Covering costs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Covering costs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
покрытие расходов
Translate

- covering [noun]

noun: покрытие, покров, обшивка, покрывало, оболочка, облицовка, чехол, укрытие, одеяло, настил

adjective: покрывающий, сопроводительный

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки



Each duty station has been given a budget covering the operational costs of the field security officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждого места службы установлен бюджет, включающий в себя оперативные расходы на сотрудника полевой службы безопасности.

Some have raised concern about risk selection, where insurers find ways to avoid covering people expected to have high health care costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них высказали озабоченность по поводу выбора риска, когда страховщики находят способы избежать покрытия расходов людей, которые, как ожидается, будут иметь высокие расходы на медицинское обслуживание.

The social contribution is designated to low-income families and represents a contribution to the covering of costs of satisfaction of their children's needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное пособие назначается семьям с низким уровнем дохода и представляет собой субсидию на покрытие расходов, связанных с удовлетворением потребностей детей в семье.

Unless we find a rich vein we'll take the miner back half-empty, barely covering the operating costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не наткнемся на богатую жилу, мы вернемся назад полупустыми, хватит только на покрытие текущих расходов.

Individual costs based on the cost to the armed forces covering food, clothing and pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы из расчета на одного военнослужащего, основанные на стоимости питания, обмундирования и жалованья для личного состава.

Finally, the Commission planned initiatives for 2008 on the internalization of external costs and on an action plan on intelligent transport systems covering all modes of transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение представитель Комиссии сообщил о запланированных на 2008 год инициативах по интернализации внешних издержек и по плану действий в области саморегулирующихся транспортных систем с охватом всех видов транспорта.

Furthermore, the Government will contribute $500,000 from its capital budget for each of the next two hubs, in addition to covering recurrent costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительство возьмет на себя не только финансирование текущих расходов, но и выделит из своего капитального бюджета на строительство этих двух центров по 500000 долл. США.

I was covering the damage from the North Sea floods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещал в СМИ урон от наводнения в странах Северного моря.

Comparable costs in the developed market economies would be at least three to five times as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные затраты в странах с развитой рыночной экономикой были бы, по крайней мере, в три-пять раз больше.

Most SIDS suffer from the disadvantages of high external transport costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство МОРГ испытывают негативные последствия проблем, связанных с высокой стоимостью зарубежных транспортных перевозок.

Balance at 1 January 1995: internal transport costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток на 1 января 1995 г.: общие накладные расходы по перевозке.

The Global Environment Facility carried out 20 evaluations in 1999, half covering specific projects, and the remainder assessing broader or thematic performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный экологический фонд провел в 1999 году 20 оценок, из которых половина охватывали конкретные проекты, а остальные были посвящены анализу более широкой или тематической деятельности.

Non-core resources were unpredictable and increased operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование неосновных средств непредсказуемо и приводит к увеличению операционных издержек.

Finally, I'd like to finish this article by quickly covering what happens when you delete all the managed custom folders and managed folder mailbox policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, я хотел бы завершить эту статью, вкратце рассказав, что происходит, когда вы удаляете все управляемые пользовательские папки и почтовые политики управляемой папки.

Therefore criteria will have to be defined in which costs and safety criteria are balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому необходимо выработать такие критерии, которые обеспечивали бы сбалансированность факторов затрат и безопасности.

At present there are no financial accounts covering the euro area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время нет таких финансовых счетов, которые охватывали бы всю зону евро.

What is certain is that both options - living with a nuclear Iran or attacking it - involve serious risks and costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно то, что оба варианта - жизнь с ядерным Ираном или нападение не него - влечет за собой большой риск и затраты.

Assign different hourly costs by operations resource, such as different costs for various types of labor skills, machines, or manufacturing cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение операционному ресурсу различных почасовых затрат по таким параметрам, как разные типы компетенции, механизмов или ячейки производства.

The European Commission, hoping to speed things up, published a White Paper on financial services policy covering 2005-2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В надежде ускорить этот процесс Европейская комиссия опубликовала официальный документ, излагающий политику в области финансовых услуг на 2005 - 2010 годы.

The West has lately discovered something about Putin that Marina Litvinenko did eight years ago: his penchant for covering up his worst crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запад недавно узнал нечто такое о Путине, что Марине Литвиненко было известно еще восемь лет назад: его склонность к сокрытию самых тяжких своих преступлений.

It's early, so there could be upfront costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно совсем скоро, поэтому могут быть предварительные затраты.

Something was covering his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то предмет закрывал его рот и нос.

It took him almost a half hour until firewood lay covering the floor like a blanket, three layers thick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полчаса толстый слой щепок покрывал пол в хижине, словно одеяло.

But in the modern game with the marketing costs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в современной игре другие рыночные цены

The kirtles were not entirely unattractive, but they were certainly most efficient at covering up any human feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балохоны не были лишены привлекательности, но становилось совершенно очевидно, что их основное предназначение - скрадывать женскую фигуру.

Covering her tracks, trying to go underground, like the vicious, cold-hearted murdering mean girl that she is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметала следы, пыталась залечь на дно, как бессердечная, злобная девушка, способная убить, какой она и является.

Apparently he's brought in one of these hired guns stations use to reduce costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому он нанял специального переговорщика, чтобы сократить расходы.

Now take the square root to see what Monique's soul costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь подставь квадратный корень, чтобы узнать, сколько стоит душа Моник.

Lot of black bars covering Leon's career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На карьере Леона множество черных полос.

Do you think some gang members shot reggie for covering up their graffiti?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что какой-то бандит застрелил Реджи за то, что он закрашивал их граффити?

And your hands are covering my naughty parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И непристойные части тела прикрывают твои руки.

But with figure state and local taxes, equipment fees, medical and maintenance costs, administrative fees...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вычтите штатные и местные налоги, технические приспособления, расходы на медпомощь и уход, административные расходы...

You'll be covering for Maria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь замещать Марию.

And, at all costs, remain still when I speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в любом случае помалкивай, когда говорю я.

we must not let them escape mobilise all units we must stop them at all costs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны позволить им уйти. Мобилизуйте все подразделения.

As payment for the court costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве оплаты судебных издержек.

I'm saying perhaps I should have paid more attention to the red flags, such as covering up the embezzlement of a former partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я к тому, что, возможно, мне стоило уделить больше внимания предупреждающим знакам, таким как сокрытие хищения, совершенного бывшим партнером.

Like all members of the genus, P. alpina uses mucilaginous glands covering the surface of its summer leaves to attract, trap, and digest arthropod prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все представители рода, P. alpina использует слизистые железы, покрывающие поверхность его летних листьев, чтобы привлекать, ловить и переваривать добычу членистоногих.

Since these statues span his entire life, they provide a series of portraits covering the entire length of his reign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти статуи охватывают всю его жизнь, они представляют собой серию портретов, охватывающих всю длину его правления.

It has the advantage of reliable construction, high productivity, easy adjustment and lower operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет преимущество надежной конструкции, высокой производительности, легкой регулировки и более низких эксплуатационных расходов.

Often many individuals will work in teams covering different aspects of the design process, although some designers will cover them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто многие люди будут работать в командах, охватывающих различные аспекты процесса проектирования, хотя некоторые дизайнеры будут охватывать их все.

The mountain ranges and central plateau, covering 85% of the land, comprise the interior highlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горные хребты и Центральное плато, занимающие 85% суши, составляют внутренние нагорья.

The Egyptian government produced a Demographic and Health Survey in 2008, covering topics from family planning to maternal health care to nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году правительство Египта подготовило демографическое и медицинское обследование, охватывающее такие темы, как планирование семьи, охрана материнства и питание.

Navy warrant officers serve in 30 specialties covering five categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прапорщики ВМФ служат по 30 специальностям, охватывающим пять категорий.

Most ISPs do not disclose their costs, but the cost to transmit a gigabyte of data in 2011 was estimated to be about $0.03.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство интернет-провайдеров не раскрывают свои расходы, но стоимость передачи гигабайта данных в 2011 году оценивалась примерно в $0,03.

The march was an extraordinary achievement, covering 42 miles in 26 hours, at a time when an infantry march of 15 miles a day was standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марш был выдающимся достижением, пройдя 42 мили за 26 часов, в то время как Марш пехоты в 15 миль в день был стандартным.

This results in little or no maintenance costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к незначительным затратам на техническое обслуживание.

This includes product spaces and covering spaces as special cases, and can be proven by the Serre spectral sequence on homology of a fibration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает продуктовые пространства и покрывающие пространства как частные случаи и может быть доказано спектральной последовательностью Серра по гомологии расслоения.

Bangladesh is home to much of the Sundarbans, the world's largest mangrove forest, covering an area of 6,000 km2 in the southwest littoral region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш является родиной большей части Сундарбанов, крупнейшего в мире мангрового леса, занимающего площадь 6000 км2 в Юго-Западном прибрежном регионе.

The castle was described as being nearly square with massive square towers at three corners and two smaller round towers covering the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок был описан как почти квадратный с массивными квадратными башнями по трем углам и двумя меньшими круглыми башнями, охватывающими город.

They are fine, small, cone-shaped papillae covering most of the dorsum of the tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют собой мелкие конусообразные сосочки, покрывающие большую часть спинки языка.

The local newspaper with the widest readership covering Tonbridge is the Kent and Sussex Courier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная газета с самой широкой читательской аудиторией, охватывающей Тонбридж, - это Кентский и Суссекский Курьер.

Economically speaking this method costs more than a traditional air-fired plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С экономической точки зрения этот метод стоит дороже, чем традиционная установка на воздушном топливе.

This technique is anticipated to reduce production costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда стремится включать в себя различные персонажи DC Comics и аспекты вселенной DC.

There is one journalist covering EU news for Latvia and none for Lithuania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть один журналист, освещающий новости ЕС для Латвии и ни одного для Литвы.

Even for a comment on this use, we'd need to have an independent reliable secondary source covering it, and we haven't found one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже для того, чтобы прокомментировать это использование, нам нужно было бы иметь независимый надежный вторичный источник, охватывающий его, и мы его не нашли.

I think this article does a good job of covering both with fair proportions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что эта статья делает хорошую работу по охвату обоих с справедливыми пропорциями.

In 2002, China and ASEAN agreed to create a code covering conduct in the South China Sea, that has yet to be finalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Китай и АСЕАН договорились создать кодекс поведения в Южно-Китайском море, который еще не был окончательно доработан.

The twenty-four-hour flight data recorder does contain data covering the entire incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В круглосуточном бортовом самописце действительно содержатся данные, охватывающие весь инцидент.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «covering costs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «covering costs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: covering, costs , а также произношение и транскрипцию к «covering costs». Также, к фразе «covering costs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information