Decisions of the committee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Decisions of the committee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Решения комитета
Translate

- decisions [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун


committee decision, board decisions, commission decision, commission decisions, commission resolutions, committee decisions, committee resolutions, decision by the committee, decision of the commission, decision of the committee, decisions by the commission, decisions by the committee, decisions made by the commission, decisions made by the committee, decisions of the board, decisions of the commission, decisions reached by the committee, decisions taken by the commission, decisions taken by the committee, instruments of the committee, jurisprudence of the committee, resolutions of the commission


Before the committee decision becomes effective, it will need also to be approved by a vote in the full Senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем решение комитета вступит в силу, оно также должно быть одобрено голосованием в полном составе Сената.

The Committee made its decision in secret; any Committee member could veto a permission without giving any reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет принимает свое решение в тайне; любой член комитета может наложить вето на разрешение без объяснения причин.

The final decision on these guarantees is taken by the Inter-ministerial Committee for Guarantees and Credits to Foreign Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательные решения по ним принимается Межминистерским комитетом по кредитам для внешней торговли.

It is possible to appeal a decision to the Central Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение может быть обжаловано в Центральном комитете.

The Judicial Committee upheld the decision of the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья в конце фильма, прежде чем вынести приговор Джону Аллену, рассказывает о том, когда его извлекли из здания.

Decisions made by the Standing Committee of the National People's Congress can also override territorial judicial processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения, принимаемые Постоянным Комитетом Всекитайского собрания народных представителей, могут также отменять территориальные судебные процессы.

She took it that the Committee wished to recommend the draft decision to the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считает, что Комитет намерен рекомендовать этот проект решения Генеральной Ассамблее.

In fact, it has already been demonstrated that this tragedy was planned on the basis of a decision reached by the Central Committee of Ittihad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически уже доказано, что эта трагедия была спланирована на основе решения, принятого Центральным Комитетом Иттихада.

In reference to your letter, the decision to remove you from the college committee was mine alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылаясь на ваше письмо, решение об исключение вас из комитета Колледжа, принадлежит исключительно мне.

Perhaps the Committee could take a final decision at the resumed session, before the accounts were closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет мог бы принять окончательное решение на возобновленной сессии до закрытия счетов.

The CPA administrator was supposed to make decisions on the awarding of contracts only after receiving a recommendation from this committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор ква должен был принимать решения о присуждении контрактов только после получения рекомендации от этого комитета.

If the Committee needed more time to reach a consensus, its decision should be delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Комитету требуется дополнительное время для достижения консенсуса, принятие решения должно быть отложено.

Committee President Raimundo Lira announced the decision of the President of the Supreme Court, Ricardo Lewandowski, authorizing an audit requested by the defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель комитета Раймундо Лира огласил решение председателя Верховного Суда Рикардо Левандовски, санкционировавшего проверку, запрошенную защитой.

I don't see it anywhere on the final decisions by the arbitration committee?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу этого нигде в окончательных решениях Арбитражного комитета?

The committee was created by Jimmy Wales on 4 December 2003 as an extension of the decision-making power he had formerly held as owner of the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет был создан Джимми Уэйлсом 4 декабря 2003 года в качестве расширения полномочий по принятию решений, которыми он ранее обладал как владелец сайта.

Referee are rarely present during sailing races as decisions are normally referred to a jury-style protest committee after the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи редко присутствуют во время парусных гонок, поскольку решения обычно передаются в комитет протеста в стиле жюри после гонки.

Decisions to recommend projects for support are made by interdisciplinary review committees on substantive, financial and administrative grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения рекомендовать проекты для оказания им поддержки выносили междисциплинарные комитеты по обзору, исходя из критериев существа, финансовых и административных соображений.

The Committee should take action on the draft decision immediately, even if a recorded vote was necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету следует безотлагательно принять решение по проекту решения, даже если для этого потребуется провести заносимое в отчет о заседании голосование.

At one of the informal consultations of Executive Committee members, the Chairman introduced a draft decision on the Status of European Community participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе одной из неофициальных консультаций членов Исполнительного комитета Председатель внес на рассмотрение проект решения относительно статуса участия Европейского сообщества.

I wrote a letter to the board of directors, appealing the transplant committee's decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я написала письмо совету директоров, по поводу обжалования решения комитета по трансплантациям.

Since the draft decision had been approved in informal meetings, the Committee should adopt the decision and not waste time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку проект решения был одобрен в ходе неофициальных заседаний, Комитету следует принять это решение и не тратить время бесполезно.

Mrs. ZOU Deci requested a final decision on the Committee's consideration of the report on Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Децы ЦЗОУ предложила принять окончательное решение относительно рассмотрения Комитетом доклада Камбоджи.

I am submitting to the Republican National Committee tonight through this television broadcast the decision which it is theirs to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вечером я представляю республиканскому Национальному комитету через эту телевизионную передачу решение, которое они должны принять.

But I'm in a fully committed relationship, and my lady and her illegitimate son, they count on me to make responsible decisions in the clutch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я состою в очень серьезных отношениях и моя женщина и ее незаконнорожденный сын, они рассчитывают, чтобы я принимал серьезные решения в ответственных ситуациях.

They will also introduce recent decisions for consideration by the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представят также принятые в последнее время решения, которые передаются на рассмотрение Комитета.

It is God's mercy you'll be dispensing, Sister Cyril had said, after informing her of the committee's choice. But you will have to make the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря Господу выбор пал на тебя, - сказала ей сестра Сирил, сообщив о решении комиссии. -Но ты должна самостоятельно принять решение.

The Bureau of THE PEP Steering Committee met briefly on 12 April 2006 to follow up on the decisions taken by the Committee at its fourth session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро Руководящего комитета ОТПОЗОС провело 12 апреля 2006 года краткое совещание в развитие решений, принятых Комитетом на его четвертой сессии.

Some critics and Broadway actors criticized the award committee's decision to reward the work of mainstream Hollywood actors, including Johansson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые критики и бродвейские актеры раскритиковали решение комитета по присуждению премий наградить работы ведущих голливудских актеров, в том числе Йоханссона.

The decision of the committee was to adopt Esperanto in principle, but with the reforms spelled out by Ido.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение комитета состояло в том, чтобы принять Эсперанто в принципе, но с реформами, прописанными Идо.

The plenary Assembly would, of course, make the final decision, taking into consideration the Committee's recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, Ассамблея будет выносить окончательные решения на своих пленарных заседаниях с учетом рекомендаций Комитета.

The committee's decision was endorsed by the government on 22 November 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение комитета было одобрено правительством 22 ноября 1951 года.

Subsequently the Committee adopted a decision on alachlor, the rationale for that decision and a timetable for preparing a decision guidance document for the substance, as amended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, Комитет принял решение по алахлору, обоснование этого решения, а также график подготовки документа для содействия принятию решения по этому веществу с внесенными в него изменениями.

Prior to the Roper decision, there had been 22 executions since 1976 of individuals who were juveniles at the time they committed the crime; 13 were in Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До решения Роупера с 1976 года было казнено 22 человека, которые были несовершеннолетними в момент совершения преступления; 13 из них находились в Техасе.

The decision upheld the overall approval and, where it recommended minor changes, it indicated that the changes made by the Select Committee satisfied those issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятое решение оставило в силе постановление, а общее рекомендованные Специальным комитетом незначительные изменения соответствовали существу вопроса.

Notably, Bliss's account reviews the nominations and Nobel Prize committee's own investigations that culminated in the 1923 decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что в отчете Блисса рассматриваются номинации и собственные исследования Нобелевского комитета, которые завершились решением 1923 года.

Decisions to invite new members of the Committee are taken by consensus of the existing members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о приглашении новых членов Комитета принимается консенсусом среди существующих членов.

The Committee regrets the procedure which led to your request and expects that you will not regard its decision as a precedent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет выражает сожаление в связи с процедурой, которая послужила причиной Вашей просьбы, и ожидает, что Вы не будете рассматривать решение Комитета в качестве прецедента.

In the same light, we welcome the decision to open the remaining two NPT Conference preparatory committee meetings to NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же духе мы приветствовали бы решение о допуске НПО на два оставшихся заседания Комитета по подготовке Конференции по Договору о нераспространении.

However, in between two party congresses, the Central Committee is the highest decision making body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в период между двумя съездами партии Центральный Комитет является высшим органом принятия решений.

Officially, the committee that made the decision did so because of the GAZ plant's production capabilities and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально комитет, принявший это решение, сделал это из-за производственных возможностей и опыта завода ГАЗ.

According to official claims, all management decisions are arrived at by consensus among the members of the party committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно официальным заявлениям, все управленческие решения принимаются единогласно членами парткома.

Crediting period can be increased in individual cases in accordance with Credit committee decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В индивидуальных случаях по решению кредитного комитета срок кредитования может быть увеличен.

After considering the case, the district administrative committee took the required decisions in the context of the administrative actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения дела районная комиссия по делам об административных правонарушениях вынесла решения, требовавшиеся в рамках рассмотрения административных дел.

Though the Law Lords declared that she was, under the act, eligible, Lady Rhondda was not admitted by a decision of the committee for privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя законные лорды объявили, что она, согласно закону, имеет на это право, Леди Ронда не была допущена решением комитета по привилегиям.

The Drafting Committee had decided to refer the bracketed text of paragraph 2 to the Working Group of the Whole for a final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакционный комитет принял решение передать текст пункта 2, заключенный в скобки, Рабочей группе полного состава для принятия окончательного решения.

Secondly, UNAT was already in effect an appellate body for the quasi-judicial decisions of the Joint Appeals Board and the Joint Disciplinary Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, Административный трибунал уже является апелляционным органом, в котором обжалуются квазисудебные решения Объединенной апелляционной коллегии и Объединенного дисциплинарного комитета.

Google issued a statement saying it was “deeply committed” to transparency and was “studying the decision” before determining its response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google выпустила заявление, в котором говорится, что она “глубоко привержена” прозрачности и “изучает решение”, прежде чем определить свой ответ.

It operated illegally after the RSDLP dissolved it through a Central Committee joint plenum decision made in February 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она действовала нелегально после того, как РСДРП распустила ее по решению объединенного пленума ЦК КПСС, принятому в феврале 2010 года.

Appointed party secretary of Chongqing in 2007, Bo was widely seen as a rising star and a contender for a seat on the Politburo Standing Committee, China’s top-decision making body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бо, которого в 2007 году назначили партийным секретарем провинции Чунцин, многими воспринимался тогда как восходящая звезда и как вероятный претендент на место в постоянном комитете Политбюро, верховном руководящем органе Китая.

Plurality refers to systems of ecclesiastical polity wherein the local church's decisions are made by a committee, typically called elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множественность относится к системам церковного управления, в которых решения местной церкви принимаются комитетом, обычно называемым старейшинами.

Increase civil society organizations' efforts to establish or expand participatory decision-making processes and policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

◆ Активизировать усилия организаций гражданского общества по формированию или расширению представительных процессов принятия решений и политики в этой сфере.

But I ran a search for convicted felons local to the area who've committed acts of violence in a public park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я просмотрел всех местных преступников, которых когда-либо ловили в общественных парках.

By this time next year, every one of those countries will be committed to nuclear armament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год каждая из этих стран будет заинтересована в ядерном вооружении.

I found I had committed myself, and reproached myself much for the imprudent step I had taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал, что сам себя скомпрометировал, и весь вечер упрекал себя за неосторожный шаг.

I must say, I think you have made a very wise decision to go forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна сказать, что вы приняли мудрое решения, двигаясь дальше.

And it looks like they've come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у них готово решение.

You don't have to make a decision now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не обязан принимать решение сейчас.

Due to his denial of having committed this particular murder, Haarmann was acquitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он отрицал, что совершил именно это убийство, Харман был оправдан.

The Cybersmile Foundation is a cyberbullying charity committed to tackling all forms of online bullying, abuse, and hate campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Cybersmile является кибербуллинг благотворительность привержена делу ликвидации всех форм онлайн издевательства, оскорбления, и разжигание ненависти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decisions of the committee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decisions of the committee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decisions, of, the, committee , а также произношение и транскрипцию к «decisions of the committee». Также, к фразе «decisions of the committee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information