Dark coloured - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: темно
adjective: темный, черный, мрачный, смуглый, темноволосый, угрюмый, неясный, тайный, непонятный, печальный
noun: темнота, тьма, тень, потемки, неведение, невежество
dark-haired man - темноволосый мужчина
dark alley - глухой переулок
glow in dark - светиться в темноте
dark coniferous timber - темнохвойный лес
dark space - темное пространство
dark hallway - темный коридор
dark alleyway - темный проход
dark vault - темный подвал
dark magic - темное колдовство
very dark - очень темно
Синонимы к dark: dingy, gloomy, unlit, inky, pitch-black, moonless, unilluminated, shadowy, Stygian, shady
Антонимы к dark: light, radiant, sunny, bright, glowing, vivid, luminous, sunlit, obvious, clear
Значение dark: with little or no light.
coloured lake - цветной лак
light-coloured tobacco - светлый табак
coloured dyestuff - пестрый пигмент
coloured spun yarn - штапельная пряжа из крашенного волокна
coloured description - малоправдоподобное описание
coloured player - цветной игрок
fawn-coloured fox - чернобурая лиса
coloured tile - цветной квадрат
coloured enamel - цветная эмаль
singly coloured - одноцветный
Синонимы к coloured: eyeglass
Значение coloured: British spelling standard spelling of colored.
dark, deep, darkened, black, obscure, dim, gloomy, shadowy, murky, brown, dusky, darker, shady
Its plumage is mostly green with multiple black and dark green stripes or bars, and it has a pale-horn coloured beak. |
Его оперение в основном зеленое с многочисленными черными и темно-зелеными полосами или полосами, а клюв бледно-рогового цвета. |
The throne was coloured an ochre red with the knops being picked out in gilt, the cloak was dark blue with the inner folds red. |
Трон был окрашен в охряно-красный цвет с позолоченными кнопками, плащ был темно-синим с красными внутренними складками. |
The skins, pigmented with dark-coloured eumelanin, reveal that both leatherback turtles and mosasaurs had dark backs and light bellies. |
Кожа, окрашенная темным эвмеланином, показывает, что у кожистых черепах и мозазавров были темные спины и светлые животы. |
Verandah corners were enclosed with dark-coloured weatherboards, centred four-pane windows, and light-coloured, vertically-battened timber balustrades and trim. |
Углы веранд были обнесены темными флюгерами, центральными четырехкамерными окнами и светлыми вертикальными деревянными балюстрадами и наличниками. |
Радужки темно-коричневые, а клюв-рогового цвета. |
|
Because hand-coloured photographs, like colour photographs, are more sensitive to light and UV radiation, storage should be in a dark location. |
Поскольку цветные фотографии ручной работы, как и цветные фотографии, более чувствительны к свету и ультрафиолетовому излучению, хранение должно осуществляться в темном месте. |
The surest way to recognize it, however, is by its dark haired tarsi yellow-legged tortoiseshell’s tarsal hairs are light-coloured. |
Самый верный способ узнать его, однако,заключается в том, что его темноволосый тарси желтоногий черепаховый панцирь имеет светлые волосы. |
Unicum is a bitter, dark-coloured liqueur that can be drunk as an apéritif or after a meal, thus helping the digestion. |
Unicum-горький, темный ликер, который можно пить как аперитив или после еды, тем самым помогая пищеварению. |
Thus artillery uniforms in most armies were usually of dark blue - for the practical reason that handling black powder would have soiled lighter coloured clothing. |
Таким образом, артиллерийская форма в большинстве армий обычно была темно-синей - по той практической причине, что обращение с черным порохом испачкало бы одежду более светлого цвета. |
She had on a long, dark-coloured coat 'and a bonnet with green ribbons.' |
На ней было длинное темное пальто и капор с зелеными лентами. |
The hybrids often resemble a dark coloured mallard with a white breast. |
Гибриды часто напоминают темноокрашенную крякву с белой грудкой. |
Because of its instability, hydrogen peroxide is typically stored with a stabilizer in a weakly acidic solution in a dark coloured bottle. |
Из-за своей нестабильности перекись водорода обычно хранится вместе со стабилизатором в слабокислом растворе в бутылке темного цвета. |
On week-days she usually wore a bright-coloured blouse and a dark-blue skirt. |
В будни она ходила обыкновенно в светлой рубашечке и в темно-синей юбке. |
The stem is coloured grey or dark green. |
Стебель окрашен в серый или темно-зеленый цвет. |
She wore a dark-coloured travelling dress of some thin material eminently suitable for the heated atmosphere of the train. |
Одета она была в темный дорожный костюм из какого-то тонкого материала - весьма уместный при здешней духоте. |
It is usually dark coloured with an abv of 3% to 3.6%, although there are lighter hued milds as well as stronger examples reaching 6% abv and higher. |
Он обычно темного цвета с abv от 3% до 3,6%, хотя есть более светлые оттенки плесени, а также более сильные примеры, достигающие 6% abv и выше. |
Both sexes are glossy and darkly coloured, ranging from blue-black, to black, to shades of brown or dark-plum coloured. |
Оба пола имеют глянцевую и темную окраску, варьирующуюся от иссиня-черного до черного, а также оттенки коричневого или темно-сливового цвета. |
The skin is red, more or less dark, or copper-coloured, and approaching to black, according to climate and other circumstances. |
Кожа красная, более или менее темная или медного цвета и приближается к черной, в зависимости от климата и других обстоятельств. |
The gharial is olive-coloured, with adults being darker than young, which have dark brown cross bands and speckles. |
Гариал имеет оливковый цвет, причем взрослые особи темнее молодых, которые имеют темно-коричневые поперечные полосы и крапинки. |
The larvae is similar coloured from head to tail, being yellow brown with dark and light lateral striping. |
Личинки имеют одинаковую окраску от головы до хвоста, желто-коричневую с темными и светлыми боковыми полосами. |
Two large dark-coloured eyes were regarding me steadfastly. |
Два больших темных глаза пристально смотрели на меня. |
This face had no nostrils-indeed, the Martians do not seem to have had any sense of smell, but it had a pair of very large dark-coloured eyes, and just beneath this a kind of fleshy beak. |
На этих лицах не было ноздрей (марсиане, кажется, были лишены чувства обоняния), только два больших темных глаза и что-то вроде мясистого клюва под ними. |
The ground was uneven and pitted, presumably because of the roots of the weeds which had once grown here, and the water was dark-coloured and undisturbed by ripples. |
Почва здесь была вся в выбоинах и ямках, оставленных, вероятно, корнями растений, темную воду не тревожила даже мимолетная рябь. |
The fault explains why wines are generally bottled in coloured glass, which blocks the ultraviolet light, and why wine should be stored in dark environments. |
Этот недостаток объясняет, почему вина обычно разливаются в бутылки из цветного стекла, которое блокирует ультрафиолетовый свет, и почему вино должно храниться в темной среде. |
The males are orange and green coloured whilst the females range from light brown to dark brown depending on their maturity. |
Самцы окрашены в оранжевый и зеленый цвета, в то время как самки варьируют от светло-коричневого до темно-коричневого в зависимости от их зрелости. |
Both sexes are glossy and darkly coloured, ranging from blue-black, to black, to brown or dark-plum coloured. |
Оба пола имеют глянцевую и темную окраску, варьирующуюся от иссиня-черного до черного, коричневого или темно-сливового цвета. |
This causes many of the colour compounds and tannins in the wines to fall out, leaving a thick, dark coloured deposit in the bonbonne. |
Это приводит к тому, что многие цветовые соединения и танины в винах выпадают, оставляя густой, темный осадок в бонбонне. |
The floor was covered with ochre-coloured sawdust, trampled here and there into mud, and stained with dark rings of spilled liquor. |
Пол был усыпан яркожелтыми опилками со следами грязных башмаков и темными пятнами от пролитого вина. |
From 1910 the Imperial Chinese Army adopted dark blue uniforms of Japanese style with coloured facings of red, white or yellow to distinguish the different branches. |
С 1910 года Императорская китайская армия приняла темно-синюю форму японского стиля с цветными накладками красного, белого или желтого цвета, чтобы различать различные ветви. |
The floor was covered with ochre-coloured sawdust, trampled here and there into mud, and stained with dark rings of spilled liquor. |
Пол был усыпан ярко-желтыми опилками со следами грязных башмаков и темными пятнами от пролитого вина. |
All units, eyes out for a dark-coloured dirt bike. |
Всем подразделениям: разыскивается грязный байк тёмного цвета. |
The dorsal area is coloured from light green to dark green, and the lizard can change to brown or black if feeling threatened. |
Дорсальная область окрашена от светло-зеленого до темно-зеленого, и ящерица может измениться на коричневый или черный, если почувствует угрозу. |
She was an inveterate watercolour painter, and the house was full of rose-coloured palaces, dark canals, swaying bridges, medieval facades, and so on. |
Она была заядлой акварелисткой, стены ее дома пестрели розовыми дворцами, темными каналами, качающимися мостиками, средневековыми фасадами и прочей венецианской экзотикой. |
The flesh of meat geese is dark-coloured and high in protein, but they deposit fat subcutaneously, although this fat contains mostly monounsaturated fatty acids. |
Мясо гусей темного цвета с высоким содержанием белка, но они откладывают жир подкожно, хотя этот жир содержит в основном мононенасыщенные жирные кислоты. |
The skin of river buffalo is black, but some specimens may have dark, slate-coloured skin. |
Шкура речного буйвола черная, но некоторые экземпляры могут иметь темную, сланцевого цвета кожу. |
A partial registration of a dark-coloured saloon. |
Часть регистрационного номера, темный седан. |
The straw-coloured fruit bat is hunted as bushmeat in West and Central Africa. |
Летучая мышь соломенного цвета охотится в Западной и Центральной Африке как мясо Буша. |
Невероятно густой цвет, темно-коричневый, но не черный. |
|
Coloured smoke issued from chimneys mounted on their decks which swarmed with huge birds dressed in human clothing. |
На палубах кораблей толпились исполинские птицы с хищными крючковатыми клювами и сверкающими глазами. |
И темная, смутно различимая фигура плашмя грохнулась на пол. |
|
Она была в трико телесного цвета и мужском котелке. |
|
Vincent must be channeling something, a dark object maybe. |
Винсент, должно быть, передает свою магию через что-нибудь, какой-нибудь темный объект. |
As far as long shadows go, you're the dark side of the moon. |
Среди всех теней, ты просто темная сторона Луны. |
Внутри было темно, затхло попахивало кухней. |
|
The overalls of the workers were white, their hands gloved with a pale corpse-coloured rubber. |
Белы халаты лаборантов, на руках перчатки из белесой, трупного цвета резины. |
The shop was old-fashioned and low and dark, and the house rose above it for four storeys, dark and dismal. |
Лавка была старинная, низкая и темная, а над нею высились еще четыре этажа мрачного, угрюмого дома. |
Теперь я могу посвятить все свое время темной материи. |
|
Giving out a spark Across the room your eyes are glowing in the dark |
аж прямо искрится через всю комнату твои глаза светятся во тьме |
Они выглядели очень черными на бледном лице. |
|
Sandwiches, foie gras sandwiches - last time, you remember, the liver sausage you bought made Lady Bunway ill - and cakes, plenty of cakes, with coloured sugar! |
Во-первых, бутерброды и непременно с foie gras, а то прошлый раз ты купила ливерную колбасу, и у леди Банвей сделалось расстройство... Затем пирожные, побольше пирожных с глазурью. |
She wore an amber-coloured flower, too, in her hair: it contrasted well with the jetty mass of her curls. |
В волосах у нее был приколот золотистый цветок, он красиво выделялся среди черной массы ее кудрей. |
He felt as though those ruby lips were coloured with his own heart's blood. |
Рубины уст ее, казалось, прикипали кровию к самому сердцу. |
This implies that the colour we experience is actually a cortical occurrence, and that light rays and external surfaces are not themselves coloured. |
Это означает, что цвет, который мы ощущаем, на самом деле является кортикальным явлением, и что лучи света и внешние поверхности сами по себе не окрашены. |
Molecular studies show one of the three red-coloured races, P. e. nigrescens, is genetically more distinct. |
Молекулярные исследования показывают, что одна из трех красных рас, P. e. nigrescens, генетически более различна. |
The warp threads of the fabric are printed before weaving to create a softly blurred, vague pastel-coloured pattern. |
Основные нити ткани печатаются перед плетением, чтобы создать мягко размытый, расплывчатый пастельный узор. |
Coloured shirts began to appear in the early nineteenth century, as can be seen in the paintings of George Caleb Bingham. |
Цветные рубашки начали появляться в начале девятнадцатого века, как это можно видеть на картинах Джорджа Калеба Бингема. |
The Syrian brown bear's fur is usually very light brown and straw-coloured. |
Мех сирийского бурого медведя обычно очень светло-коричневый и соломенного цвета. |
Three countershaded and cryptically coloured ibex almost invisible in the Israeli desert. |
Мне кажется, что основная область спора касается ор, и это заразило всю разработку статьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dark coloured».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dark coloured» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dark, coloured , а также произношение и транскрипцию к «dark coloured». Также, к фразе «dark coloured» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.