Dealing with litigation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dealing with litigation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дело с судебным процессом
Translate

- dealing [noun]

adjective: занимающийся

noun: поведение, распределение

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- litigation [noun]

noun: судебный процесс, тяжба

  • costs of litigation - судебные издержки

  • litigation department - отдел судебных разбирательств

  • litigation uncertainties - судебные неопределенности

  • provisions litigation - положения тяжба

  • unnecessary litigation - ненужный судебный процесс

  • litigation act - тяжба акт

  • litigation advice - советы тяжбы

  • initiate litigation - инициировать судебный процесс

  • customer litigation - тяжба клиентов

  • in a litigation - в судебном процессе

  • Синонимы к litigation: indictment, lawsuit, suit, prosecution, legal case, legal dispute, case, legal action, legal proceedings, judicial proceeding

    Антонимы к litigation: cohesion, compromise, solidarity, accord, communion, injustice, truce, unfair treatment, accusation, answer

    Значение litigation: the process of taking legal action.



The Chrysler's plates come back to an Ike Gibson, arrested twice for dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номера крайслера принадлежат Айку Гибсону, арестованному дважды за сбыт наркотик

This is a transcript of a construction litigation that you were involved in at Nottingham Crown Court May 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот стенограмма заседания Королевского Суда в Ноттингеме, в мае 2009, с вашим участием.

Dealing with an aggressive adversary isn't always about showing strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противодействие сильному противнику не всегда сводится к демонстрации силы.

He was dealing a big card game last night and never came home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вчера играл в карты, и так и не пришёл домой.

I should like to conclude by stressing the usefulness of Security Council missions to regions affected by conflict with which it is dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы завершить свое выступление акцентом на полезности миссий Совета Безопасности в те пострадавшие от конфликтов регионы, которыми он занимается.

Rather than dealing with transaction processing, the Office in the future will concentrate on:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем Управление будет заниматься не обработкой дел, а сосредоточит свое внимание на:.

This requires coordination and cooperation between departments/agencies dealing with water issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого необходимы координация и сотрудничество между департаментами/органами, занимающимися проблемами водоснабжения.

Yet it represented the most tangible step by most of the nations of this Earth towards dealing with this emerging crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он представляет собой наиболее заметный шаг большинства стран нашей Земли, направленный на борьбу с возникающими кризисами.

They're pulling their entire litigation slate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сокращают отчисления на судебные расходы.

And you might find it helpful in dealing with my husband going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы можете найти её полезной в будущем, при разборках с моим мужем.

To place an Exchange Online mailbox on Litigation Hold, it must be assigned an Exchange Online (Plan 2) license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы задать для почтового ящика Exchange Online хранение для судебного разбирательства, ему необходимо назначить лицензию на Exchange Online (план 2).

So we're dealing with some kind of combat fighting, like a gladiator fight club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы имеем дело с чем-то вроде дуэльных боёв, вроде клуба гладиаторских боёв.

Bilibin's services were valued not only for what he wrote, but also for his skill in dealing and conversing with those in the highest spheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.

Blowtorch's financial situation is very precarious with resources diverted to protracted litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовая ситуация Блоуторч подорвана перенаправлением ресурсов на длительное урегулирование.

Well, based on what you've been dealing with here, that would be the theory, but Dracul is not an ideologue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из того, с чем вы здесь имели дело, версия могла бы быть такой, но у Дракула нет идейного мотива.

I'm so sorry to cut you off, but we have no intention of litigating this in the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что прерываю Вас, но мы не намерены обсуждать это в прессе.

Are there any cases or litigation that your firm's involved in currently that might hinge on privileged information?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ваша фирма связана с какими-нибудь делами или тяжбами, которые завязаны на конфиденциальной информации?

Mediation does not replace litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиация не исключает судебный процесс.

Mr. Browning Maurice Fischer's policy is always one of avoiding litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Браунинг... политика Мориса Фишера - избегать судебных разбирательств.

You wanna finance the tankers 1 00% so that if litigation does penetrate the liability shield we've set up, there are no assets at the end of the line, just debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите оплатить танкеры на 100%, чтобы, если во время процесса пробьют щит обязательств, который мы для Вас создали, там не оказалось реальных активов, только долг.

His name is Mario Maura, and we believe... that he is somehow involved with the Capellas in wholesale drug dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зовут Марио Мара и мы полагаем... что он как-то связан с нарко-сетью Капелла.

Roman soldiers know something of death, and the dealing of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римские солдаты знают кое-что о смерти, и приносят её.

When dealing with molestation, the first step is always understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дело касается растления, первый шаг - понимание.

Maybe that burden is easier to bear than actually dealing with Rush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это бремя легче, чем иметь дело с Рашем.

With your involvements in gambling, drug dealing and murder, all hell will break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая твое соучастие в организации азартных игр, торговле наркотиками и убийстве, черта с два ты останешься на свободе.

Maybe you stumbled on Green dealing behind your back... you didn't like it, so you killed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вы натолкнулись на Грина, который приторговывал за вашей спиной... вам это не понравилось, вот вы его и убили.

I've got some experience dealing with out-of-control teen wolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть некоторый опыт с потерявшими контроль волчатами.

And the dope was left over from her boyfriend's dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И её парень ни о чём не знает?

He says we're not just dealing with a cartel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что мы имеем дело не просто с картелем.

Hey, Les, I understand if you're angry, but I am dealing with a bunch of prima donnas!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Лес, я понимаю ваше отношение, но я имею дело с кучкой дешевых примадонн!

The chondrules prove we are dealing with a meteorite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хондры доказывают, что мы имеем дело с метеоритом.

I believe that we are dealing with an officer of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что мы имеем дело с представителем судебной власти.

Drop all litigation against our friend here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отзови судебный иск против нашего друга.

Berenice reflected that if she were dealing with such a man he should never know her truly-he should be made to wonder and to doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь она женой такого человека, думала Беренис, он никогда не узнал бы ее до конца. Вечно изумляться и вечно терзаться сомнениями стало бы его уделом.

The best technique for a card shark is dealing from the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший способ для шулера - это сдавать со дна.

Dealing in pharmaceutical drugs is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иметь дело с распространением фармацевтических препаратов является нелегальным.

What is the key to litigation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем суть судебного процесса?

Simon, I know that dealing with our capabilities can sometimes be difficult, but... They can also help people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саймон, я знаю, что в обладании нашими способностями есть свои трудности, но... с ними мы можем помогать людям.

He was also dealing with a completely different Weissman limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще он оперировал совсем другим пределом коэффициента Вайсмана.

I-I'm dealing with my stress by making inappropriate comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-я при стрессе делаю неуместные замечания.

Dealing with that, it's... well, it's different than giving them a big thumbs-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело совсем не в этом... все лучше, чем показывать им большой палец.

Humour has shown to be effective for increasing resilience in dealing with distress and also effective in undoing negative affects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юмор показал свою эффективность для повышения устойчивости в борьбе с бедствиями, а также эффективен в устранении негативных аффектов.

In dealing with solid waste management, the City of Tabaco has adopted the usual means of dumping garbage in an open-pit dumpsite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается обращения с твердыми отходами, то в городе табако принято обычное средство захоронения мусора на открытой свалке.

No known litigation took place over the copying of the German company's design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких известных судебных разбирательств по поводу копирования дизайна немецкой компании не было.

From Version 3 and onward, the system supports 256 priority levels and uses priority inheritance for dealing with priority inversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с версии 3 и далее, система поддерживает 256 уровней приоритета и использует наследование приоритетов для работы с инверсией приоритетов.

General topology is the branch of topology dealing with the basic set-theoretic definitions and constructions used in topology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая топология-это раздел топологии, имеющий дело с основными теоретико-множественными определениями и конструкциями, используемыми в топологии.

There will be further articles dealing with the histories of other audio consoles and manufacturing companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее будут опубликованы статьи, посвященные истории других аудиокомпаний и компаний-производителей.

The success of the Sudanese experiment in dealing with China without political conditions or pressures encouraged other African countries to look toward China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех суданского эксперимента в отношениях с Китаем без каких-либо политических условий или давления побудил другие африканские страны обратить внимание на Китай.

Some are anecdotes or recorded conversations dealing with matters of faith, practice, and the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них представляют собой анекдоты или записанные разговоры, касающиеся вопросов веры, практики и тому подобного.

Rotunda became involved in high-profile legal issues and litigation stemming from the Iraq and Afghanistan Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ротонда стала участвовать в громких юридических вопросах и судебных разбирательствах, связанных с войнами в Ираке и Афганистане.

The 2018 regulation was challenged in litigation and remanded by the court to EPA for further revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановление 2018 года было оспорено в судебном порядке и передано судом в EPA для дальнейшего пересмотра.

Generally, one side or the other will make a settlement offer early in litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, та или иная сторона делает мировое предложение на ранних стадиях судебного разбирательства.

Transparency is a first step toward dealing with COI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозрачность-это первый шаг к решению проблемы COI.

There is also the potential for civil litigation in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также потенциал для гражданского судопроизводства в Великобритании.

Restorative justice is also different from the adversarial legal process or that of civil litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реституционное Правосудие также отличается от состязательного судебного процесса или гражданского судопроизводства.

He met with various contractual and legal problems when dealing with New World, causing his plans with them to fall through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он столкнулся с различными договорными и юридическими проблемами, когда имел дело с Новым Миром, в результате чего его планы с ними провалились.

People bandy around the term “Facebook generation”, but it’s true; we’re dealing with a completely distinct group of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди часто путаются в термине поколение Facebook, но это правда; мы имеем дело с совершенно другой группой людей.

And the key problem here of dealing with newcomers we know to be our weakest point, and therefore is particularly sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый комментарий нуждается в ответе, и иногда лучше оставить последнее слово за кем-то другим.

Termination acts were passed dealing with particular tribes or groups of tribes because of special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, wändmmmm 'брат' может быть множественным числом как wändmmmm-očč 'братья', но также и как wändmmmmam-ač'братья друг друга'.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dealing with litigation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dealing with litigation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dealing, with, litigation , а также произношение и транскрипцию к «dealing with litigation». Также, к фразе «dealing with litigation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information