Deal with the situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deal with the situation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
справиться с ситуацией
Translate

- deal [noun]

noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс

verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры

adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород

  • all-stock deal - сделка по поглощению

  • work out a deal - выработать соглашение

  • usually deal - обычно имеют дело

  • is expected to deal with - Ожидается, что иметь дело с

  • have had a great deal - Есть много

  • deal with different aspects - Сделка с различными аспектами

  • deal with the influx - иметь дело с наплывом

  • find a better deal - найти более выгодную сделку

  • as we deal with - мы имеем дело с

  • deal with complaints - Сделка с жалобами

  • Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture

    Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny

    Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- the [article]

тот

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность

  • origin situation - происхождение ситуации

  • sanitation situation - санитария ситуация

  • situation returns to normal - ситуация возвращается к нормальной жизни

  • assessment of the situation - оценка ситуации

  • situation group - ситуация группа

  • odd situation - странная ситуация

  • complete situation - полная ситуация

  • delivery situation - доставка ситуация

  • messy situation - грязная ситуация

  • taking into account the situation - принимая во внимание ситуацию

  • Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand

    Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution

    Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.


resolve the situation, rectify the situation, correct the situation, resolve the matter, control the situation, turn the situation around, address the problem, tackle the issue, address the issue, address the question


Fortunately, I was a member of the East Peck Police Department for over half a week, so I'm well-equipped to deal with emergency situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, я работал в полиции Ист-Пек более, чем три дня, так что я хорошо обучен улаживать неотложные ситуации.

Now, as for your hypothetical example, you may find this hard to believe, but I've actually had to deal with a very similar situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, что касается вашего гипотетического примера, вам, возможно, трудно в это поверить, но мне действительно приходилось иметь дело с очень похожей ситуацией.

Many police forces have dedicated divisions to deal with public order situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие полицейские силы имеют специальные подразделения для решения проблем общественного порядка.

I try to deal with people who are honest, polite, disciplined they never lie and help in difficult situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь иметь дело с людьми, которые честны, вежливы, дисциплинированны, которые никогда не лгут и помогают в трудной ситуации.

The ability to deal with intense situations and verbal abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность иметь дело с силовыми ситуациями, словесными оскорблениями.

And we'll deal with the issue of your insubordination once we've resolved the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ваши проблемы с субординацией мы обсудим, когда разберемся с ситуацией.

Subsequent reports will deal more specifically with situations, incidents and cases involving the human rights of the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующих докладах будет представлена более конкретная информация о ситуациях, инцидентах и случаях, в которых затрагиваются права человека пострадавших.

Chief, a handful of officers were dispatched to the edge of the town to deal with a situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф, группу офицеров направили на окраине города разобраться с происходящим.

Agent Foster has been most valuable in helping me deal with a... sticky situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Фостер была очень полезна в решении одной очень... щекотливой ситуации.

I'm asking for advice about how to deal with similar situations in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу совета, как справиться с подобными ситуациями в будущем.

Video and online blackjack games generally deal each round from a fresh shoe, rendering card counting ineffective in most situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео - и онлайн-игры в блэкджек обычно сдают каждый раунд со свежей обуви, что делает подсчет карт неэффективным в большинстве ситуаций.

I've been trained to handle firearms and deal with threatening situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обучена обращению с огнестрельным оружием и борьбе с угрожающими ситуациями.

If we don't deal with that... this situation will eventually become unsustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не попытаемся справиться с этим, в конечном итоге ситуация выйдет из-под контроля.

In a reverse takeover, since the deal rests solely between those controlling the public and private companies, market conditions have little bearing on the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обратном поглощении, поскольку сделка заключается исключительно между теми, кто контролирует государственные и частные компании, рыночные условия мало влияют на ситуацию.

On August 2, Washington assembled his cabinet to discuss how to deal with the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 августа Вашингтон собрал свой кабинет, чтобы обсудить, как справиться с ситуацией.

Thus, this ability allows people to choose appropriate behaviors to deal with multiple situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эта способность позволяет людям выбирать подходящее поведение, чтобы иметь дело с несколькими ситуациями.

But once they take that plea deal, we'll call them criminals, even though an affluent person would never have been in this situation, because an affluent person would have simply been bailed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после признания вины они станут преступниками, хотя состоятельный человек никогда не попадёт в такую ситуацию, потому что за него заплатят залог.

I mean, I deal with life and death situations and you deal with what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь решаю вопросы жизни и смерти! А у тебя что?

Well, then it's a good thing that you're not a doctor, because we deal with highly stressful situations all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда хорошо, что вы не доктор, потому что мы имеем дело с ситуациями с высоким уровнем стресса каждый день.

“How do you deal with these situations if the other party doesn’t want to listen?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вести себя в таких ситуациях, если другая сторона не хочет нас слушать?

All right, go back 15 years, see if law enforcement or child services were called in to deal with a stepparent/ stepchild situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, вернитесь назад лет на 15, проверьте, не вызывали ли полицию или службу опеки детей по поводу проблем с отчимом/приёмным ребенком.

The ability to deal with these situations also stems from the child's age, gender, and temperament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность справляться с этими ситуациями также зависит от возраста, пола и темперамента ребенка.

Not that it's a big deal or anything, but the last thing I want to be doing is having dinner with another murky, undefined situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то что бы это так важно, но мне сейчас совсем не хочется ужинать в неясной, двусмысленной ситуации.

These fairy tales teach children how to deal with certain social situations and helps them to find their place in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сказки учат детей справляться с определенными социальными ситуациями и помогают им найти свое место в обществе.

The clues may point to a female coregent, but the unique situation of succeeding kings using identical throne names may have resulted in a great deal of confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключи к разгадке могут указывать на женщину-соправителя, но уникальная ситуация с преемниками королей, использующими одинаковые тронные имена, может привести к большой путанице.

With your current situation, you have a job, take care of a child take care of an elder person, and deal with your divorce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При твоей ситуации, ты работаешь, заботишься о ребенке, заботишься о старшем, да еще и занята своим разводом?

Upon finding unconscionability a court has a great deal of flexibility on how it remedies the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обнаружении недобросовестности суд обладает большой гибкостью в отношении того, как он исправляет ситуацию.

I'm better equipped to deal with this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше готов для того, чтобы оказаться в такой ситуации.

And right now, it makes no difference to you, either, 'cause you need to deal with the reality of your current situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прямо сейчас, для Вас это тоже не имеет значения. Вам необходимо разобраться с данной ситуацией.

However, due to the political circumstances and the questionable situation of human rights in Saudi Arabia, no deal was made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за политических обстоятельств и сомнительного положения в области прав человека в Саудовской Аравии сделка так и не была заключена.

Oh, and because of this situation, our new political officer, Julie Musante has been recalled to Earth to help deal with the crisis in public morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё, в виду сложившийся ситуации наш новый советник по политике, Джули Мусанте, была отозвана на Землю для оказания помощи в решени этого кризиса публичной морали.

I think policy is needed to deal with such situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что политика необходима, чтобы справиться с такой ситуацией.

Trust me, this is a fair deal, considering the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, это отличная сделка, учитывая ситуацию.

Or does some change to the bots need to be contemplated to deal with this situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же необходимо предусмотреть какие-то изменения в ботах, чтобы справиться с этой ситуацией?

The law appears to allow the necessary flexibility to deal reasonably with relaying takedown requests to handle such situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон, как представляется, допускает необходимую гибкость для разумного решения вопроса о ретрансляции запросов на изъятие для урегулирования таких ситуаций.

Eastern Asian employees may deal with certain work situations differently from how a Western North American employee would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточноазиатские сотрудники могут справляться с определенными рабочими ситуациями иначе, чем это сделал бы западный Североамериканский сотрудник.

And we'll deal with the issue of your insubordination once we've resolved the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ваши проблемы с субординацией мы обсудим, когда разберемся с ситуацией.

I repeat, I am taking your suggestions and reporting sportily and I am sure, I can deal with the situation even against many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, я принимаю ваши предложения и докладываю спортивно, и я уверен, что смогу справиться с ситуацией даже против многих.

The Kremlin once again has created a very difficult situation for the West to deal with by creating a political environment that allows Moscow to extensively blackmail its opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль снова создал для Запада трудную ситуацию, создав политическую обстановку, которая позволяет Москве активно шантажировать своих соперников.

You know? They just told an unfortunateie to deal with a difficult situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, они соврали чтобы справиться с трудной ситуацией.

So many of Wolpé’s poems deal with the violent situation in the Middle East, yet she is ready to both bravely and playfully refuse to let death be too proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так много стихотворений Вольпе посвящено жестокой ситуации на Ближнем Востоке, и все же она готова храбро и игриво отказаться позволить смерти быть слишком гордой.

I'm better equipped to deal with this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше готов для того, чтобы оказаться в такой ситуации.

It found that the fire officers had not been trained to deal with a situation where they might have to evacuate a tower block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обнаружил, что пожарные офицеры не были обучены справляться с ситуацией, когда им, возможно, придется эвакуировать башенный блок.

Owners usually react to this situation by offering a deal fee to the management team if a certain price threshold is reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы обычно реагируют на эту ситуацию, предлагая вознаграждение за сделку управляющей команде, если достигается определенный ценовой порог.

But the deal could be a script for a situation comedy: Japan and South Korea refuse to provide intelligence data to each other, leaving the US to play the middleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сделка может стать сценарием для чистой комедии: Япония и Южная Корея отказываются предоставлять разведывательные данные друг друга, оставляя США в роли посредника.

The police force are too busy lining their own pockets to deal with the situation and so T'loc has turned to Valérian and Laureline to help him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция слишком занята набиванием собственных карманов, чтобы справиться с ситуацией, и поэтому Т'Лок обратился к Валериану и Лаурелин, чтобы помочь ему.

Over the years, I believe Pilate and I have come to an understanding on how best to deal with these situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эти годы, полагаю, Пилат и я пришли к согласию по поводу того, как наилучшим образом справляться с подобными ситуациями.

Frustrated by their intransigence, he became unwilling to deal with his deteriorating political situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разочарованный их непримиримостью, он не желал иметь дело с ухудшающейся политической ситуацией.

The store is not set up to deal with this kind of situation, rather, it only really works for Brazilian residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазин не создан для того, чтобы иметь дело с подобной ситуацией, скорее, он действительно работает только для жителей Бразилии.

Frankly, I agree with a good deal of Parenti's view of the situation,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я во многом согласен с точкой зрения Паренти на эту ситуацию.

Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной.

This is emphatically not a transactional, ‘deal’-based approach that neglects the wider picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определенно не тот подход, в основе которого лежит умение договариваться на компенсационной основе, поскольку в этом случае из виду упускается общая картина.

In this situation it's important to remain a compact team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации важно оставаться сплочённой командой.

I realize that, but we're dealing with a heightened security situation here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, но мы имеем дело с ситуацией повышенной опасности.

And then, reminiscent, he told me a good deal about my uncle and about the family, about his horses and about his tenants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он пустился в воспоминания и немало порассказал мне о моем дядюшке и его семействе, о его лошадях и арендаторах.

Severity is all very well, but it's a great deal easier when you've got somebody to do it for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгость - это, разумеется, прекрасно, только проявлять ее гораздо легче, если вместо вас все делает кто-то другой.

I don't want you having to deal with no more of them motel men, you understand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу, чтобы ты имела дело с очередным владельцем мотеля, поняла?

Hey, what's the big deal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, в чем дело?

Langdon smiled grimly. As Vittoria moved off, Langdon felt the eerie horror of the situation seeping back into his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория двинулась влево, и Лэнгдон, с новой силой ощутив весь ужас своего положения, невесело улыбнулся.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deal with the situation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deal with the situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deal, with, the, situation , а также произношение и транскрипцию к «deal with the situation». Также, к фразе «deal with the situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information