежно заперт и прикрыт сверху ковром. |
His chest was narrow and bony, covered with a fine silken white hair. |
Грудь у него была узкая, костлявая, поросшая реденькими шелковистыми седыми волосиками. |
The twilight threw a wan light on his fine brow, and covered his eyes in shadows. |
В сумерках белел его прекрасный лоб, тонули в тени глаза. |
The newborn skunks are covered with fine hair that shows the adult color pattern. |
Новорожденные скунсы покрыты тонкой шерстью, которая показывает взрослый цветной рисунок. |
And one fine day, he climbed up the mountain and saw, that the whole tree was covered with blossoms! |
И в один прекрасный день он поднялся на склон и увидел, что всё его дерево сплошь покрыто цветами. |
Potteries used the local clay, and when that was dark or coarse and they wanted a fine white body, they covered the clay with white slip before applying glaze. |
Гончарные мастерские использовали местную глину, и когда она была темной или грубой и им требовалось тонкое белое тело, они покрывали глину белым шликером перед нанесением глазури. |
A fine, deep, subtle, highly invigorating compensation. |
Прекрасную, изысканную, утонченную, очень хорошую компенсацию. |
A sheet of aluminum foil liberally covered with Jolly's fingerprints. |
Кусочек алюминиевой фольги с прекрасными отпечатками пальцев доктора Джолли. |
There was no furniture except several low, leather-covered chests holding oil lamps. |
Обстановка ограничивалась деревянными ящиками, на которых стояли масляные лампы. |
Her hair had been gathered into a thick, coiled snake on the top of her head and covered in some kind of web. |
Волосы были заплетены в толстую змею, свернувшуюся кольцами на макушке и прикрытую тонкой сеткой. |
An Englishwoman of fine breeding and a common Scottish criminal. |
Англичанка с хорошими манерами и обыкновенный шотландский преступник. |
The United States proposal did not deal with cheques, promissory notes or bills of exchange but rather with any type of receivable that was covered by a writing. |
Пред-ложение Соединенных Штатов не затрагивает чеки и переводные и простые векселя, а касается тех видов дебиторской задолженности, которые удостоверя-ются в письменной форме. |
With an orbit that will extend more than 10 times as far from Earth as HALCA, out to some 350,000 kilometres, RadioAstron promises to capture detail that is more than 10 times as fine. |
На орбите, которая отстоит в десять раз дальше от Земли, чем у HALCA, примерно на расстоянии в 350 000 километров, «Радиоастрон» обещает собирать такие детальные данные, которые будут в десять раз более точными. |
Следующая вещь, которую вы видели - татуированный покрытый лавой с ног до головы? |
|
У вас отличный молодой здоровый поросенок, миссис Памфри. |
|
It rose full and green, like a fine-cut stone, above the hills. |
Яркая, зеленая, будто камень лучшей огранки, над холмами взошла Земля. |
Он... бывает груб, но он прекрасный хирург. |
|
Она взяла дистанционное управление, и задвинула покрытие. |
|
Now this lot has a 20-foot frontage, a 14-foot backage and a mighty fine gobbet. |
Теперь на этом участке 20-футовый фасад, 14-футовый тыл и горы прекрасного мусора. |
Вы хотите чтобы мои сумки были покрыты камнями ? |
|
If you want to have some stupid guitarist stay on your couch, then fine. |
Если хочешь, чтобы какой-то дурацкий гитарист оставался на твоем диване - ладно. |
No, look, it's fine, if you want to watch mindless Hollywood blockbusters. |
Нет, послушайте, если вам нравятся тупые голливудские блокбастеры - флаг в руки. |
That's a fine bevy, Ma'm, said Gerald gallantly, reining his horse alongside the carriage. |
Какой прелестный рой бабочек, мэм, - галантно произнес Джералд, поравнявшись с коляской. |
Now, who is responsible for this fine piece of craftsmanship? |
Итак, кто же ответственен за такую прекрасную тонкую работу? |
Her profile was presented to me: she was beautiful in many ways, not least that her fine features were exquisitely framed by the style of hair. |
Ко мне она была обращена в профиль, но ее привлекательность от этого не страдала, не в последнюю очередь благодаря прическе, изящно оттеняющей черты лица. |
Again I folded my arms and stood with a fine assumption of haughtiness. |
Опять я скрестил руки и застыл в той же высокомерной позе. |
It can be a very fine judgment, and the best of us is often hoodwinked. |
Это могло быть отличное. И лучшие из нас часто ошибаются. |
Don't take it too seriously and you'll be fine. |
Не надо принимать её слишком близко к сердцу, и всё будет в порядке. |
Lush green valleys covered in wildflowers that spring up overnight. |
пышные зеленые долины, заросшие полевыми цветами, словно внезапно наступила весна; |
They married you off two years later. Everything was covered up. |
Спустя два года вы вышли замуж, всё было забыто. |
Это словно прерия в миниатюре. |
|
We got along fine, but, uh, but his career hit the skids, and... he became bitter and vicious. |
У нас всё было хорошо, но потом он скатился по карьерной лестнице,и... и стал злым и жестоким. |
My! it was fine, coming through the snow as the red sun was rising and showing against the black tree-trunks! |
Ух как там сегодня красиво! Солнце встало красное-красное, окрасило розовым снег сквозь черные стволы деревьев. |
He was lying on an oilcloth-covered couch, his back to the world, his face to the curved back of the couch. |
Он лежал на клеенчатом диване, отвернувшись от всего мира, лицом к выпуклой диванной спинке. |
The Jerry Garcia Band covered it in extended, improvised versions at concerts between 1979 and Garcia's death in 1995. |
Группа Джерри Гарсиа освещала его в расширенных импровизированных версиях на концертах между 1979 годом и смертью Гарсиа в 1995 году. |
If you disagree on salting, that's fine, but it came up in the AfD. |
Если вы не согласны с посолом, это прекрасно, но это произошло в АФД. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «covered in fine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «covered in fine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: covered, in, fine , а также произношение и транскрипцию к «covered in fine». Также, к фразе «covered in fine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.