Currently under threat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
currently prevalent - В настоящее время широко распространены
is currently rising - В настоящее время растет
currently banned - в настоящее время запрещены
wage currently - заработная плата в настоящее время
currently widely - В настоящее время широко
currently single - В настоящее время сингл
is currently pending - В настоящее время на рассмотрении
are currently employed - в настоящее время работают
we currently operate - мы в настоящее время работаем
as currently written - как в настоящее время написано
Синонимы к currently: presently
Антонимы к currently: before, formerly, long, once, then
Значение currently: at the present time.
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
under reservation - с сохраненным
under a joint - под стык
under the assumption - в предположении,
was created under - был создан в соответствии с
under this part - по этой части
increasingly under pressure - все чаще под давлением
goods carried under - товаров осуществляется в соответствии с
under my hat - под шляпой
plant under construction - завод в стадии строительства
examined under article - рассматривается в соответствии со статьей
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
character of the threat - характер угрозы
hoax bomb threat - ложная угроза взрыва бомбы
underestimated threat - недооценили угрозу
domestic threat - внутренняя угроза
combat a threat - борьбы с угрозой
war or threat of war - война или угроза войны
fire threat - угроза пожара
to counter this threat - чтобы противостоять этой угрозе
threat analysis for - Анализ угроз для
threat of default - угроза дефолта
Синонимы к threat: ultimatum, warning, threatening remark, risk, danger, hazard, peril, menace, possibility, likelihood
Антонимы к threat: security, protection
Значение threat: a statement of an intention to inflict pain, injury, damage, or other hostile action on someone in retribution for something done or not done.
The Bili apes are currently under threat from an invasion of illegal poachers into the Bili area, which began in June 2007. |
В настоящее время обезьянам били угрожает вторжение незаконных браконьеров в район били, которое началось в июне 2007 года. |
And we will have successfully managed what is currently the greatest geostrategic threat to US national security interests. |
А мы сможем успешно справиться с крупнейшей геостратегической угрозой интересам национальной безопасности США. |
Currently there are approximately 10,000 living species of birds, with an estimated 1,200 considered to be under threat of extinction. |
В настоящее время здесь обитает около 10 000 видов птиц, и примерно 1200 из них находятся под угрозой исчезновения. |
His whereabouts are currently unknown and is said to make himself known when a threat to humanity arises.Ch. |
Его местонахождение в настоящее время неизвестно и говорят, что он дает о себе знать, когда возникает угроза человечеству arises.Ch-да. |
Currently, the major threat towards the coelacanth is the accidental capture by fishing operations. |
В настоящее время основной угрозой для целаканта является случайный захват его рыбопромысловыми операциями. |
Poisoning is currently thought to be the most serious threat to all vulture populations in Africa, although they are not usually the intended target. |
В настоящее время считается, что отравление является наиболее серьезной угрозой для всех популяций стервятников в Африке, хотя они обычно не являются намеченной целью. |
There are currently three sniper systems in current use by the Russian military that pose a significant threat to American troops wearing body armor. |
Снайперское оружие, находящееся в настоящее время на вооружении в российской армии, представляет значительную угрозу американским военным, действующим в бронежилетах. |
I have no doubt that Captain Throckmorton is currently unconcerned with our threat. |
Я даже не сомневаюсь, что наша угроза Трокмортона не волнует. |
Although statistics do not currently show a threat to software engineering itself; a related career, computer programming does appear to have been affected. |
Хотя статистика в настоящее время не показывает угрозы для самой разработки программного обеспечения; связанная с этим карьера, компьютерное программирование, по-видимому, была затронута. |
Many of these animals are currently under threat of extinction due to deforestation and the bushmeat trade. |
Многие из этих животных в настоящее время находятся под угрозой исчезновения из-за вырубки лесов и торговли мясом кустарников. |
Currently, the exact mechanism by which dysfunction of MED12 results in LFS and its associated neuropsychopathic and physical characteristics is unclear. |
В настоящее время точный механизм, посредством которого дисфункция MED12 приводит к ОРС и связанным с ней нейропсихопатическим и физическим характеристикам, неясен. |
Hi, I've noticed that many biology articles are currently written from a strongly human POV when they should be about the topic in general. |
Привет, я заметил, что многие статьи по биологии в настоящее время написаны из сильно человеческого POV, когда они должны быть о теме в целом. |
Mr. ames is currently out of the country. |
Мистер Эймс сейчас за границей. |
The resolution does not reflect the grave threat to international and regional peace and security represented by that situation. |
Эта резолюция не отражает ту огромную угрозу международному и региональному миру и безопасности, которую представляет собой сложившаяся ситуация. |
Well, Rachel is currently in the Peace Corp in Uzbekistan. |
Рейчел сейчас работает в Корпусе Мира в Узбекистане. |
A research paper for this topic is available and is currently being revised for publication at the beginning of 2015. |
Подготовлена исследовательская работа по этой теме, которая в настоящее время проходит редактирование и будет опубликована в начале 2015 года. |
That association, of which I am the honorary President, is currently presided over by my sister, Her Royal Highness Princess Caroline of Hanover. |
Этой ассоциацией, почетным председателем которой я являюсь, в настоящее время руководит моя сестра, Ее Высочество принцесса Каролина Ганноверская. |
The offence of enforced disappearance is currently defined in 19 of the federal entities. |
В настоящее время в 19 субъектах Федерации предусматривается квалификация преступления насильственного исчезновения. |
The production of the inventive spinners is easily adaptable and fitable to the geometry of currently producible types of spinners. |
Производство этого типа блесен легко перестроить и привязать к уже выпускаемым на данный момент геометриям любых типов блесен. |
Currently, they are wrestling with widening sovereign-debt problems and high unemployment. |
В настоящее время они борются с проблемой увеличения суверенного долга и высоким уровнем безработицы. |
Under the amended Code of Criminal Procedure, which was currently before parliament, the range of alternatives to pretrial detention had been increased. |
В соответствии с пересмотренным Уголовно-процессуальным кодексом, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента, расширяются возможности применения альтернатив досудебному содержанию под стражей. |
She's sleeping currently. |
Она сейчас спит. |
She's currently in investigative prison. |
Сейчас она находится в следственной тюрьме. |
The Trust has become an imminent threat to the sovereignty of this nation. |
Траст стал неминуемой угрозой суверенитету этой нации. |
Police are currently investigating the cause of the accident. |
В настоящее время полиция изучает причину аварии. |
Wild, young girl like Laura Palmer, things spin out of control. She becomes a threat not just to you, but to your business, your family. |
С такой юной и необузданной девушкой, как Лора Палмер, ситуация выходит из-под контроля, она становится угрозой не только для тебя, но и для твоего бизнеса, твоей семьи. |
We'd gladly be of service to you but we currently lack the means. |
Мы бы с радостью помогли вам, но нечем. |
The Dominion is still a threat the Cardassians are still threatening to retake the station, and I can still see the clouds of war gathering on the horizon. |
Доминион по-прежнему угрожает, кардассианцы угрожают отнять станцию, я всё еще вижу, как тучи войны затягивают горизонт. |
I was put out on the street with a threat to not shift again. |
Меня выбросили на улицу с угрозой никогда не обратиться снова. |
Currently there are over a thousand registered members. |
На данный момент у нас свыше тысячи зарегистрированных пользователей. |
В настоящее время она находится в Лос-Анджелесе для своей сольной карьеры. |
|
Various stretches of Yonge Street throughout this area contain residential high-rise buildings of varying ages, with some currently under development. |
На различных участках Йонг-стрит в этом районе расположены жилые многоэтажные здания разного возраста, некоторые из которых в настоящее время находятся в стадии разработки. |
’s Coffee House and the venue Avalon of which he is still currently a partner. |
кофейня и место встречи Авалон, партнером которой он до сих пор является. |
A narrator played by Simon Amstell informs the player-character that another player is currently playing the game. |
Рассказчик, которого играет Саймон Амстелл, сообщает игроку-персонажу, что в данный момент в игру играет другой игрок. |
Several species formerly placed in Notogynaphallia are currently placed in the genera Imbira and Luteostriata. |
Несколько видов, ранее помещенных в Notogynaphallia, в настоящее время помещены в роды Imbira и Luteostriata. |
They are not widely played, though research and interest in them is currently increasing. |
Они не играют широко, хотя исследования и интерес к ним в настоящее время растут. |
In Agha Mohammad Khan's eyes, the whole Caspian coast was under threat by Hedayat-Allah and the Russians. |
В глазах Ага Мухаммад-Хана все Каспийское побережье находилось под угрозой со стороны Хедаят-Аллаха и русских. |
Currently, dental impressions collected as evidence are compared only to those collected from a given suspect, which may bias the resulting outcome. |
В настоящее время зубные отпечатки, собранные в качестве доказательств, сравниваются только с теми, которые были получены от данного подозреваемого, что может повлиять на конечный результат. |
The club currently competes in the Segunda División B, the third tier in Spanish football league system. |
В настоящее время клуб конкурирует в Сегунде дивизион B, третий уровень в системе испанской футбольной Лиги. |
Currently Phonemic Intelligence is being researched at World Care Clinical and Harvard Researchers at Massachusetts General Hospital. |
В настоящее время фонематический интеллект исследуется в клинике World Care Clinical и гарвардскими исследователями в Массачусетской больнице общего профиля. |
He had developed into a full-fledged three-point threat, hitting 120 of 316 attempts from long range to shatter his previous career bests. |
Он превратился в полноценную трехочковую угрозу, поразив 120 из 316 попыток с дальнего расстояния, чтобы разрушить его предыдущие карьерные рекорды. |
The usual symptoms and discomforts of pregnancy do not significantly interfere with activities of daily living or pose a health-threat to the mother or baby. |
Обычные симптомы и неудобства беременности не оказывают существенного влияния на повседневную жизнь и не представляют угрозы здоровью матери или ребенка. |
Currently the SSG has branches in Dallas, Atlanta, Charleston, Boston, Little Rock, Moscow, Latvia, in the San Francisco Bay Area, and in Honolulu. |
В настоящее время SSG имеет филиалы в Далласе, Атланте, Чарльстоне, Бостоне, Литл-Роке, Москве, Латвии, в районе залива Сан-Франциско и в Гонолулу. |
The brand still exists and is currently available worldwide. |
Бренд все еще существует и в настоящее время доступен по всему миру. |
Immunocontraception in not currently available but is under study. |
Иммуноконтрацепция в настоящее время не доступна, но находится в стадии изучения. |
Now in its seventh year, new licensees continue to join the Peppa Pig licensing programme, which currently has 63 licensees on board. |
Сейчас, на седьмом году своего существования, новые лицензиаты продолжают присоединяться к программе лицензирования Peppa Pig, которая в настоящее время насчитывает 63 лицензиата. |
Currently, Tiffany continues to produce the core fragrance product for men and the product for women. |
В настоящее время Tiffany продолжает выпускать основной ароматический продукт для мужчин и продукт для женщин. |
Destination Films is a division of Sony Pictures Entertainment currently specializing in action, thriller, niche, sci-fi and low-end to medium-end horror films. |
Destination Films-это подразделение Sony Pictures Entertainment, специализирующееся в настоящее время на боевиках, триллерах, нишевых, научно-фантастических и недорогих фильмах ужасов среднего класса. |
ARCA Aerospace is currently developing a single stage to orbit rocket designed to be cost-effective rather than re-usable. |
В настоящее время ARCA Aerospace разрабатывает одноступенчатую орбитальную ракету, которая должна быть экономичной, а не многоразовой. |
Disraeli drummed up support by warnings of a supposed Russian threat to India that sank deep into the Conservative mindset. |
Дизраэли заручился поддержкой, предупреждая о предполагаемой российской угрозе Индии,которая глубоко укоренилась в консервативном мышлении. |
Mr Elderfield said he intended to pursue a policy of 'assertive' regulation, backed up by the credible threat of enforcement. |
Мистер Элдерфилд заявил, что намерен проводить политику жесткого регулирования, подкрепляемую реальной угрозой принудительного исполнения. |
When there is not enough potable water for a given population, the threat of a water crisis is realized. |
Когда для данного населения не хватает питьевой воды, угроза водного кризиса осознается. |
By invading Poland and annexing the Baltic States, Nazi Germany and the Soviet Union eliminated the buffer states between them and magnified the threat of war. |
Вторгшись в Польшу и аннексировав прибалтийские государства, нацистская Германия и Советский Союз ликвидировали буферные государства между ними и усилили угрозу войны. |
It might interest some here that List of launch vehicle plans is currently at AfD. |
Возможно, кого-то здесь заинтересует тот список планов ракет-носителей, который в настоящее время находится в АФД. |
The main threat to this species has been damage to the habitat caused by feral goats. |
Главной угрозой для этого вида был ущерб среде обитания, нанесенный одичавшими козами. |
However, the threat of the famine remains severe, and later independent sources denied the easing of blockade. |
Однако угроза голода остается серьезной, и позднее независимые источники отрицали ослабление блокады. |
If Macbeth had not been told this, then he might not have regarded Macduff as a threat. |
Если бы Макбету об этом не сказали, он, возможно, и не счел бы Макдаффа угрозой. |
By 2003, many Turks had come to see American foreign policy in the region as a threat. |
К 2003 году многие турки стали воспринимать американскую внешнюю политику в регионе как угрозу. |
The consumption of grapes and raisins presents a potential health threat to dogs. |
Употребление винограда и изюма представляет потенциальную угрозу здоровью собак. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «currently under threat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «currently under threat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: currently, under, threat , а также произношение и транскрипцию к «currently under threat». Также, к фразе «currently under threat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.