Death and resurrection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lead to death - приводить к смерти
before the death - до смерти
caused death - причиной смерти
imminent death - неминуемая смерть
the mask of the red death - маска красной смерти
death of a family member - смерть члена семьи
capable of causing death - способный вызвать смерть
death of my son - смерть моего сына
death shall have - смерть будет иметь
love to death - любовь к смерти
Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest
Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal
Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.
severe civil and criminal penalties and will be prosecuted - серьезные гражданские и уголовные наказания и будет преследоваться
treaty and and law - договор и право
facilitation and - содействие и
leaks and - утечки и
photograph and - фотография и
and smith - и кузнец
slip and - скольжения и
sasha and - саша и
conceptualization and - концептуализация и
onerous and - обременительной и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
Cathedral of the Resurrection of Christ - Воскресенский Кафедральный собор
metropolitan tokyo resurrection cathedral - Токийский столичный собор Воскресения
resurrection of lazarus - воскрешение лазаря
of resurrection - воскрешения
resurrection and - воскресение и
resurrection church - Воскресенская церковь
my resurrection - мое воскресение
resurrection life - жизнь воскресения
i am the resurrection and the life - я есмь воскресение и жизнь;
am the resurrection and the life - есмь воскресение и жизнь
Синонимы к resurrection: revival, resurgence, renewal, rebirth, renaissance, regeneration, restoration, reappearance, resuscitation, revitalization
Антонимы к resurrection: ruin, destruction, doom, annihilation, butterfly kiss, quietus, death, dissolution, expiry, grave
Значение resurrection: the action or fact of resurrecting or being resurrected.
Above all, Christians go on pilgrimage to the Holy Land, to the places associated with the Lord’s passion, death and resurrection. |
Прежде всего, христиане совершают паломничество в Святую Землю, в места, связанные со страстями Господними, смертью и воскресением. |
He dissects the parables and discusses the miracles, the death and the resurrection of Jesus. |
Он разбирает притчи и обсуждает чудеса, смерть и воскресение Иисуса. |
For those who believe in the resurrection, death is inconsequential. |
Для тех, кто верит в воскрешение, Смерть не имеет значения. |
I believe in the redemptive death and resurrection of Jesus Christ. |
Я верю в искупительную смерть и воскресение Иисуса Христа. |
His resurrection does not undo the marriage being dissolved by the death. |
Его Воскресение не отменяет брака, расторгнутого смертью. |
Above all, Christians go on pilgrimage to the Holy Land, to the places associated with the Lord’s passion, death and resurrection. |
Прежде всего, христиане совершают паломничество в Святую Землю, в места, связанные со страстями Господними, смертью и воскресением. |
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, teaches of an intermediate place for spirits between their death and their bodily resurrection. |
Церковь Иисуса Христа Святых последних дней учит о промежуточном месте для духов между их смертью и их телесным Воскресением. |
This statement is further proved by Jesus statement to the Sadducees that following death and resurrection, earthly marriages are no more. |
Это утверждение далее доказывается заявлением Иисуса Саддукеям о том, что после смерти и воскресения земные браки больше не существуют. |
You will undergo death and rebirth - resurrection, if you like. |
И вы подвергнетесь смерти и возрождению... воскрешению, если вам так больше нравится. |
The Quran emphasizes bodily resurrection, a break from the pre-Islamic Arabian understanding of death. |
Коран подчеркивает телесное воскресение, разрыв с доисламским арабским пониманием смерти. |
Death will single him out and on the Day of Resurrection, he will stand up all alone! |
Смерть выделит его, и в День воскресения он встанет совсем один! |
But I can say that it is wise to keep inner strength when when in the presence of temptation through the death and resurrection of our God. |
Но, могу вам сказать, что благоразумнее всего — сдерживаться перед лицом искушения. Через смерть и возрождение Господа нашего |
O benevolent God, through the death and resurrection of Your own son, Christ, |
О, Бог милосердия Через смерть и возрождение Христа |
They argue that it is inconsistent with the gospel of Jesus and propose that the central message of the gospel should be Jesus' life, death, and resurrection. |
Они утверждают, что это противоречит Евангелию Иисуса, и предлагают, чтобы центральным посланием Евангелия была жизнь, смерть и воскресение Иисуса. |
Campbell's theory of the monomyth continues with the inclusion of a metaphorical death and resurrection. |
Теория Кэмпбелла о мономите продолжается включением метафорической смерти и воскресения. |
“It is living faith that justifies and living faith unites to Christ both in the virtue of his death and in the power of his resurrection. |
Это живая вера, которая оправдывает, и живая вера соединяется со Христом как в добродетели его смерти, так и в силе Его Воскресения. |
He is connecting us to Christ's death and resurrection. |
Он соединяет нас со смертью и воскресением Христа. |
Well, neither is suitable for commemorating the death and resurrection of our Lord. |
ни другое не подходит для почтения смерти и воскрешения нашего Господа. |
And then-death, consciousness, faith in resurrection ... You want to know my opinion as a natural scientist? |
А затем - смерть, сознание, вера в воскресение... Вы хотите знать мое мнение естественника? |
St Paul's idea of redemption hinged upon the contrast between the sin of Adam and the death and resurrection of Jesus. |
Идея искупления Святого Павла основывалась на контрасте между грехом Адама и смертью и воскресением Иисуса. |
The reports of supernatural events associated with Jesus' death and resurrection make the challenge even more difficult. |
Сообщения о сверхъестественных событиях, связанных со смертью и воскресением Иисуса, делают этот вызов еще более трудным. |
Baptism by water is understood as representing the death of the old person and their resurrection from that death into a new life in Christ. |
Крещение водой понимается как олицетворение смерти ветхого человека и его воскресения из этой смерти в новую жизнь во Христе. |
I became convinced, through the failure of my experiments, that only through death could I clearly and coherently resurrect the memories of my previous selves. |
Неудача моих опытов убедила меня в том, что только при помощи смерти я мог бы отчетливо и связно воскресить воспоминания о моих бывших я. |
Likewise, they believe that baptism does not save one from sin, but is a believer's identification with the death, burial and resurrection of Jesus Christ. |
Точно так же они верят, что крещение не спасает человека от греха, но является отождествлением верующего со смертью, погребением и воскресением Иисуса Христа. |
Afterwards, The Legend elaborates on the death of Mallory's grandchildren and Lamplighter's death/resurrection as a brain-damaged zombie. |
После этого легенда подробно рассказывает о смерти внуков Мэллори и смерти/воскрешении фонарщика как зомби с поврежденным мозгом. |
Believers participate in Christ's death and resurrection by their baptism. |
Верующие участвуют в смерти и воскресении Христа через свое крещение. |
Abrahamic religions like Christianity have traditionally held that life after death will include the element of bodily resurrection. |
Авраамические религии, такие как христианство, традиционно считали, что жизнь после смерти будет включать в себя элемент телесного воскресения. |
Life, death, resurrection, redemption. |
Жизнь, смерть, воскрешение, искупление. |
Above all, Christians go on pilgrimage to the Holy Land, to the places associated with the Lord’s passion, death and resurrection. |
Прежде всего, христиане совершают паломничество в Святую Землю, в места, связанные со страстями Господними, смертью и воскресением. |
In this episode, it deals with a starring character's death, resurrection, and crisis of faith. |
В этом эпизоде речь идет о смерти, воскресении и кризисе веры главного героя. |
Он рассказывает историю смерти и воскресения Иисуса. |
|
Resurrection Macabre is the fifth studio album by Dutch technical death metal band Pestilence, which was released on 16 March 2009. |
Resurrection Macabre - пятый студийный альбом голландской технической дэт-метал-группы Pestilence, выпущенный 16 марта 2009 года. |
The promise of resurrection after death was a tenet of the cult of Osiris. |
Обещание воскресения после смерти было догматом культа Осириса. |
Lutherans disagree with those who make predestination—rather than Christ's suffering, death, and resurrection—the source of salvation. |
Лютеране не согласны с теми, кто считает предопределение—а не страдания, смерть и воскресение Христа—источником спасения. |
The pharaoh entered her body after death and was later resurrected. |
Фараон вошел в ее тело после смерти и позже был воскрешен. |
Paul taught that Christians are redeemed from sin by Jesus' death and resurrection. |
Павел учил, что христиане искуплены от греха смертью и воскресением Иисуса. |
Life and Resurrection are only offered by Jesus Christ, who has trodden on death and on its power over people; this is why we should only hope in Him and His teaching. |
Жизнь и воскрешение предлагает нам только Иисус Христос, поправший смерть и ее власть над людьми, и именно поэтому мы должны надеяться только на Него и Его учение. |
The Resurrection proved, however, to be the death knell for the Demented Mind Mill. |
Однако Воскресение оказалось похоронным звоном для безумной мельницы разума. |
He continued experimenting with bees but his work went unrecognised until various scientists resurrected his theories around 1900, after his death. |
Он продолжал экспериментировать с пчелами, но его работа не была признана, пока различные ученые не возродили его теории около 1900 года, после его смерти. |
The days of the Easter Triduum recall Jesus' Last Supper with his disciples, death on the cross, burial, and resurrection. |
Дни Пасхального Тридуума напоминают о Тайной Вечере Иисуса со своими учениками, смерти на кресте, погребении и воскресении. |
The synod rejects any attempt to attribute salvation to anything other than Christ's death and resurrection. |
Синод отвергает любые попытки приписать спасение чему-либо, кроме смерти и воскресения Христа. |
These are the symbols of death and resurrection. |
Это символы смерти и воскресения. |
We make death a celebration, a joyful passing. |
Мы превращаем смерть в праздник, в радостный переход. |
Man had been resurrected and put on this planet as the subject of a tremendous scholarly study. |
Человек был воскрешен и помещен на эту планету в качестве объекта какого-то чудовищного научного эксперимента. |
Indeed, the fate of reform in Egypt will in some ways mean either the death or the renewal of the Arab world. |
Фактически, судьба реформы в Египте будет некоторым образом означать смерть или возрождение арабского мира. |
Inheritance (inheritable property) embraces both the property rights (inheritable assets) and the obligations (inheritable liabilities) of the testator at the time of his or her death. |
Наследство (наследственное имущество) включает в себя совокупность как имущественных прав (наследственный актив) наследодателя, так и его обязанностей (наследственный пассив), которые наследодатель имел к моменту смерти. |
Obviously, the USSR is not about to be resurrected. |
Очевидно, что СССР в скором времени не восстановится. |
For now, Putin's renown is based on resurrecting what amounts to a return to older Russian traditions of a powerful state. |
На настоящий момент признание Путина основывается на воскрешении, возврате к более древним российским традициям властного государства. |
It was a good feeling he had, almost as though he himself had been dead and resurrected. |
Это было приятное чувство, как будто он воскрес иа мертвых. |
That's the Resurrection Funeral Home at 21702 East Central. |
Это дом для панихид 21702 East Central. |
'In sure and certain hope of the resurrection to eternal life. |
С верой и надеждой на воскрешение в жизни вечной. |
Giorgio will never go back to Guardiagrele, and will leave his family in ruin, being too weak to resurrect the fortune of his corrupted parents. |
Джорджио никогда не вернется в Гвардиагреле и оставит свою семью в руинах, будучи слишком слаб, чтобы воскресить состояние своих испорченных родителей. |
He is described in the Apocalypse of Bartholomew as being present in the Tomb of Jesus at the moment of his resurrection. |
В Апокалипсисе Варфоломея он описывается как присутствующий в гробнице Иисуса в момент его воскресения. |
This phenomenon is known as poikilohydry, and poikilohydric plants such as Selaginella bryopteris are sometimes referred to as resurrection plants. |
Это явление известно как пойкилогидрия, а пойкилогидрические растения, такие как Selaginella bryopteris, иногда называют воскрешающими растениями. |
Rusch was poorly received and his book was canceled after 30 issues and the Ronnie Raymond Firestorm was resurrected in the pages of Blackest Night. |
Раш был плохо принят, и его книга была отменена после 30 выпусков, а Ронни Рэймонд Огненный Шторм был воскрешен на страницах Blackest Night. |
As a theological concept, felix culpa is a way of understanding the Fall as having positive outcomes, such as the redemption of humankind through the Resurrection. |
Как теологическая концепция, felix culpa-это способ понимания грехопадения как имеющего положительные результаты, такие как искупление человечества через Воскресение. |
Christian pilgrimage was first made to sites connected with the birth, life, crucifixion and resurrection of Jesus. |
Христианское паломничество было впервые совершено к местам, связанным с рождением, жизнью, распятием и воскресением Иисуса. |
The middle window depicts the life of Christ, and the left window depicts the Passion of Christ, from the Transfiguration and Last Supper to the Resurrection. |
Среднее окно изображает жизнь Христа, а левое окно-Страсти Христовы, от преображения и Тайной вечери до Воскресения. |
According to Ambrose in De virginitate, Mary Magdalene was a virgin after she witnessed the Resurrection of Jesus Christ. |
Согласно Амвросию в De virginitate, Мария Магдалина была девственницей после того, как она стала свидетельницей Воскресения Иисуса Христа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «death and resurrection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «death and resurrection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: death, and, resurrection , а также произношение и транскрипцию к «death and resurrection». Также, к фразе «death and resurrection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.