Customer sales - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Customer sales - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продажи клиентов
Translate

- customer [noun]

noun: клиент, заказчик, покупатель, завсегдатай

- sales [noun]

adjective: торговый

noun: распродажа по сниженным ценам

  • sales staff - Менеджеры по продажам

  • diversified sales - продажи диверсифицированных

  • sales gallery - галерея продаж

  • bring in sales - принести в продажах

  • increasing sales figures - увеличивая объемы продаж

  • impact on sales - влияние на продажи

  • sustained sales - устойчивые продажи

  • global sales - глобальные продажи

  • personal sales - личные продажи

  • sales by region - продажи по регионам

  • Синонимы к sales: trading, dealing, vending, selling, deal, transaction, discount, markdown, blowout, fire sale

    Антонимы к sales: purchase, purchasing, procurement

    Значение sales: the exchange of a commodity for money; the action of selling something.



After the sales order is created, the principal can create a letter of guarantee request for the customer and submit it to the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания заказа на продажу доверитель может создать запрос гарантийного письма для клиента и отправить его в банк.

CRM uses predictive analysis in applications for marketing campaigns, sales, and customer services to name a few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRM использует прогностический анализ в приложениях для маркетинговых кампаний, продаж и обслуживания клиентов, чтобы назвать некоторые из них.

It looks at human capital in an integrated fashion, rather than separating customer and distribution partner engagement from sales or employee engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассматривает человеческий капитал в интегрированном виде, а не отделяет взаимодействие с клиентами и партнерами по сбыту от взаимодействия с продавцами или сотрудниками.

Select the Active check box to indicate that the script or note should be shown to the customer service representative during the sales process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите флажок Активный, чтобы указать, что сценарий или примечание должно отображаться для представителя отдела обслуживания клиентов в процессе продажи.

If you’re using Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 9, the batch job can consolidate multiple sales orders for the same customer into a single shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании Microsoft Dynamics AX 2012 R3 с накопительным обновлением 9 пакетное задание может консолидировать несколько заказов на продажу для одного клиента в одну отгрузку.

Certain accounts, such as sales tax and customer or vendor accounts, are updated only once by postings of the primary value model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые счета, например счета налогов и клиентов или поставщиков, обновляются только один раз при помощи разносок основных моделей стоимости.

This focuses strategic marketing and sales efforts and addresses actual customer needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фокусирует стратегические маркетинговые и сбытовые усилия и учитывает реальные потребности клиентов.

This address is either the customer address or an alternative address that you can specify by clicking Other address on the Sales order header tab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот адрес является либо адресом клиента, либо альтернативным адресом, который можно задать, щелкнув Другой адрес на вкладке Заголовок заказа на продажу.

Overbooking's focus is increasing the total volume of sales in the presence of cancellations rather than optimizing customer mix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре внимания овербукинга-увеличение общего объема продаж при наличии отмен, а не оптимизация клиентского состава.

Proof of purchase is often required for sales promotions and manufacturer rebates as evidence that the customer purchased the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждение покупки часто требуется для рекламных акций и скидок производителя в качестве доказательства того, что клиент приобрел продукт.

To view sales taxes for a customer invoice, select an invoice, click Sales tax, view the information, and then close the form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для просмотра налогов по накладной клиента выберите накладную, щелкните Налог, просмотрите информацию, а затем закройте форму.

Is this in regard to sales or customer service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пришли по вопросу продаж или технической поддержки клиентов?

The actions are usually sales, marketing and customer retention related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти действия обычно связаны с продажами, маркетингом и удержанием клиентов.

View detailed customer information, such as contact information, notes, sales order lines, and events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр подробных сведений о клиенте, таких как контактная информация, примечания, строки заказов на продажу и события.

A business must decide between optimizing prices, total sales, contribution margins, or even customer lifetime values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес должен выбирать между оптимизацией цен, общим объемом продаж, маржой вклада или даже стоимостью жизни клиента.

Atlas Copco has customer centres in about 90 countries and sales in about 180 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры обслуживания клиентов атлас Копко расположены примерно в 90 странах, а продажи-примерно в 180 странах.

Use this procedure to copy the address for a customer, vendor, warehouse, company, sales order, or sales line to a sales quotation header.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользуйтесь данной процедурой, чтобы скопировать адрес для клиента, поставщика, склада, компании, заказа на продажу или строки по продажам в заголовок предложения по продажам.

More and more companies establish Customer Success teams as separate from the traditional Sales team and task them with managing existing customer relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все больше и больше компаний создают команды успеха клиентов отдельно от традиционной команды продаж и поручают им управление существующими отношениями с клиентами.

For example, the nonconformance could relate to a specific sales order shipment or to customer feedback about product quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, несоответствие связано с конкретной отгрузкой заказа на продажу или с откликом клиента на качество продукта.

that for all sales relevant to our sales territory we receive our agreed commission even if the customer has put his order directly with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что мы получаем комиссионное вознаграждение со всех сделок, относящихся к нашей области сбыта, даже если клиент заказал товар непосредственно у Вас.

In the Last invoiced through field, select the date on which all invoiced or canceled sales orders created for the selected customer should be deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Последний счет выставлен через выберите дату, в которую должны быть удалены все заказы на продажу, по которым выставлены накладные, или отмененные заказы на продажу, созданные для выбранного клиента.

In the field of business development and sales, a vendor may allow a prospect customer to try a product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области развития бизнеса и продаж поставщик может позволить потенциальному клиенту попробовать продукт.

Under the previous system, a customer typically had to hand their card to a sales clerk to pay for a transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущей системе клиент обычно должен был передать свою карту продавцу, чтобы оплатить транзакцию.

Finally, customer may afraid that they cannot fully understand the language used in e-sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, клиент может бояться, что он не может полностью понять язык, используемый в электронных продажах.

In spite of having safety stocks there is still the hazard of stock-outs which result in poor customer service and lost sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на наличие запаса прочности, все еще существует опасность его отсутствия, что приводит к плохому обслуживанию клиентов и потере продаж.

Search for customers by keyword, telephone number, sales order, or customer account number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск клиентов по ключевому слову, номеру телефона, заказу на продажу или номеру счета клиента.

I'm responsible for inventory, sales, customer service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвечаю за наличие товара, продажи, обслуживание клиентов.

In Japan, a sharp drop in sales prompted Toyota to rebrand the Vitz as Yaris in order to expand its middle-aged customer base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии резкое падение продаж побудило Toyota провести ребрендинг Vitz как Yaris, чтобы расширить свою клиентскую базу среднего возраста.

The primary goal of customer relationship management systems is to integrate and automate sales, marketing, and customer support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью систем управления взаимоотношениями с клиентами является интеграция и автоматизация продаж, маркетинга и поддержки клиентов.

For Corporate Solutions customers who use Recruiter or Sales Navigator, customer support will be able to provide invoices for Corporate Solutions upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам, использующим корпоративную учётную запись LinkedIn Recruiter или Sales Navigator, служба поддержки может предоставлять счета для корпоративных учётных записей по запросу.

Use this procedure to allow sales tax groups to be automatically assigned to customer address records, follow these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура используется для включения автоматического назначения налоговых групп записям адресов клиентов.

In addition, the retailer needs to make decisions about sales support such as customer delivery and after sales customer care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ритейлеру необходимо принимать решения о поддержке продаж, такие как доставка клиентов и послепродажное обслуживание клиентов.

For example, it is working to ban companies from refusing online sales (except for copyright reasons) or setting different prices on the basis of a customer's home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, ведётся работа над запретом компаниям отказывать в продажах онлайн (за исключением случаев с охраной копирайта), а также устанавливать разные цены на товары и услуги в зависимости от страны проживания клиента.

Sales currency – By default, this is the currency to use for customer invoices associated with the project contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валюта реализации — по умолчанию это валюта для использования в накладных клиента, связанных с контрактом по проекту.

This value is used for cash flow calculations except when the terms of payment are specified on the sales order, customer account, or customer group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значение используется для расчета прогноза движения денежных средств за исключением случаев, когда условия оплаты указаны для заказа на продажу, счета клиента или группы клиентов.

They are used for B2C customer service, sales and marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используются для обслуживания клиентов B2C, продаж и маркетинга.

The dashboard may provide client information, past sales, previous marketing efforts, and more, summarizing all of the relationships between the customer and the firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панель мониторинга может предоставлять информацию о клиентах, прошлых продажах, предыдущих маркетинговых усилиях и многое другое, обобщая все отношения между клиентом и фирмой.

Expanding sales to the middle-class customer had been started in 1934 with the introduction of the pocket flaçon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение продаж для среднего класса клиентов было начато в 1934 году с появлением карманного flaçon.

You can set up master data for legal text, and link that data to the CFOP, vendor, customer, item, sales order, or purchase order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно настроить основные данные для юридического текста, а также связать такие данные с CFOP, поставщиком, клиентом, номенклатурой, заказом на продажу или заказом на покупку.

They do not own any network elements, but may own and operate their own customer care, marketing, and sales operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не владеют никакими элементами сети, но могут владеть и управлять своими собственными операциями по обслуживанию клиентов, маркетингу и продажам.

Suppliers often found, however, that the prestige of having IBM as a customer led to additional sales elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако поставщики часто обнаруживали, что престиж IBM в качестве клиента привел к дополнительным продажам в других странах.

On the Action Pane, click Find sales order to open the Find sales order form and view the sales orders that have been created for the specified customer account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На панели действий щелкните Найти заказ на продажу, чтобы открыть форму Найти заказ на продажу и просмотреть заказы на продажу, созданные для указанного клиентского счета.

Too little safety stock can result in lost sales and, in the thus a higher rate of customer turnover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком маленький запас прочности может привести к потере продаж и, таким образом, к более высокому уровню оборота клиентов.

I'm responsible for inventory, sales, customer service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвечаю за наличие товара, продажи, обслуживание клиентов.

Other Western demands are private sales of agricultural land, a limited pension reform, and new legislation on privatization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими требованиями Запада являются свободный рынок земли, пенсионная реформа и новый закон о приватизации.

To attach a breakdown of component prices to all sales orders, sales quotations, and quotation prospects, the Price breakdown parameter must be enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы приложить детализацию цен компонентов ко всем заказам на продажу, предложениям по продажам и предложениям перспективных клиентов, параметр Детализация цены должен быть включен.

Taxes are now going to take a chunk out of Rosneft and other oil exports' international sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако теперь международные продажи «Роснефти» и других экспортеров заметно пострадают.

Thanks for the customer service, detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за работу с клиентами, детектив.

Statistics show that if you're treated well as a customer you'll tell five people. If you're treated badly, you'll tell nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика показывает, что если с вами хорошо обходятся как с покупателем, вы расскажете пяти людям, а если плохо - то расскажете девяти,

Yeah, apparently he had one regular customer that was driving him crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был один постоянный клиент, который сводил его с ума.

The sales of the image videos I do at my company were poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объёмы продаж видео в моей компании сократились.

and indeed now artificial sales have overtaken real sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— и, более того, сейчас искусственные ёлки догнали по продажам живые.

Similarly, sales of XanGo, a multiple-fruit juice containing mangosteen juice, grew from $40 million in 2002 to $200 million in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, продажи XanGo, сока из нескольких фруктов, содержащего сок мангостина, выросли с 40 миллионов долларов в 2002 году до 200 миллионов долларов в 2005 году.

The first two issues were ranked first and second in sales in the June 2005 period, with the first issue selling over 233,000 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые два выпуска занимали первое и второе места по продажам в июне 2005 года, причем первый выпуск был продан тиражом более 233 000 экземпляров.

Lukewarm sales drastically shortened the tour that followed, appearing only in festival settings in L.A., Cincinnati, Nashville, Jacksonville and Miami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вялые продажи резко сократили тур, который последовал за этим, появляясь только на фестивальных площадках в Лос-Анджелесе, Цинциннати, Нэшвилле, Джексонвилле и Майами.

Amlogic does not publish sales or financial information on its website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amlogic не публикует информацию о продажах или финансовой информации на своем веб-сайте.

At the time of the opening, the company had generated $558 million in annual sales and employed nearly 18,000 in California, Nevada, Utah, Texas and Arizona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент открытия компания генерировала $558 млн в годовом объеме продаж и имела около 18 000 сотрудников в Калифорнии, Неваде, Юте, Техасе и Аризоне.

Cumulative global sales of Toyota and Lexus hybrid passenger car models achieved the 10 million milestone in January 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупные глобальные продажи гибридных легковых автомобилей Toyota и Lexus достигли 10-миллионного рубежа в январе 2017 года.

The following week, Hurts 2B Human remained at the summit of the chart, with sales decreasing by 65,79% to 16,713 equivalent units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующей неделе Hurts 2B Human остался на вершине графика, а продажи снизились на 65,79% до 16,713 эквивалентных единиц.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «customer sales». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «customer sales» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: customer, sales , а также произношение и транскрипцию к «customer sales». Также, к фразе «customer sales» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information