Current view - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ток, поток, течение, струя, ход
adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении
telluric current - теллурический ток
backbone direct current transmission line - магистральная линия электропередач постоянного тока
current revenue - текущая выручка
alternating current cab signal code - код переменного тока локомотивной сигнализации
alternating current circuit breaker panel - панель прерывателя цепи переменного тока
feed back current - ток обратной связи
symmetric alternate current - симметричный переменный ток
current limiter - ограничитель тока
critical current density - критическая плотность тока
net current assets - чистые текущие активы
Синонимы к current: burning, contemporaneous, present, live, present-day, bloggable, contemporary, in the news, topical, modern
Антонимы к current: past, future, noncurrent, inactive, next, former, nonexistent, last, idle
Значение current: belonging to the present time; happening or being used or done now.
noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор
verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть
put on view - надеть
in full view - как на ладони
with a view to - С видом на
take a broad view - посмотреть широко
express view - выражать мнение
dissolve view - наплыв
philosophical view - философское воззрение
view information - просмотреть сведения
organizational point of view - организационная точка зрения
spiritual point of view - духовная точка зрения
Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect
Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality
Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.
popular view, common view, contemporary view
Create a filter to view all distribution groups and dynamic distribution groups that use the current Bridgehead server as an expansion server. |
Создайте фильтр для просмотра всех групп рассылки и динамических групп рассылки, которые используют текущий сервер-плацдарм в качестве сервера расширения. |
The view holds that the current interpretation allows appointments to be made during recesses too brief to justify bypassing the Senate. |
Согласно этой точке зрения, нынешнее толкование позволяет назначать людей на слишком короткие перерывы, чтобы оправдать обход Сената. |
He had deliberately not mentioned article 14 because that would have been premature in view of Madagascar's current situation. |
Он добавляет, что сознательно не упомянул статью€14, считая это преждевременным ввиду нынешнего положения на Мадагаскаре. |
From the latter point of view, all current technologies are not good enough for us - this adds work to the algorithm designers. |
С последней точки зрения все нынешние технологии для нас недостаточно хороши - это добавляет работы проектировщикам алгоритмов. |
Click a time period to view history items from the current day, the previous day, the previous week, the previous month, or all recorded history items. |
Нажмите соответствующий временной период, чтобы просмотреть страницы, посещенные сегодня, вчера, на предыдущей неделе или в предыдущем месяце, либо просмотреть все записи в истории. |
A formatted file includes only those records and fields that are included in the source object or displayed in the current view. |
В форматированном файле содержатся только записи и поля, включенные в исходный объект или отображаемые в текущем представлении. |
These elements present the context in which organizations view their current and future state. |
Эти элементы представляют контекст, в котором организации рассматривают свое текущее и будущее состояние. |
Current point of view of modern psychiatrists believe that today's society is at fault for the increase in narcissistic abuse because society promotes competitiveness. |
Современная точка зрения современных психиатров заключается в том, что современное общество виновато в росте нарциссического злоупотребления, поскольку общество способствует повышению конкурентоспособности. |
The view that the Spanish black legend affects current US immigration policy has gained support. |
Мнение о том, что испанская черная легенда влияет на текущую иммиграционную политику США, получило поддержку. |
These facts would seem to support the view that the political circles are not interested in free elections, since many of the current members would not be elected. |
Вышеприведенные факты дают основания для предположения о том, что политический класс не заинтересован в проведении свободных выборов, поскольку многие из нынешних членов парламента не могут рассчитывать на переизбрание. |
Recall that in Gbcast, each operational process has a current view, and each view defines a leader. |
Напомним, что в Gbcast каждый операционный процесс имеет текущее представление, и каждое представление определяет лидера. |
Use the Print... command under the File menu to print the current view. |
Используйте команду Печать... в меню Файл, чтобы напечатать текущий вид. |
The mobile versions of Google Earth can make use of multi-touch interfaces to move on the globe, zoom or rotate the view, and allow to select the current location. |
Мобильные версии Google Earth могут использовать мультитач-интерфейсы для перемещения по глобусу, масштабирования или поворота вида, а также позволяют выбрать текущее местоположение. |
That is almost certainly the current majority view, namely that the the incident was not staged, the boy was shot and did die, but no one knows who shot him. |
Это почти наверняка мнение нынешнего большинства, а именно, что инцидент не был инсценирован, мальчик был застрелен и действительно умер, но никто не знает, кто его застрелил. |
Sure, it's a minority view, but it's a significant, current, well-documented, academic minority view. |
Конечно, это мнение меньшинства, но это значимое, актуальное, хорошо документированное мнение академического меньшинства. |
Clarification and standardization of terms and issues targeted for current reporting with a view to their eventual applications in the new formats of reports; |
Уточнение и стандартизация терминов и вопросов с ориентацией на текущую отчетности в целях их возможного применения в новых формах докладов; |
Whether the thumbnails view should always display the current page or not. |
Будет ли в виде эскизов всегда показываться текущая страница или нет. |
Fixed issues fetching the current view controller when multiple UIWindows are present or are not at window level UIWindowLevelNormal. |
Исправлена проблема с получением текущего элемента управления просмотром, когда открыты несколько окон UIWindows или когда они находятся не на уровне окна UIWindowLevelNormal. |
It's generally not possible to take a dispassionate, encyclopedic view of current events. |
Как правило, невозможно беспристрастно, энциклопедически взглянуть на текущие события. |
In fact, I view those reviews as an opportunity to bring the article to current standard by polishing its star. |
На самом деле, я рассматриваю эти обзоры как возможность привести статью к текущему стандарту, начистив ее звезду. |
Select the Include never expired check box to view all vendors that are current on the date you select. |
Установите флажок Включить с неистекшим сроком действия, чтобы просмотреть всех поставщиков, действующих на выбранную дату. |
This is more official than the current one, and gives a better view of her face. |
Это более официально, чем нынешнее, и дает лучший обзор ее лица. |
Select the Active check box to open the route version and view it in the Current route section of the BOM designer form. |
Установите флажок Активный, чтобы открыть версию маршрута и просмотреть ее в разделе Текущий маршрут формы Конструктор спецификаций. |
But when it comes to the order of that section, I prefer the current order, which I view as more logical. |
Но когда дело доходит до порядка этого раздела, я предпочитаю текущий порядок, который я рассматриваю как более логичный. |
If the view of Nugent had been the majority view, it would have changed current South African law. |
Если бы мнение Ньюджента было мнением большинства, это изменило бы действующее законодательство Южной Африки. |
The pages and sections in your current notebook are displayed in easy-to-view navigation panes. |
Страницы и разделы в текущей записной книжке выводятся в удобных областях навигации. |
In order to commit any new view, the old leader must obtain promises from a quorum of the current view. |
Чтобы принять любую новую точку зрения, старый лидер должен получить обещания от кворума текущей точки зрения. |
Issues relating to youth were particularly important in view of the profound economic, political, social, cultural and environmental changes of the current era. |
Вопросы, касающиеся молодежи, приобретают особую важность ввиду глубоких экономических, политических, социальных, культурных и экологических изменений, происходящих в настоящее время. |
The distinction between this historical view and the current parties in power needs further discussion. |
Различие между этой исторической точкой зрения и нынешними партиями власти нуждается в дальнейшем обсуждении. |
It had withdrawn that proposal in view of the lack of support, but felt strongly that the current rates should not be raised. |
Она сняла свое предложение ввиду отсутствия поддержки, однако серьезно полагает, что нынешние ставки не должны быть увеличены. |
When pages are deleted, this removes not only the current version but also all previous versions from view. |
При удалении страниц из поля зрения удаляется не только текущая версия, но и все предыдущие версии. |
В группе Текущее представление выберите пункт Параметры представления. |
|
It's popular model, but if you want to include it, you can't claim it to be a “current “ model—it is the view of specific researchers who need to be cited. |
Это популярная модель, но если вы хотите включить ее, вы не можете утверждать, что это “текущая “ модель—это мнение конкретных исследователей, которые нуждаются в цитировании. |
The current view, therefore, is that the disorder has more to do with communication and information processing than language. |
Поэтому в настоящее время считается, что это расстройство имеет больше общего с коммуникацией и обработкой информации, чем с языком. |
Or, view or update the current list of Tasks. |
Или просмотрите или обновите текущий список задач. |
Astonishingly, this quantum view is not merely an artifact of its current mathematical formulation. |
Удивительно, но этот квантовый взгляд не является просто артефактом его нынешней математической формулировки. |
View or print current activities |
Просмотр или печать текущих мероприятий |
Use this procedure to view the profile of a current, prospective, or unsolicited vendor who is listed in the search results. |
Эта процедура используется для просмотра профиля текущего, потенциального поставщика или поставщика-соискателя, указанного в результатах поиска. |
I also agree that the historical view you're sharing is correct, and that the current widespread view of RoO is also correct. |
Я также согласен с тем, что историческая точка зрения, которую вы разделяете, верна, и что нынешняя широко распространенная точка зрения РУ также верна. |
From the point of view of the current Russian legislation, cryptocurrency is a monetary substitute. |
С точки зрения действующего российского законодательства, криптовалюта является денежным суррогатом. |
In view of the current edit war, I have fully protected this page for three days for the parties to discuss it here. |
В связи с нынешней войной правок я полностью защитил эту страницу в течение трех дней, чтобы стороны могли обсудить ее здесь. |
The current impeachment powers do not give the people a quick way to remove incompetent or ill presidents, in his view. |
Нынешние полномочия по импичменту, по его мнению, не дают народу быстрого способа убрать некомпетентных или больных президентов. |
Many delegations were of the view that it would be anachronistic to ignore the current universal use of electronic mail and facsimile. |
Многие делегации выразили мнение о том, что игнорировать современную всеобщую практику использования электронной почты и факсимиле было бы анахронизмом. |
Are people generally happy with the current formulation or are there points of view that have not been addressed? |
Довольны ли люди в целом нынешней формулировкой или есть точки зрения, которые не были рассмотрены? |
Нынешняя статья, по-видимому, отражает сбалансированную точку зрения. |
|
The current software does not permit us to view the intersection fo two categories. |
Существующее программное обеспечение не позволяет нам увидеть пересечение двух категорий. |
The current view of the German government is that these losses were due to an aggressive war started by the German nation. |
Нынешнее мнение немецкого правительства состоит в том, что эти потери были вызваны агрессивной войной, начатой немецкой нацией. |
Click Snapshot current view to use your current view in Google Earth. |
Нажмите Сделать снимок текущего вида, чтобы использовать текущий вид в Google Планета Земля. |
Calendar app now has a week view with current weather, similar to the features in the Microsoft Outlook calendar available to desktop users. |
Приложение календарь теперь имеет недельный вид с текущей погодой, аналогично функциям календаря Microsoft Outlook, доступным для настольных пользователей. |
For an overview of the disagreement, you can view the current historial, my concerns and the other editor's answer and mine. |
Для обзора разногласий вы можете просмотреть текущий исторический материал, мои проблемы и ответ другого редактора и мой. |
It was a controversial view at the time. |
Тогда это мнение казалось спорным. |
Для просмотра экскурсии Вам необходимо Flash player 7. |
|
If you experience a bug or would like to see an addition on the current page, feel free to leave us a message. |
Если вы заметили ошибку или если хотите видеть на данной странице какие-либо дополнения, то, пожалуйста, свяжитесь с нами. |
For the remainder of the current biennium, the Department plans to issue a special backgrounder on the question of enforced disappearances. |
В течение оставшейся части текущего двухгодичного периода Департамент планирует издать специальное справочное пособие по вопросу о насильственных исчезновениях. |
'The neighbours are even more important now in view of the medical evidence.' |
После медицинской экспертизы соседи становятся для нас еще интересней. |
I have found that by passing that current through a specially blended variety of sulfates and metals... |
Я обнаружил, что проводя ток через специально созданную смесь сульфитов и металлов... |
The agents sent Roger orders to view and he took Ruth to see a number of houses. |
Агенты посылали Роджеру просмотровые ордера, и он с Рут осматривал многочисленные дома. |
Постоянный ток для Лондона, леди и джентльмены. |
|
I'm afraid our current mainframe storage capacity is limited. |
Боюсь, мы несколько ограничены в объеме памяти для хранения такого количества информации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «current view».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «current view» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: current, view , а также произношение и транскрипцию к «current view». Также, к фразе «current view» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.