Custom welding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Custom welding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заказ сварки
Translate

- custom [adjective]

noun: обычай, привычка, заказы, пошлина, клиентура, обычное право, покупатели, таможенные пошлины, таможенное управление

adjective: изготовленный на заказ, сделанный на заказ

  • custom insert - специальная вставка

  • custom classification - пользовательские классификации

  • custom integration - Настраиваемая интеграция

  • custom range - пользовательский диапазон

  • custom tax - таможенная пошлина

  • custom input - пользовательский ввод

  • custom in - обычай в

  • custom implants - пользовательские имплантаты

  • custom formulation - пользовательские формулировки

  • custom windows - пользовательские окна

  • Синонимы к custom: custom-made, ritual, usage, observance, tradition, way, practice, ceremony, mores, unwritten rule

    Антонимы к custom: standard, usual, normal

    Значение custom: made or done to order for a particular customer.

- welding [verb]

noun: сварка, заварка, сваривание

adjective: сварочный, сварной

  • local drying underwater welding - подводная сварка с местным осушением

  • inert gas welding - сварка в среде инертного газа

  • co2 welding - co2 сварка

  • german welding society - немецкий сварочное общество

  • butt fusion welding - стыковая сварка плавления

  • proper welding - собственно сварка

  • with welding - сваркой

  • electrofusion welding - электрослияние сварка

  • welding program - сварочные программы

  • cutting or welding - резки или сварки

  • Синонимы к welding: join, cement, solder, splice, seal, fuse, bond, stick, attach, melt

    Антонимы к welding: separating, disconnecting

    Значение welding: join together (metal pieces or parts) by heating the surfaces to the point of melting using a blowtorch, electric arc, or other means, and uniting them by pressing, hammering, etc..



It is distinguished from butt-welding by using custom-shaped and -sized heating plates rather than a basic flat surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отличается от стыковой сварки тем, что использует нагревательные пластины нестандартной формы и размера, а не основную плоскую поверхность.

Foreign tourists sometimes still tip without thinking because that is the custom in their home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные туристы иногда все еще дают чаевые, не задумываясь, потому что это обычай в их родной стране.

An Imperial Custom convertible sedan was used as an official car at the Indy 500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве официального автомобиля на Indy 500 использовался имперский кабриолет-седан.

When you create an ad, you can choose to target it to people in any Custom Audiences and/or Lookalike Audiences you've created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании рекламы вы можете настроить таргетинг на людей из любой созданной вами индивидуально настроенной и/или похожей аудитории.

Carol walked to the welding bench and pulled off a long, dusty coil of black cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прошла к сварочному столу и вытащила из-под него большой, покрытый пылью моток черного кабеля.

One of my childhood memories is asking my mother about a curious custom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из моих детских воспоминаний связано с вопросами о любопытном обычае.

Hence the custom of giving hearts on Valentine's Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда традиция дарить сердца в день Святого Валентина.

The Service of the custom development of the design can help you order a unique design of the house taking into account all your wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуга индивидуальное проектирование позволит Вам заказать индивидуальный проект дома с учетом всех пожеланий.

As has become the custom, the Director reported to the Board twice in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с установившейся традицией Директор представил Совету в 1995 году два доклада.

After its sixth session, the Advisory Committee invited stakeholders to comment on the present report in a questionnaire, as is the custom in all study projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окончании своей шестой сессии Консультативный комитет предложил заинтересованным сторонам представить свои комментарии по поводу настоящего доклада в вопроснике, что является обычной практикой для любых исследовательских проектов.

Leverage a Native Ad Template for implementation ease or use our Native Ads API for a completely custom experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользуйтесь шаблоном нативной рекламы, чтобы упростить внедрение, или создайте рекламу с индивидуальным оформлением с помощью API Native Ads.

Click below to learn how to download and install a custom set of pivot points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдите по ссылке ниже, чтобы узнать, как скачать и установить настроенные точки разворота.

Trim your clips to custom lengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обрезать видео до нужной продолжительности;

Keep in mind that custom conversions can't be shared between ad accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что индивидуально настроенные конверсии нельзя использовать для нескольких рекламных аккаунтов.

For example, creating an ad set with two separate custom audiences will result in two separate ad sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, при создании группы объявлений с двумя разными индивидуально настроенными аудиториями будут созданы две отдельные группы объявлений.

Upgrading from the Custom Audience pixel code to the Facebook pixel code is not required, but we do strongly recommend it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновление кода пикселя индивидуально настраиваемой аудитории до кода пикселя Facebook необязательно, но мы настоятельно рекомендуем его выполнить.

His shoes were alligator, custom-made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ботинки из аллигатора шиты на заказ.

It is the custom when the administration changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков обычай при смене правительства.

It's custom made by a woman in Tornio, who makes like five per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их делает на заказ одна женщина в Турнео. Штук пять в год.

This racket is custom made for a pro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ракетка сделана для профессионала.

The custom-made auto-ninja exterminator!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изготовленный на заказ авто-ниндзя уничтожитель!

By such a desperate bid against him for the farmers' custom as will grind him into the ground-starve him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо бороться с ним за фермерскую клиентуру самыми крайними ценами - так, чтобы стереть его с лица земли... уморить с голоду.

The fast called the Passover-a religious affair, of course-was near, and thousands were pouring in from the country, according to custom, to celebrate the feast in Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приближался пост, называемый Пасхой, и тысячи людей стекались из провинции, чтобы, по обычаю, провести этот праздник в Иерусалиме.

That's how society begins to perk up. The sciences, the arts, the industries and even the political custom, are transformed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И таким образом общество начинает оживляться: наука, искусство, промышленность, а также политические обычаи меняются.

Is it the custom in Marseilles for sons to keep their fathers waiting in their anterooms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или в Марселе сыновья имеют обыкновение заставлять отцов дожидаться в передней?

Let me guess- the gun that shot Spencer was a custom-built .22-caliber semiautomatic pistol with no serial number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай угадаю - оружие, застрелившее Спэнсера, было собранным под заказ полуавтоматическим пистолетом 22-ого калибра без серийного номера.

I should have sent you to the custom car cover place in Altadena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было послать тебя на обычную парковку в Альтадену.

Willy has a welding torch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Вилли есть сварочный аппарат.

It remained available in either Custom or Limited trim levels, and gained the powertrain options from the Somerset but retained conventional analog gauges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался доступным либо в обычном, либо в ограниченном количестве комплектаций и получил опции трансмиссии от Somerset, но сохранил обычные аналоговые датчики.

The album was produced using Toshiba-EMI's LMD-649 digital PCM sampler, which engineer Kenji Murata custom-built for YMO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом был выпущен с использованием цифрового PCM-сэмплера Toshiba-EMI LMD-649, который инженер Кендзи Мурата создал специально для YMO.

I'm trying to override the fonts used in this template by using custom CSS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь переопределить шрифты, используемые в этом шаблоне, используя пользовательский CSS.

The baptism of children may nevertheless be defensible; no new custom needs to be introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крещение детей, тем не менее, может быть оправдано; не нужно вводить никаких новых обычаев.

More than one dialogue contrasts perception and reality, nature and custom, and body and soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не один диалог противопоставляет восприятие и реальность, природу и обычай, тело и душу.

21st-century turners restore furniture, continue folk-art traditions, produce custom architectural work, and create fine craft for galleries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токари 21-го века реставрируют мебель, продолжают традиции народного искусства, изготавливают на заказ архитектурные работы, создают изысканные поделки для галерей.

However an API is provided and documented on the forum which explains how to write custom software to use for the free service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако API предоставляется и документируется на форуме, который объясняет, как написать пользовательское программное обеспечение для использования в бесплатном сервисе.

Although Christmas fasting is no longer a popular custom, some Italian-Americans still enjoy a meatless Christmas Eve feast and attend the Midnight Mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Рождественский пост больше не является популярным обычаем, некоторые итало-американцы все еще наслаждаются постным сочельником и посещают полуночную мессу.

Breach can be shown in most jurisdictions if a defendant violates a custom that is widespread and itself reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение может быть доказано в большинстве юрисдикций, если ответчик нарушает обычай, который широко распространен и сам по себе разумен.

As time passed, other schools emerged, styles changed, and ikebana became a custom among the whole of Japanese society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем появились другие школы, стили изменились, и икебана вошла в обычай всего японского общества.

The groom’s face is covered with a veiled with a curtain of flowers which is called Sehra in the North, which is not the custom elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо жениха покрыто покрывалом из цветов, которое на севере называется Сехра, что не принято в других местах.

To maximize performance and minimize texture swapping, the graphics engine used for GSB was an entirely new DirectX 9 engine that was custom-developed for the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы максимизировать производительность и минимизировать обмен текстурами, графический движок, используемый для GSB, был полностью новым движком DirectX 9, который был специально разработан для игры.

The medieval custom of showing the relics from the dwarf gallery was not revived; instead the relics were exhibited in the church and during a procession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средневековый обычай показывать реликвии из галереи карликов не был возрожден; вместо этого реликвии выставлялись в церкви и во время крестного хода.

So maybe there is an element of urban capitalism here that builds on traditional farm folk custom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, возможно, здесь есть элемент городского капитализма, который строится на традиционных фермерских народных обычаях.

Guys, I just switched to a custom MACbook with some sweet features from my amd64 pc. I'm not quite too sure how to install TW. Could somebody help me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, я просто перешел на пользовательский Макбук сладким характеристики моего ПК с архитектурой amd64. Я не совсем уверен, как установить TW. Кто-нибудь может мне помочь?

The pipes may be custom made, allowing the smoker to specify the dimensions and design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубы могут быть изготовлены на заказ, что позволяет курильщику указать размеры и конструкцию.

The Spanish custom was also adopted in the Philippines, a predominantly Christian country in Southeast Asia that was a former part of the Spanish Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанский обычай был также принят на Филиппинах, преимущественно христианской стране в Юго-Восточной Азии, которая была бывшей частью испанской империи.

During World War II in Japanese culture, it was a popular custom for friends, classmates, and relatives of a deploying soldier to sign a Hinomaru and present it to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны в японской культуре был распространен обычай, когда друзья, одноклассники и родственники солдата подписывали хиномару и вручали ему.

Whether that Custom was a religious or a civil Ceremony I know not, but it is now laid aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ли этот обычай религиозным или гражданским, я не знаю, но теперь он отложен в сторону.

This used to be the custom when the pope created a new cardinal at a consistory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков был обычай, когда папа создавал нового кардинала в консистории.

After a three-year design cycle, SARC's first custom core called the M1 was released in the Exynos 8890 in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трехлетнего цикла проектирования первое пользовательское ядро SARC под названием M1 было выпущено в Exynos 8890 в 2016 году.

This custom has been practiced by the modern Chinese and across East Asia since the late 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот обычай практиковался современными китайцами и по всей Восточной Азии с конца 19-го века.

Suppose a baker in a small village had the exclusive custom of his neighborhood, and was making large profits by the sale of his bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что булочник в маленькой деревне имел исключительный обычай своего района и получал большую прибыль от продажи своего хлеба.

These include types of socketed spear-heads, types of cheekpieces for horses, and the custom of making masks for the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся типы наконечников копий с носками, типы скул для лошадей и обычай изготовления масок для мертвых.

The original Roman custom was cremation, after which the burnt remains were kept in a pot, ash-chest or urn, often in a columbarium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальным Римским обычаем была кремация, после которой сожженные останки хранились в горшке, пепельнице или урне, часто в колумбарии.

A term may be implied on the basis of custom or usage in a particular market or context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин может подразумеваться на основе обычая или использования в конкретном рынке или контексте.

In 2003 the NCS completes the move to a new building custom built to its specifications in the heart of Tohu, as this new complex is known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году NCS завершает переезд в новое здание, специально построенное по его спецификациям в самом сердце Тоху, как этот новый комплекс известен.

Or users may propose their own custom keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же пользователи могут предложить свои собственные пользовательские ключи.

As was the custom in the Swedish nobility until the late 18th-century, she kept her own name after marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это было принято в шведской знати вплоть до конца XVIII века, она сохранила свое собственное имя после замужества.

This moved the issue from jurisdiction and custom to one of dogma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это перенесло вопрос из юрисдикции и обычая в область догмы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «custom welding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «custom welding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: custom, welding , а также произношение и транскрипцию к «custom welding». Также, к фразе «custom welding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information