Covered in soot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Covered in soot - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в саже
Translate

- covered [verb]

adjective: крытый, покрытый, закрытый, прикрытый, охваченный, укрытый, защищенный, в шляпе

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in turkey - в Турции

  • in thrall - в восхищении

  • in house - в доме

  • in categories - в категориях

  • in photoshop - в фотошопе

  • debris in - засоренности

  • informed in - сообщили в

  • maturity in - сроком погашения в

  • bound in - оценка в

  • compassion in - сострадание

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- soot [noun]

noun: сажа, копоть

verb: покрывать сажей

  • combustion soot control - снижение образования сажи при горении

  • fine soot - высокодисперсная ламповая сажа

  • pine soot - пламенная сажа

  • soot of mercury - штуп

  • soot particulates - частицы сажи

  • soot and particles - копоть и частицы

  • soot sludge - сажевый шлам

  • soot emissions - выбросы сажи

  • soot filter - сажевый фильтр

  • dust and soot - пыли и копоти

  • Синонимы к soot: carbon black, smut, lampblack, crock

    Антонимы к soot: cleanliness, fresh air, hand sanitizer, hand sauce, base, basis, clean, clean house, clean up the flat, cleanness

    Значение soot: a black powdery or flaky substance consisting largely of amorphous carbon, produced by the incomplete burning of organic matter.



We haven’t got to work physically a lot, be covered with dust or soot, dirty up our hands with mazut when lathing, We just sit in our clean offices and look into a monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не приходится много работать физически, в пыли и грязи, или стоять за станком, капаясь в мазуте, Мы просто сидим в наших чистых офисах и погружены в монитор.

While trying to cook some food, they burn it and create heavy smoke, which leaves their faces covered with soot and ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь приготовить еду, они сжигают ее и создают густой дым, который оставляет их лица покрытыми сажей и пеплом.

These teachers, dressed all in black with black wigs on their heads, looked like the soot-covered chimneys of oil lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти воспитатели в чёрных одеждах и в чёрных париках походили на закопчённые ламповые стекла.

Like the inside of a chimney, grease and soot everywhere, floor covered with oil and bits of wick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо как дымоход, жир и копоть повсюду, весь пол в масле и фитилях.

Everything was covered with soot or dust or metal filings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это покрывал слой сажи, пыли и металлической пыльцы.

Taking shelter against British weather beside a towering set I’ve been asked not to describe, Edwards — covered in black diesel soot and weighed down by gear — looks damn happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прячась от ужасной британской погоды под возвышающимся элементом реквизита, который меня попросили не описывать, Эдвардс, покрытый черной копотью от солярки и увешанный аппаратурой, выглядит чертовски счастливым.

He was covered from head to foot in engine oil (even his face) and, for some reason, in soot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь Михаил Семенович с ног до головы был вымазан в машинном масле (даже лицо) и почему-то в саже.

Haji Firuz, a character with his face and hands covered in soot, clad in bright red clothes and a felt hat, is the companion of Amu Nowruz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаджи Фируз, персонаж с лицом и руками, покрытыми сажей, одетый в ярко-красную одежду и фетровую шляпу, является спутником АМУ Навруза.

It's raining now, but the balcony's railing was covered in this thin layer of soot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас дождь идет, но перила балкона были покрыты тонким слоем копоти.

You're covered in soot from the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты покрыт сажей от поезда.

His face was all covered with mud and soot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лицо было покрыто грязью и копотью.

He had dark eyes and was a sad-looking lad; his black eyes and lark face always were covered with grime and soot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были темные глаза и печальный вид юноши; его черные глаза и лицо жаворонка всегда были покрыты сажей и сажей.

Soot and oil mist covered the soil surface and vegetation in large areas, with the soot-affected area extending into Saudi Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сажа и нефтяной туман покрыли поверхность почвы и растительность на обширных территориях, причем районы, пострадавшие от осаждения сажи, простираются в глубь территории Саудовской Аравии.

For there, under the rough, torn, soot-covered jackets were their much-suffering, kind and tender hearts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, под грубыми, рваными куртками, покрытыми сажей и дёгтем, бились исстрадавшиеся, большие, полные нежности сердца.

It was long since we had had to work with a light, and the balls, not being used, were covered with a gray coating of soot and dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С огнем давно уже не работали, шарами не пользовались, их покрыл серый слой копоти и пыли.

A sheet of aluminum foil liberally covered with Jolly's fingerprints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусочек алюминиевой фольги с прекрасными отпечатками пальцев доктора Джолли.

Prospero sat there in a long, royal-blue robe covered with brightly colored embroidery showing galaxies, suns, comets, and planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просперо носил царственную голубую мантию, расшитую яркими звездами, солнцами, кометами и галактиками.

It covered almost all of the Carpet from the Woodwall to the wasteland near Varnisholme in the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимала почти весь Ковер от Деревянной Стенки до пустошей близ Полированной Низины на севере.

There was no furniture except several low, leather-covered chests holding oil lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстановка ограничивалась деревянными ящиками, на которых стояли масляные лампы.

It covered two sheets of paper and was written disconnectedly and untidily in a hurried, illegible scrawl, smudged with ink and tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было на двух листах, написано отрывочно, беспорядочно, наскоро и неразборчиво, закапано чернилами и слезами.

Her hair had been gathered into a thick, coiled snake on the top of her head and covered in some kind of web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы были заплетены в толстую змею, свернувшуюся кольцами на макушке и прикрытую тонкой сеткой.

The room was a bedroom, with a big double bed ornately covered with a bedspread of rose and gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ней оказалась просторная комната с большой двуспальной кроватью.

He managed to snap his elbow after lighting himself on fire when he wanted a smoke while covered in gasoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умудрился сломать свой локоть после того, как поджег себя, когда весь в бензине пытался покурить.

This object is completely covered by fiber opticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся его поверхность покрыта волоконно-оптическими датчиками.

A road surface not covered by water, snow, ice or other substances. B.VII-22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность дороги, на которой нет воды, снега, льда или прочих веществ.

You wash the soot off that, you might get lucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмоешь сажу с этой вещи, может и повезёт.

The danger of perceptible global climate changes as a result of the significant discharges of soot and carbon dioxide into the atmosphere cannot be excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не исключена и опасность ощутимых глобальных климатических изменений вследствие значительных выбросов в атмосферу сажи и углекислого газа.

Work is under way to examine specific types of PM, such as soot and other carbonaceous particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведется работа по рассмотрению конкретных видов ТЧ, таких, как сажа и другие углеродистые частицы.

It's already covered the highest water mark on that bridge piling that I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже покрыла самую высокую метку на той мостовой свае.

When he came home at seven o'clock, he found her in bed, well covered up, looking very pale on the pillow, and the child crying, swathed in a shawl at it's mother's feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вернулся, она уже лежала в кровати, закутанная в одеяло, слабая и очень бледная. Ребеночек, запеленутый в шаль, плакал в ногах у матери.

And why does Mr. Eko carry around a stick covered in scripture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему мистер Эко носит с собой палку с начертанным Писанием?

Lavon... I've been waiting for the perfect moment, and I certainly didn't think that it'd be a time where I'm covered in alpaca droppings and mud, but I just cannot wait any longer, because...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левон.... я ждала для этого идеального момента, и я конечно не представляла, что этот момент настанет, когда я буду вся в навозе альпак и в грязи, но я не могу больше ждать, потому что...

'Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блажен, кому отпущены беззакония и чьи грехи покрыты.

Here, sir, said he, handing me a sheet of paper all covered with writing, see if I be a spy on my master, and if I try to sow discord betwixt father and son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, сударь, сказал он, подавая мне исписанный лист бумаги; - посмотри, доносчик ли я на своего барина, и стараюсь ли я помутить сына с отцом.

A candle was burning in a candlestick covered with verdigris, but that was not what really lighted the chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там горела свеча в позеленевшем медном подсвечнике, но не она освещала чердак.

During its second half the whole arc of the sky, the curtain that God had drawn across the world, was covered with stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине ее вся тяжелая синева, занавес бога, облекающий мир, покрылась звездами.

Cadets sorted through piles of store-damaged fur caps, greatcoats in folds as rigid as iron, leather straps frozen stiff, cartridge pouches and cloth-covered waterbottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнкера вынимали кипы слежавшихся холодных папах, шинели в железных складках, негнущиеся ремни, подсумки и фляги в сукне.

Lush green valleys covered in wildflowers that spring up overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пышные зеленые долины, заросшие полевыми цветами, словно внезапно наступила весна;

They married you off two years later. Everything was covered up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя два года вы вышли замуж, всё было забыто.

It is grass-covered and treeless-a prairie in petto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это словно прерия в миниатюре.

Covered over lenny's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх имени Ленни.

It is not with fatigue, though the distance which he has covered in the last twenty minutes is almost two miles and the going was not smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но - не от усталости, хотя за двадцать минут он покрыл почти две мили, и дорога была не легкой.

Well, sir, we covered 49 light years in the last leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы покрыли 49 световых лет за последний скачок.

Every square inch covered, plus all my guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрыт каждый квадратный дюйм, плюс все мои парни.

A young major just out of the army and covered over with medals he got in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой майор, только что из армии, весь в медалях, полученных на фронте.

Strange clothes covered in fresh blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странный наряд со свежей кровью.

You see the soot around this door?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь копоть вокруг двери?

He was lying on an oilcloth-covered couch, his back to the world, his face to the curved back of the couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежал на клеенчатом диване, отвернувшись от всего мира, лицом к выпуклой диванной спинке.

You covered so well today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так отлично подстраховалась сегодня.

Once the shooter is covered, other players may make Pass/Don't Pass bets, or any other proposition bets, as long as there is another player willing to cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как стрелок покрыт, другие игроки могут делать ставки пас/не пас, или любые другие ставки предложения, пока есть другой игрок, готовый покрыть.

The bodies of nematodes are covered in numerous sensory bristles and papillae that together provide a sense of touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела нематод покрыты многочисленными сенсорными щетинками и сосочками, которые вместе обеспечивают осязание.

It incorporated a proposal for a flight control system and covered both gliding and powered flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включала в себя предложение по системе управления полетом и охватывала как планирующий, так и силовой полет.

The massive flows from the two eruptions eventually covered the bay created by the 1965 eruption, reaching the shore of Lake Taal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массивные потоки от двух извержений в конечном итоге покрыли залив, созданный извержением 1965 года, достигнув берега озера Таал.

Through repeated practice, he has toughened all the striking surfaces of his body, especially his hands, which are covered with thick calluses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря повторной практике он укрепил все поражающие поверхности своего тела, особенно руки, которые покрыты толстыми мозолями.

The greenish black coating resembling soot or flyspeck-like dots grow into irregular stains and blotches during the summer or growing season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленовато-черное покрытие, напоминающее сажу или мухообразные точки, в течение лета или вегетационного периода превращается в нерегулярные пятна и пятна.

As of 2011, they are being cleaned by a specially constructed laser beam, which removes accumulated soot and grime without harming the marble's patina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2011 года они очищаются специально сконструированным лазерным лучом, который удаляет накопившуюся сажу и грязь, не нанося вреда патине мрамора.

It is also most common in terms of natural occurrence, as it can often be found in soot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также наиболее распространен с точки зрения естественного происхождения, так как его часто можно найти в саже.

It appeared very dark in color, almost like soot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он казался очень темным по цвету, почти как сажа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «covered in soot». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «covered in soot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: covered, in, soot , а также произношение и транскрипцию к «covered in soot». Также, к фразе «covered in soot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information