Danube catfish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Danube catfish - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дунай сома
Translate

- Danube

Дунай

  • danube gorge - Дунайское ущелье

  • banks of the danube - Дунае

  • the danube island - Дунайский остров

  • danube region - Дунайский регион

  • danube strategy - Дунайская стратегия

  • danube floodplain - дунай поймы

  • the representative of the danube - представитель Дунае

  • navigation on the danube - навигация по Дунаю

  • on the lower danube - на нижнем Дунае

  • at the danube - на Дунае

  • Синонимы к danube: admiral, adriatic sea, aegean, air superiority blue, airforce blue, alaskan blue, alice blue, allure, amalfi, america's cup

    Антонимы к danube: achromatic

    Значение danube: A river of south-central Europe rising in southwest Germany and flowing about 2,850 km (1,770 mi) southeast through Austria, Slovakia, Hungary, and the Balkan Peninsula to the Black Sea. It has been a major trade route since the Middle Ages.

- catfish

сом

  • amazon sailfin catfish - птеригоплихт

  • leopard catfish - сомик леопардовый

  • tiger shovelnose catfish - псевдопластиома

  • walking catfish - клариас

  • false spotted catfish - черноплавниковый панцирник

  • whiptail catfish - Хлыстохвост сома

  • upside-down catfish - вверх-вниз сома

  • redtail catfish - Redtail сома

  • catfish and - сома и

  • to catfish - для сома

  • Синонимы к catfish: wolf fish, wolffish, mudcat, fish, sheatfish, bass, goldfish, siluriform fish, catfishes, lancetfish

    Антонимы к catfish: give your name, say your name, tell somebody your name, call your name, come forward, give a name, identify yourself, make an introduction, make yourself known to, offer your name

    Значение catfish: Any fish of the order Siluriformes, mainly found in fresh water, lacking scales, and having barbels like whiskers around the mouth.



For example, Istvan has outdone himself with a superb Danube catfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Иштван превзошёл себя. Его дунайский карп великолепен.

The Battle of Marcianople or Marcianopolis took place in 376 following the Goths' migration over the Danube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва при Марцианополе или Марцианополе произошла в 376 году после переселения готов через Дунай.

Only until 1860, larger quantities of grain were imported from the Danube countries and from overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только до 1860 года из придунайских стран и из-за границы ввозилось большее количество зерна.

Budapesters regularly kayak, canoe, jet-ski and sail on the Danube, which has continuously become a major recreational site for the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будапештцы регулярно катаются на байдарках, каноэ, водных лыжах и парусниках по Дунаю, который постоянно становится главным местом отдыха для города.

The city of Novi Sad is divided into 46 local communities within two city municipalities, Novi Sad and Petrovaradin, which are separated by the Danube river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город Нови-Сад разделен на 46 местных общин в пределах двух городских муниципалитетов, Нови-Сад и Петроварадин, которые разделены рекой Дунай.

The catfish cakes are fried in peanut oil!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пирожки с сомом жарили на арахисовом масле.

The embargo disturbs trade links, leads to higher transport costs and difficult market situations and also damages the Danube transport system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмбарго нарушает торговые связи, ведет к увеличению транспортных расходов и возникновению трудных ситуаций на рынке, а также наносит ущерб дунайской транспортной системе.

For example, as of 16 December 1993, the activities of the Ukrainian Danube Shipping Company are suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, по состоянию на 16 декабря 1993 года деятельность Украинского дунайского пароходства приостановлена.

This shining city on the Danube has weathered empires since the times of Jesus and the Bible, and has accumulated the most lasting glories of all those ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы узнать истинную Вену, ее нужно не просто посетить, в нее нужно окунуться. Посетите после полудня одно из известных на весь мир венских кафе, отправьтесь на поиски следов императрицы Сисси или известного художника и архитектора Фриденсрайха Хундертвассера.

Goods can also enter the Sector by ferry across the Danube, but this has not been directly confirmed by UNCRO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продовольствие может также доставляться в сектор паромом через Дунай, однако это не было прямо подтверждено ОООНВД.

They're holding it at Catfish Lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет на озере Сом.

This here's my famed blackened catfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой знаменитый черный сом.

You'll get your prerogatives back by leading the Danube army tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра ты снова примешь командование армией на Дунае.

I've got to tell you, were also like brothers, had the idea of crossing the Danube using an inflatable rubber woman...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я говорил, мы с ними были как братья, они придумали переплавиться через Дунай на резиновой женщине...

Furthermore, the catfish deal got hung up in part because Vietnam was holding out for a small amount of lethal military aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вопрос по ловле сома остается нерешенным, потому что Вьетнам запрашивает смертоносную военную технику.

The Destiny waltz, the Blue Danube, the Merry Widow, one-two-three, one-two-three, round-and-round, one-two-three, one-two-three, round-and-round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вальс судьбы, Голубой Дунай, Веселая вдова - раз-два-три, раз-два-три, круг за кругом, раз-два-три, раз-два-три, еще круг и еще.

But the closest is probably Rory, because the fact is there is no part of a catfish which is not covered in thousands of taste buds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ближе всех , вероятно, Рори, потому что дело в том, у сома нет такой части, которая не была бы покрыта тысячами вкусовых рецепторов.

The Danube won't stop flowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дунай еще будет течь.

Uldin himself escaped back across the Danube, after which he is not mentioned again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам ульдин бежал обратно через Дунай, после чего он больше не упоминается.

In 1987, Buda Castle and the banks of the Danube were included in the UNESCO list of World Heritage Sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году Будайская крепость и берега Дуная были включены в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.

The Hungarian commanders did not attempt to storm the position, but encircled Pest up to the Danube, and held in position until 9 April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгерское командование не пыталось штурмовать эту позицию, а окружило Пешт до самого Дуная и удерживало его до 9 апреля.

With the Russian occupation of the Danube Principalities in October, they moved to the Bosphorus and in November entered the Black Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С оккупацией русскими Дунайских княжеств в октябре они двинулись к Босфору и в ноябре вошли в Черное море.

For a comprehensive investigation, the investigators contacted all co-authorities of the Danube states and the Dutch Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проведения всестороннего расследования следователи связались со всеми компетентными органами Дунайских государств и голландской полицией.

He also sent secret instructions to Hamza, bey of Nicopolis, to capture Vlad after he crossed the Danube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также послал секретные инструкции Хамзе, бею из Никополя, захватить Влада после того, как тот переправится через Дунай.

In 1972, the country began construction of a nuclear-powered electricity-generation station at Zwentendorf on the River Danube, following a unanimous vote in parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году страна начала строительство атомной электростанции в Цвентендорфе на реке Дунай после единогласного голосования в парламенте.

Serbia holds the opinion that the thalweg of the Danube valley and the centerline of the river represents the international border between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербия придерживается мнения, что Тальвег долины Дуная и центральная линия реки представляют собой международную границу между двумя странами.

Within the coat of arms, the bird represents freedom, the tree represents prosperity, the blue river represents the Danube River, and the sun represents happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гербе птица символизирует свободу, дерево-процветание, голубая река-Дунай, а солнце-счастье.

During the 12th and 13th centuries, Bulgarians and Serbs took advantage of Byzantine decline to create large kingdoms stretching from Danube to the Aegean Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XII и XIII веках болгары и сербы воспользовались византийским упадком, чтобы создать большие королевства, простиравшиеся от Дуная до Эгейского моря.

From 1737 to 1834, expansion into the northern Black Sea littoral and the eastern Danube valley was a cornerstone of Russian foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1737 по 1834 год экспансия в Северное Причерноморье и Восточную долину Дуная была краеугольным камнем российской внешней политики.

Most notably, the Blue Danube Waltz by Johann Strauß was played at the end of most productions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее примечательно, что Вальс Голубой Дунай Иоганна Штрауса исполнялся в конце большинства постановок.

The tourist port, near Varadin Bridge in the city centre, welcomes cruise boats from across Europe that travel the Danube river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туристический порт, расположенный недалеко от моста Варадин в центре города, принимает круизные суда со всей Европы, которые путешествуют по Дунаю.

The Danube, an international waterway with free access to the Black Sea for several landlocked nations, runs along the self-proclaimed territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль самопровозглашенной территории проходит Дунай-международная водная артерия, имеющая свободный доступ к Черному морю для нескольких стран, не имеющих выхода к морю.

Slovene-speakers call the city Dunaj, which in other Central European Slavic languages means the Danube River, on which the city stands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словенцы называют город Дунай, что в других центральноевропейских славянских языках означает реку Дунай, на которой стоит город.

] of continuous habitation in the Vienna area since 500 BC, when Celts settled the site on the Danube River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] непрерывного проживания в районе Вены с 500 года до н. э., когда кельты поселились на месте на реке Дунай.

Theodosius used this opportunity to strengthen the walls of Constantinople, building the city's first sea wall, and to build up his border defenses along the Danube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феодосий воспользовался этой возможностью, чтобы укрепить стены Константинополя, построив первую в городе морскую стену, и укрепить свои пограничные укрепления вдоль Дуная.

The port provides access to the Black Sea via the Danube and to the North Sea through the Rhine–Main–Danube Canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порт обеспечивает выход к Черному морю через Дунай и к Северному морю через канал Рейн–Майн–Дунай.

Danube river and the Slovak National Uprising Bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река Дунай и мост Словацкого национального восстания.

Unable to build homes there, the Serbs of the area founded a new settlement in 1694 on the left bank of the Danube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея возможности строить там дома, сербы этого района основали новое поселение в 1694 году на левом берегу Дуная.

The city lies on the meander of the river Danube, which is only 350 meters wide beneath the marking stones of Petrovaradin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город расположен на извилистом берегу реки Дунай, ширина которой составляет всего 350 метров под каменными плитами Петроварадина.

The earliest settlement, at the location of today's inner city, was south of the meandering Danube while the city now spans both sides of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое раннее поселение, расположенное на месте нынешнего внутреннего города, находилось к югу от извилистого Дуная, в то время как Город теперь охватывает обе стороны реки.

Below the towers lies a green background, with a wavy white line depicting the Danube River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под башнями лежит зеленый фон с волнистой белой линией, изображающей реку Дунай.

The Port of Belgrade is on the Danube, and allows the city to receive goods by river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порт Белграда находится на Дунае и позволяет городу принимать грузы по реке.

The city's first permanent bridge over the Danube, Starý most, was built in 1891.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый постоянный мост через Дунай, Старый мост, был построен в 1891 году.

The Pančevo Bridge, which crosses the Danube, was opened in 1935, while King Alexander Bridge over the Sava was opened in 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панчевский мост, который пересекает Дунай, был открыт в 1935 году, в то время как Мост короля Александра через Саву был открыт в 1934 году.

The Danube enters the city from the north; later it encircles two islands, Óbuda Island and Margaret Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дунай входит в город с севера; позже он окружает два острова, Остров Обуда и остров Маргарет.

The third island Csepel Island is the largest of the Budapest Danube islands, however only its northernmost tip is within city limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий остров Чепель - самый большой из будапештских Дунайских островов, однако только его самая северная оконечность находится в пределах города.

The Danube, Europe's second longest river, runs through the city of Vukovar in the extreme east and forms part of the border with Vojvodina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дунай, вторая по протяженности река Европы, протекает через город Вуковар на Крайнем Востоке и образует часть границы с Воеводиной.

The largest river port is Vukovar, located on the Danube, representing the nation's outlet to the Pan-European transport corridor VII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым крупным речным портом является Вуковар, расположенный на Дунае и представляющий собой выход страны в общеевропейский транспортный коридор VII.

They reach the Wall in Britain; run along the Rhine, the Danube, and the Euphrates; and cover, as with a network, the interior provinces of the Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они достигают британской стены, проходят вдоль Рейна, Дуная и Евфрата и покрывают, как сетью, внутренние провинции Империи.

Facultative air breathers, such as the catfish Hypostomus plecostomus, only breathe air if they need to and can otherwise rely on their gills for oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факультативные дыхательные аппараты, такие как сом Hypostomus plecostomus, дышат воздухом только в случае необходимости, а в остальном могут полагаться на свои жабры для кислорода.

The Red River is the home of a number of species of fish including catfish, goldeye, and walleye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красная река является домом для многих видов рыб, включая сома, Золотой глаз и судака.

In the summer months, a scheduled hydrofoil service operates on the Danube connecting the city to Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В летние месяцы на Дунае, соединяющем город с Веной, действует регулярная служба на подводных крыльях.

When the Romans breached the treaty in 440, Attila and Bleda attacked Castra Constantias, a Roman fortress and marketplace on the banks of the Danube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда римляне нарушили договор в 440 году, Аттила и Бледа напали на Кастру Констанцию, римскую крепость и рынок на берегу Дуная.

The 7th FINA World Junior Swimming Championships, are held in Budapest, Hungary at the Danube Arena from 20 to 25 August 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7-й чемпионат мира по плаванию среди юниоров FINA проходит в Будапеште, Венгрия, на арене Дунай с 20 по 25 августа 2019 года.

In the Western Sector the troops benefited from the guns of the Danube Flotilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй шаг на самом деле довольно прост, особенно с шоу в прайм-тайм.

The campus will span 86,000 sqm at the bank of the Danube and accommodate up to 2,500 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампус будет занимать площадь 86 000 кв. м на берегу Дуная и вмещать до 2500 человек.

The traditional types of border battles with Germani, Sarmatians and Goths continued on the Rhine and Danube frontiers after this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные виды пограничных сражений с германцами, Сарматами и готами продолжались и после этого на Рейнской и Дунайской границах.

Others, choosing to continue a mercenary role, escaped control in the large Danube Delta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, решив продолжить свою наемническую роль, избежали контроля в большой дельте Дуная.

All seven bridges spanning the Danube were destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все семь мостов, перекинутых через Дунай, были разрушены.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «danube catfish». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «danube catfish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: danube, catfish , а также произношение и транскрипцию к «danube catfish». Также, к фразе «danube catfish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information