Cultural workers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cultural workers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работников культуры
Translate

- cultural [adjective]

adjective: культурный, искусственно выращиваемый, обрабатываемый

- workers

рабочие



Some of these cultural workers included Vuk Stefanović Karadžić, Mika Antić, Đura Jakšić, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих деятелей культуры были Вук Стефанович Караджич, Мика Антич, Джура Якшич и другие.

In the mid-1800s, early Chinese immigrant workers were derided as emasculated men due to cultural practices of Qing Dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1800-х годов ранние китайские рабочие-иммигранты были высмеяны как выхолощенные люди из-за культурных обычаев династии Цин.

The consensus has been that the workers had their own political and cultural value system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общему мнению, рабочие имели свою собственную политическую и культурную систему ценностей.

Storytelling is a cross-cultural solution that establishes credibility and trust in relationships between workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказывание историй - это межкультурное решение, которое устанавливает доверие и доверие в отношениях между работниками.

In Chengdu City, there's a Job Center in the Workers' Cultural Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чэнду есть центр занятости во Дворце культуры трудящихся.

New affluent workers score high on 'emerging' cultural capital, but low on highbrow cultural capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые богатые рабочие высоко оценивают формирующийся культурный капитал, но низко-высоколобый культурный капитал.

The site also contains the numerous bodies of Ukrainian cultural workers who were arrested and shot in the 1937–38 Stalinist purges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сайте также представлены многочисленные тела украинских деятелей культуры, которые были арестованы и расстреляны во время сталинских чисток 1937-38 годов.

This was part of the implied contract between workers and owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было частью подразумеваемого контракта между рабочими и владельцами.

Yeah, and princess over here serves hot dogs to construction workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, а эта принцесса тут продает хот доги строителям.

We have also heard of social workers/teachers etc accessing the database from home and their families being able to read details on the same computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также слышали о социальных работниках / учителях и т. д., получающих доступ к базе данных из дома, а их семьи могут читать информацию на одном компьютере.

Language is an example of an important cultural component that is linked to intercultural understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык является примером важного культурного компонента, который связан с межкультурным пониманием.

When the Mosul Cultural Museum opened in 1952 in northern Iraq, this statue, as well as others, were placed there to preserve them for future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1952 году на севере Ирака открылся Культурный музей Мосула, эта статуя вместе с другими была помещена туда, чтобы сохранить наследие для будущих поколений.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

The overwhelming majority of workers handling nanoparticles are not informed of the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство работников, имеющих дело с наночастицами, не информированы об этом факте.

Regarding article 5, he recommended that the Government should pursue its policy of encouraging the ethnic minorities to preserve their cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно статьи 5 он рекомендует правительству проводить политику стимулирования этнических меньшинств к сохранению их культурных ценностей.

Coordinated cooperation programmes will be needed, and multilateral institutions must respect the rights of workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуются скоординированные программы сотрудничества, а многосторонним учреждениям необходимо будет уважать права трудящихся.

Instead of expending all one's energies for survival, workers should have the security of a decent income to live on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы расходовать всю свою энергию на обеспечение выживания, рабочие должны иметь гарантии получения достойного дохода для жизни.

In relation to the freedom of movement of workers, non-nationals who wish to work in Trinidad and Tobago require work permits and work permit exemptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается свободы передвижения работников, то лица, не являющиеся гражданами Тринидада и Тобаго и желающие в нем работать, должны получить разрешение на работу или освобождение от этого требования.

The workers were naked to the waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие были голыми по пояс.

I turn especially to you... metal-workers, miners, steelworkers and textile-workers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаюсь особенно к вам, металлисты и шахтеры, металлурги, текстильщики...

The laziest and most talented of newspaper workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый ленивый и самый талантливый из газетных работников.

Behind her, she heard Amy calling, but she paid no attention. The farm workers were moving in the other direction now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади она услышала, как Эми звала её, но не обратила внимания. Работавшие в поле женщины двинулись в другом направлении.

So essentially you're charging the workers to go to your wedding to make you look good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, по сути, ты принуждаешь сотрудников участвовать в церемонии и преподносить тебя в лучшем свете.

He was not able to break the stiff opposition put up by the armed workers on the barricades on 23 June 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не удалось сломить жесткое сопротивление, оказанное вооруженными рабочими на баррикадах 23 июня 1848 года.

Her entire complement of 84 workers – 46 Mobil employees and 38 contractors from various service companies – were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь ее состав из 84 рабочих – 46 сотрудников Mobil и 38 подрядчиков из различных сервисных компаний – был убит.

Apolloni has worked as a journalist, editor and editor-in-chief in several daily newspapers and literary and cultural magazines in Pristina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аполлони работал журналистом, редактором и главным редактором в нескольких ежедневных газетах и литературных и культурных журналах в Приштине.

On June 21, 2005, a jury convicted Killen on three counts of manslaughter; he was described as the man who planned and directed the killing of the civil rights workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 июня 2005 года присяжные признали Киллена виновным по трем пунктам обвинения в непредумышленном убийстве; он был описан как человек, который планировал и руководил убийством борцов за гражданские права.

Effective May 25, 2012, BPI closed three of its four plants, including one in Garden City, Kansas, lost more than $400 million in sales, and laid off 700 workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 25 мая 2012 года BPI закрыла три из четырех своих заводов, в том числе один в Гарден-Сити, штат Канзас, потеряла более 400 миллионов долларов в продажах и уволила 700 работников.

He had a chain of A&E hospitals and first aid stations built and staffed along the route to service the 17,000 workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была сеть больниц A&E и пунктов первой помощи, построенных и укомплектованных персоналом вдоль маршрута, чтобы обслуживать 17 000 рабочих.

During the Cultural Revolution, He was later appointed First Secretary at the Chinese Embassy in Tanzania, where he served until 1973.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Культурной революции он был назначен первым секретарем посольства Китая в Танзании, где проработал до 1973 года.

These are the kind of crucial questions that are discussed in cross-cultural semantics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно такие важнейшие вопросы обсуждаются в межкультурной семантике.

The workers were discovered to regularly lick the queen while feeding her, and the air-borne pheromone from the queen's body alerts those workers of her dominance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что рабочие регулярно облизывают королеву во время кормления, и переносимый воздухом феромон из тела королевы предупреждает этих рабочих о ее доминировании.

Overall, about 22 million workers in the United States are exposed to potentially damaging noise levels each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом около 22 миллионов рабочих в Соединенных Штатах ежегодно подвергаются воздействию потенциально вредных уровней шума.

Females are divided up into three castes; large workers, small workers, and queens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины делятся на три касты: крупные рабочие, мелкие рабочие и королевы.

Finland also has urbanised regions with many cultural events and activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финляндия также имеет урбанизированные регионы с большим количеством культурных мероприятий и мероприятий.

The line signalled cultural self-improvement and political education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта линия означала культурное самосовершенствование и политическое образование.

In 1989, during construction near the Zilwaukee bridge, workers uncovered an uncharted landfill containing PCB-contaminated waste which required $100,000 to clean up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году во время строительства моста в Зилуоки рабочие обнаружили не нанесенную на карту свалку, содержащую загрязненные ПХД отходы, на очистку которой потребовалось 100 000 долл.

This applies not only to great works of art but also to more modest works of the past which have acquired cultural significance with the passing of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится не только к великим произведениям искусства, но и к более скромным произведениям прошлого, которые с течением времени приобрели культурное значение.

These expectations are guided by the values, goals and socio-cultural context in which an individual lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ожидания определяются ценностями, целями и социокультурным контекстом, в котором живет индивид.

John Crowley's 2009 historical novel Four Freedoms covers the wartime industries, and studies the real working conditions of many female industrial workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторический роман Джона Кроули Четыре свободы 2009 года охватывает промышленность военного времени и изучает реальные условия труда многих женщин-промышленных рабочих.

The Bicol people’s skilled creativity in metallurgy, boatbuilding, and pottery making gives important knowledge about their cultural practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умелое творчество людей Бикола в области металлургии, судостроения и гончарного дела дает важные знания об их культурных практиках.

The next year, 1936, to further stabilize his rule, Cárdenas further armed the peasants and workers and begins to organize them into formal militias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем, 1936 году, чтобы еще больше стабилизировать свое правление, Карденас еще больше вооружил крестьян и рабочих и начал организовывать их в формальные ополчения.

The start of the Cultural Revolution brought huge numbers of Red Guards to Beijing, with all expenses paid by the government, and the railway system was in turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С началом культурной революции в Пекин прибыло огромное количество красногвардейцев, причем все расходы оплачивало правительство, а железнодорожная система была в смятении.

For legal and cultural reasons as well as fears by children of being taken away from their parents most childhood abuse goes unreported and unsubstantiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По юридическим и культурным причинам, а также из-за опасений детей быть отнятыми у своих родителей, большинство случаев жестокого обращения в детстве остаются незарегистрированными и необоснованными.

As workers search for tasks, they do not receive compensation nor do they receive additional compensation if a task takes longer than estimated by the requester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку работники ищут задачи, они не получают компенсации и не получают дополнительной компенсации, если задача занимает больше времени, чем предполагалось заказчиком.

As a preliminary to the dispatch of forms, census workers will check any address problems on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве предварительного шага к отправке бланков переписчики проверят любые проблемы, связанные с решением вопросов на местах.

Workers without respiratory protection have reported sneezing, runny noses, mild nasal bleeding and throat irritation while cutting or clearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники, не имеющие средств защиты органов дыхания, сообщали о чихании, насморке, легком носовом кровотечении и раздражении горла во время резки или прочистки.

Without a stable supply of workers, colonies would not be able to develop adequately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без стабильного снабжения рабочими колонии не могли бы развиваться адекватно.

In the use of building a house, foremen have to employ strategy based upon the skill and ability of their workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При строительстве дома бригадиры должны применять стратегию, основанную на навыках и способностях своих работников.

Yet, scientific evidence fails to clearly demonstrate that technology has displaced so many workers that it has created more problems than it has solved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, научные данные не могут ясно продемонстрировать, что технология вытеснила так много работников, что она создала больше проблем, чем решила.

In the war, he was noticed by fellow officers as one of the best generals and valuable workers in the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На войне он был замечен товарищами офицерами как один из лучших генералов и ценных работников в армии.

In France, the emergence of the public sphere outside of the control of the state led to the shift from Versailles to Paris as the cultural capital of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции появление общественной сферы вне контроля государства привело к переходу от Версаля к Парижу как культурной столице Франции.

These people, who are a physically distinct population from other Africans, have their own cultural identity based on their hunter-gatherer societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди, которые физически отличаются от других африканцев, имеют свою собственную культурную идентичность, основанную на их сообществах охотников-собирателей.

If anything, Americans, regardless of cultural origin, are overwhelmingly tolerant of foreign cultures, since, after all, we Americans come from many cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, американцы, независимо от культурного происхождения, в подавляющем большинстве терпимы к иностранным культурам, поскольку, в конце концов, мы, американцы, происходим из многих культур.

The meeting of 110 black and white workers voted to create a permanent Negro Labor Committee, which aimed to help African-American find better paying jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрание из 110 чернокожих и белых рабочих проголосовало за создание постоянного негритянского трудового комитета, целью которого было помочь афроамериканцам найти более высокооплачиваемую работу.

With regard to intercultural communication proper, it studies situations where people from different cultural backgrounds interact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается собственно межкультурной коммуникации, то она изучает ситуации, в которых взаимодействуют люди из разных культурных слоев.

The Intercultural Praxis Model by Kathryn Sorrells, PH.D shows us how to navigate through the complexities of cultural differences along with power differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель межкультурного праксиса Кэтрин Соррелл, PH.D, показывает нам, как ориентироваться в сложностях культурных различий наряду с различиями во власти.

The Council had worked on behalf of one of the unions of workers who worked on Trump construction projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет работал от имени одного из профсоюзов рабочих, которые работали на строительных проектах Трампа.

The Zulu king continues to hold a hereditary title and an influential cultural position in contemporary South Africa, although he has no direct political power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зулусский король продолжает владеть наследственным титулом и влиятельным культурным положением в современной Южной Африке, хотя у него нет прямой политической власти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cultural workers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cultural workers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cultural, workers , а также произношение и транскрипцию к «cultural workers». Также, к фразе «cultural workers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information