Danger of mistake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Danger of mistake - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
опасность ошибки
Translate

- danger [noun]

noun: опасность, угроза, гроза

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- mistake [noun]

noun: ошибка, заблуждение, недоразумение

verb: заблуждаться, ошибаться, неправильно понимать, делать неправильный выбор, принимать что-л. за другое, принимать кого-л. за другого



Maybe it was a mistake not to inform you of the danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, было ошибкой не сообщать вам о масштабе опасности.

You're in danger of losing your head and your nerve and making a serious mistake here, and I don't want to see you make it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уже утратили всякое самообладание и готовы совершить непоправимую ошибку. Я не хочу допустить этого.

I've made a terrible mistake, put you in terrible danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершил ужасную ошибку. Ты в опасности.

You mistake, Fernand; it is not a law, but merely a custom, and, I pray of you, do not cite this custom in your favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ошибаешься, Фернан, это не закон, а просто обычай, только и всего, - и верь мне, тебе не стоит ссылаться на этот обычай.

The 19th Route Army was generally viewed as little more than a warlord force, posing as great a danger to Shanghai as the Japanese military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19-я армия маршрута обычно рассматривалась как немногим более чем военная сила, представляющая такую же большую опасность для Шанхая, как и японские военные.

Exposing what is mortal and unsure to all that fortune, death and danger dare, even for an eggshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Смертного и хрупкого себя подставить гибели, грозе, судьбине за лоскуток земли.

Instead I saw with his eyes the lure and the danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого я взглянул его глазами на соблазны и опасности города-призрака.

She had known tears and laughter, toil, love, sweat, and danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она узнала слезы и смех, труд и любовь, риск и усталость.

You're making a huge mistake, Dr. Sommer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты совершил большую ошибку, доктор Саммер.

The old problem of vertical proliferation is now no longer confined to the five NPT nuclear-weapon States, while the danger of horizontal proliferation persists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая проблема вертикального распространения уже не ограничивается пятью входящими в ДНЯО ядерными государствами, в то время как угроза горизонтального распространения сохраняется.

Danger warning signs and regulatory signs may make use of fluorescent materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предупреждающих знаков и знаков, обозначающих обязательное предписание, могут использоваться флюоресцирующие материалы.

And have you or any doctor that you've worked with ever made a mistake when deciding who to treat first, a mistake that resulted in a patient's death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у вас, или другого врача, с которым вы работали, случалась ошибка при выборе, кого лечить первым, ошибка, которая привела к смерти пациента?

Harriet had not surmised her own danger, but the idea of it struck her forcibly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарриет в голову не приходило, что ей может грозить такая опасность, и эта мысль глубоко поразила ее.

Aha, he croaked again. It's a bold idea. There are chances of success. But you haven't taken into consideration the danger of strikes, rebellions....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага! - снова каркнул он. - Идея смела... Вы можете рассчитывать на успех... Но вы не учитываете опасности всяких забастовок, бунтов...

And right there Cecil Winwood saw his mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут только Сесиль Винвуд заметил свой промах.

In the nests of Arabian birds was the aspilates, that, according to Democritus, kept the wearer from any danger by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гнездах каких-то аравийских птиц попадается камень аспилат, который, как утверждает Демокрит, предохраняет от огня того, кто его носит.

We monorail conductors are a crazy breed... half in love with death, gobbling up danger like ordinary men eat peanuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, машинисты монорельсов - странное племя. Мы обручены со смертью, мы смотрим опасностям прямо в лицо.

Slap-up shop, high profits and no mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роскошный магазин, большие барыши, и комар носу не подточит.

Hold tight ... there is no danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держитесь крепче! Опасности нет!

That giant snail was a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та гигантская улитка была ошибкой.

The danger of finding a hide-out in pitch black is that at first light you could find yourself in a housing estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрытие в таком месте опсано тем, что с рассветом вы можете неожиданно обнаружить себя в жилом районе.

No ordinary moderately observant human being would drink a glass of acid in mistake for one of water if they were in full possession of their waking faculties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один нормальный, в меру осмотрительный человек не выпьет по ошибке кислоту вместо воды, если он, конечно, пребывает в состоянии бодрствования.

He apparently became convinced that Volka had not made a mistake in choosing his friend and so smiled his most amiable smile. There is no end to my happiness at meeting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, видимо удостоверившись, что Волька не ошибся в выборе друга, Хоттабыч улыбнулся самой широкой из своих улыбок: - Нет границ моему счастью познакомиться с тобой.

But at length he found a fascination in the sight of those men, in their appearance of doing so well on such a small allowance of danger and toil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но под конец он начал находить очарование в этих людях, якобы преуспевающих, на чью долю выпадало так мало опасностей и труда.

Prudence, who instinctively appreciated the danger -in a general sense, so to speak - left Valenciennes and came to Paris at the age of seventeen to hide there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прюданс, которой чутье подсказало, какая ей грозит опасность, бежала из Валансьена и очутилась с семнадцати лет в Париже, надеясь там скрыться.

Before that computer broke down, it was transmitting danger signals, was it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как компьютер сломался, он передал сигналы опасности, разве нет?

Ayers wasn't trying to send a message about the danger of nuclear power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айерс не собирается отправлять послание о вреде ядерной энергии.

Yeah, in danger of getting laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, в опасности был уложенным.

My life was in danger and her father's right inside our own house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жизнь была в опасности, так же, как и жизнь её отца, прямо в нашем собственном доме.

Her treason put the country in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её измена поставили государство в опасность.

Sorry, I hope this mistake is an end to the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я надеюсь эта ошибка последняя в этом деле.

Now, look, your practice is in danger of eviction, a lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, вашей практике грозит выселение из здания и судебный иск.

Despite his hope that it might be the hound, he had an apprehension of danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему надеясь, что койотов испугала собака, он все-таки испытывал тревогу.

But right now i'm dealing with someone Who is a real danger to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас мы имеем дело с кем-то, кто действительно опасен для нас

Your association with her can put her in grave danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общение с тобой опасно для нее

And at this time of year it's just about deserted, because of the danger of summer cyclones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да в это время года там, наверно, и нет никого, боятся летних циклонов.

It's a computer repair shop, Caleb the only danger I'm in is being bored to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мастерская по ремонту компьютеров, Калеб, единственная опасность - это заскучать до смерти.

If it puts you in danger, Trudy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты будешь в опасности, Труди...

All right, reverend, sooner you begin, sooner everyone here is out of danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподобный, чем раньше вы начнёте, тем раньше все будут в безопасности

It looks like that TV channel you only land on by mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как на том канале... На него как назло попадаешь и приходится переключать.

I don't see the danger in treating humans as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вижу никакой угрозы в том, чтобы относиться к людям, как к равным.

It was his own fault or, rather, his mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была его вина, вернее, его оплошность.

Whether it be a big mistake or a small one, It's better than calling someone's child a weed in front of her parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой бы ни была ошибка, но это лучше, чем называть ребёнка сорняком перед его родителями.

But the sentry sees no danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дозорный не видит никакой опасности.

Of course, the danger is your imagination starts filling in the gaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность таких случаев в том, что вы даёте волю своему воображению.

Brooks was in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брукс был в опасности.

Suspecting Mikey killed David, Jessie goes to Rachel and tells her something is wrong with Mikey and that she is in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозревая, что Майки убил Дэвида, Джесси идет к Рейчел и говорит ей, что с Майки что-то не так и что она в опасности.

To reduce the danger to front-line troops, the area was held by posts rather than a continuous front line, with only the minimum number of troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы уменьшить опасность для фронтовых войск, район удерживался постами, а не сплошной линией фронта, с минимальным количеством войск.

Since the damage to the ship was well above the water line, the ship's captain admitted that there was no danger of sinking. Col.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку повреждения судна были значительно выше уровня воды, капитан корабля признал, что опасности затонуть нет. Седло.

The adults will lead the young away from danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые уведут детенышей от опасности.

He then visits an old girlfriend, Vannessa, accidentally putting her in danger from her drug dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он навещает старую подругу, Ваннессу, случайно подвергая ее опасности со стороны своего наркоторговца.

The methods used were alleged to have placed stuntman Bill Weston's life in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждалось, что эти методы подвергли опасности жизнь каскадера Билла Уэстона.

But they make the mistake of supposing that the computational model of consciousness is somehow conscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они совершают ошибку, предполагая, что вычислительная модель сознания каким-то образом сознательна.

Even if they make a mistake, its not vandalism, if it's an honest mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если они ошибаются, это не вандализм, если это честная ошибка.

But then, the danger makes it more exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с другой стороны, опасность делает его еще более захватывающим.

Once this mistake was pointed out to you by several editors, you refused to retract your erroneous statement or allow it to be modified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только несколько редакторов указали вам на эту ошибку, вы отказались отозвать свое ошибочное утверждение или позволить ему быть измененным.

This law authorizes the use of military force when certain conditions are met, such as a danger to mainlanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон разрешает применение военной силы при соблюдении определенных условий, таких как опасность для жителей материков.

He goes on to argue that the Cartesian dualism of mind and body rests on a category mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он утверждает, что картезианский дуализм ума и тела основывается на категориальной ошибке.

Harry and his friends are relatively protected from that danger at Hogwarts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри и его друзья относительно защищены от этой опасности в Хогвартсе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «danger of mistake». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «danger of mistake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: danger, of, , mistake , а также произношение и транскрипцию к «danger of mistake». Также, к фразе «danger of mistake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information