Debris from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Debris from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
от мусора
Translate

- debris [noun]

noun: обломки, развалины, осколки, строительный мусор, обрезки, лом, обломки пород, пустая порода

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



So Johnny Hasker didn't find the debris field of the Magdalena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, Джонни Хаскер не находил места кораблекрушения Магдалены.

She seemed like she came from an affluent family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что она была из обеспеченной семьи.

These are the candidates from the recent presidential election in the tiny island nation of São Tomé and Príncipe, 199,000 inhabitants, off the coast of West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот кандидаты с последних президентских выборов крошечного островного государства Сан-Томе и Принсипи с населением 199 000 жителей, которое находится у западного побережья Африки.

Our hearts hurt from the failed religion of extremism, and we deserve more than the failed religion of routine-ism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сердца страдают от потерпевшей неудачу религии экстремизма, и мы заслуживаем большего, чем потерпевший неудачу рутин-изм.

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

They're only in place to limit the future creation of debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут только ограничить образование нового мусора.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

I received a complaint from Chairman Keel about the delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил жалобу от Председателя Кила насчёт той задержки.

The view from the window includes the Jefferson Memorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда из окна открывается вид на памятник президенту Джеферсону.

From now on you should use plastic bowls

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь будешь есть из пластиковых чашек

I've met Borg who were freed from the collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встречала боргов, которые были свободны от коллектива.

His instincts were telling him to distance himself from Alesandra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интуиция подсказывала ему, что от Алесандры необходимо держаться подальше.

Noonan got it for me from Headquarters Division Technical Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нунэн передал его мне из отдела технических служб ФБР.

They're consistent with documents from the KGB archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ.

And it's very fun working with other people my age, may be from other countries, because it's an international festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так здорово работать с ровесниками, порой из других стран, ведь это международный фестиваль.

I counted the black chips, my inheritance from Cully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сосчитал черные фишки, мое наследство от Калли.

But you are one mutation away from acquiring that ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего одна мутация отделяет вас от приобретения этой способности.

We ask and answer the questions, we read English texts and translate sentences both from English into Russian and from Russian into English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы задаем и отвечаем на вопросы, мы читаем английский текст и переводим предложения и с английского языка на русский, и с русского на английский язык.

Some people go abroad to see new countries, some people prefer to go to the country-side to enjoy country-life far from noise and fuss of big cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди уезжают за рубеж, чтобы увидеть новые страны, некоторые люди предпочитают поехать в сельскую местность насладиться сельской жизнью в далеке от шума и суеты больших городов.

China is a great country, only it has a man-made object which is visible from outer space - The Great Wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай является великой страной, только он имеет рукотворный объект, который виден из космоса - Великую Китайскую стену.

Her face was turned away from him, but he could see, by the sharp intake of her breath, that she was weeping bitterly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка отвернулась от него, но он видел по ее судорожному дыханию, что она горько плачет.

Besides a trickle of water, there was debris mostly made up of broken bottles and empty beer cans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкий ручеек пробивал себе дорогу через хлам, валявшийся на дне, разбитые бутылки и пивные банки.

According to the most crude estimates several million man-made objects, commonly referred to as space debris, have accumulated in near-Earth orbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По самым грубым оценкам, на околоземных орбитах накоплено несколько миллионов антропогенных объектов, которые часто называют космическим мусором.

Loose debris or dust, which could significantly reduce the effective texture depth must be removed from the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С покрытия должны удаляться мусор и пыль, которые могут существенно уменьшить эффективную глубину текстуры.

Over the past several years, Electro Optic Systems has developed a new generation of laser and optical tracking devices for tracking and cataloguing space debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько лет эта компания создала приборы лазерного и оптического слежения нового поколения, предназначенные для отслеживания и каталогизации космического мусора.

Now he's put obstacles in your path, and like all this debris after the storm, it's up to you to make clear that path again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, он ставит преграды на твоем пути, и как с мусором после урагана, вы сами должны очистить тропу снова.

Bands of little boys came out from the towns to break the windows and to pick over the debris, looking for treasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оравы мальчишек сбегались из ближних городков покидать камнями в окна, поворошить мусор в поисках сокровищ.

And in mapping the geography of the debris field back to the blast point, the device was likely anterior to the fuel tank, piggybacked on to the solenoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по местонахождению обломков, отброшенных взрывной волной, взрывное устройство было расположено на передней части топливного бака поверх ЭМ клапана.

There's actually a debris collector on the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут вообще-то есть сборник мусора сбоку.

The effect was instantaneous: with a deafening explosion the invading vehicle blew apart, showering debris in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект оказался молниеносным. С оглушительным грохотом вражеская машина разлетелась на куски, осколки засвистели во все стороны.

The nitrogen oxide residue on the debris in my test doesn't match the forensics from the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остатки оксида азота на обломках в нашем тесте не совпадают с результатами экспертизы с места преступления.

After the explosion, debris apparently rained... into the Atlantic Ocean for several miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После взрыва самолета обломки падали в океан... в радиусе нескольких километров.

For a few seconds the only sound we could hear was the crash of metal debris as it fell across the streets and buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких секунд только и слышно было, как град металлических обломков грохочет по окрестным стенам и мостовым.

Well, I've already washed debris from the body and taken photographs, but we can certainly make an attempt at recovering traces

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже смыл все инородные частицы с тела и сделал фотографии, но мы можем попытаться восстановить след

We're flying through the old Mothership's debris field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролетаем через обломки старого главного корабля.

A primary hazard involves destructive winds, debris and storm surge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная опасность связана с разрушительными ветрами, мусором и штормовыми волнами.

The debris-covered parts of a glacier that is experiencing ablation are sectioned into three categories which include ice cliffs, ponds, and debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытые мусором части ледника, который переживает абляцию, делятся на три категории, которые включают ледяные скалы, пруды и мусор.

The debris can also accumulate in the animal's gut, and give them a false sense of fullness which would also result in starvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусор также может накапливаться в кишечнике животного и давать ему ложное ощущение сытости, что также приведет к голоданию.

Earthworms accelerate nutrient cycling in the soil-plant system through fragmentation & mixing of plant debris – physical grinding & chemical digestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождевые черви ускоряют круговорот питательных веществ в системе почва-растение за счет фрагментации и смешивания растительных остатков-физического измельчения и химического переваривания.

Debris is generated at sea from fishing vessels, stationary platforms, and cargo ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусор образуется в море с рыболовецких судов, стационарных платформ и грузовых судов.

Steep cliffs have been created by catastrophic debris avalanches on the submerged flanks of ocean island volcanoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крутые скалы были созданы катастрофическими лавинами обломков на затопленных склонах океанских островных вулканов.

The shapes are shadows projected onto the retina by tiny structures of protein or other cell debris discarded over the years and trapped in the vitreous humour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти формы-тени, проецируемые на сетчатку крошечными структурами белка или других клеточных остатков, выброшенных за многие годы и пойманных в ловушку стекловидного тела.

Asteroids, comets, and meteoroids are all debris remaining from the nebula in which the Solar System formed 4.6 billion years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астероиды, кометы и метеороиды-это все обломки, оставшиеся от туманности, в которой сформировалась Солнечная система 4,6 миллиарда лет назад.

Every satellite, space probe, and crewed mission has the potential to produce space debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый спутник, космический зонд и миссия с экипажем имеют потенциал для производства космического мусора.

The aggregate must be of good quality, free of dust and other debris, and dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агрегат должен быть хорошего качества, не содержать пыли и других твердых частиц и быть сухим.

In some diving animals, including sea lions, it is activated on land, to remove sand and other debris—its function in most animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых ныряющих животных, в том числе у морских львов, он активируется на суше, для удаления песка и другого мусора—его функция у большинства животных.

According to NASA, 49 tracked pieces of debris remained in orbit as of 15 July 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным НАСА, по состоянию на 15 июля 2019 года на орбите оставалось 49 отслеживаемых фрагментов обломков.

The lowered undercarriage could throw up mud and debris on wet airfields, potentially clogging the radiators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опущенная ходовая часть могла выбрасывать грязь и мусор на мокрые аэродромы, потенциально засоряя радиаторы.

However, only complement has shown to help in myelin debris phagocytosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако только комплемент показал, что он помогает в фагоцитозе остатков миелина.

In November 1957, she found some debris of Pan Am Flight 7, an airline flight that disappeared en route to Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1957 года она обнаружила обломки самолета Pan Am Flight 7, который исчез по пути на Гавайи.

After vacuuming, the remaining debris is removed with a water jet from the top of the masonry area down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вакуумирования оставшийся мусор удаляют струей воды с верхней части кладки участка вниз.

He returned to San Francisco, where he was assigned to the California Debris Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в Сан-Франциско, где получил назначение в Калифорнийскую комиссию по мусору.

In the most heavily damaged areas, 70–90% of units destroyed, contributing to a total of 4.1 million cubic meters of debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наиболее сильно поврежденных районах разрушено 70-90% агрегатов, что составляет в общей сложности 4,1 млн кубометров мусора.

This caused the necropolis to be filled with soil and building debris, with the exception of St. Peter's tomb, which was preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что некрополь был заполнен землей и строительным мусором, за исключением гробницы святого Петра, которая была сохранена.

Communications were cut off at around 2 p.m. local time, and debris retrieved later revealed that it imploded due to high pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь была прервана примерно в 2 часа дня по местному времени, и обломки, извлеченные позже, показали, что он взорвался из-за высокого давления.

It is covered with spray paint and graffiti, as well as being cracked and full of debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покрыт аэрозольной краской и граффити, а также потрескался и полон мусора.

Firstly, the area underneath the operculum is gently irrigated to remove debris and inflammatory exudate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, область под оперкулумом мягко орошается, чтобы удалить мусор и воспалительный экссудат.

After the debris removal work was completed, this was followed by the jacking down of the West Atlas rig to be towed to Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как работы по удалению мусора были завершены, за ними последовал подъем буровой установки West Atlas, которая должна была быть отбуксирована в Сингапур.

The nest is a shallow scrape in the ground lined with leaves, sticks and other debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнездо представляет собой неглубокую царапину в земле, выстланную листьями, палками и прочим мусором.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «debris from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «debris from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: debris, from , а также произношение и транскрипцию к «debris from». Также, к фразе «debris from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information