Decommissioning nuclear power plants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
decommissioning waste - радиоактивные отходы, образующийся при выводе АЭ из эксплуатации
decommissioning project - проект по выводу из эксплуатации
commissioning and decommissioning - ввод в эксплуатацию и вывод из эксплуатации
decommissioning sites - вывод из эксплуатации сайтов
of decommissioning - вывод из эксплуатации
for decommissioning - для вывода из эксплуатации
facility decommissioning - средство вывода из эксплуатации
decommissioning programme - вывод из эксплуатации программы
weapons decommissioning - оружие вывод из эксплуатации
decommissioning of nuclear installations - вывод из эксплуатации ядерных установок
Синонимы к decommissioning: disarmament, decommission, arms reduction, demilitarization, shut down, demobilization, arms limitation, deactivate, arms control, demilitarize
Антонимы к decommissioning: call to action, activation, arrival, beginning, birthplace, commencement, continue, countdown, first phase, go
Значение decommissioning: withdraw (someone or something) from service, in particular.
elimination of the nuclear threat - устранение ядерной угрозы
accounting and control of nuclear materials - учет ядерных материалов и контроль за их использованием
destroy nuclear weapon - уничтожать ядерное оружие
thermo nuclear war - термоядерная война
nuclear share - доля атомной
sustainable nuclear - устойчивые ядерный
testing of nuclear weapons - испытания ядерного оружия
peaceful uses to nuclear - мирное использование в ядерный
strategic nuclear arsenals - стратегические ядерные арсеналы
national nuclear regulator - национальный ядерный регулятор
Синонимы к nuclear: atomic, thermonuclear, nuclear-weapons, haploid, nucleate, chromosomal, extranuclear, heteronuclear, homonuclear, nucleolar
Антонимы к nuclear: normal, peripheral, conventional, clearheaded, common, balanced, ceremonious, conservative, courtly, elegant
Значение nuclear: of or relating to the nucleus of an atom.
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
power boost - форсированный наддув
external power pack - внешний блок питания
nizhny novgorod hydroelectric power station - Нижегородская гидроэлектростанция
electrical power distribution grid - сеть распределения электроэнергии
produce power of attorney - предъявлять доверенность
electric power plant - электростанция
alternating current electric power transmission - передача электроэнергии переменного тока
power stall - потеря скорости на взлете
power collection - сбор питания
person in power - Человек во власти
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
noun: завод, растение, установка, фабрика, оборудование, агрегат, саженец, урожай, поза, сыщик
verb: сажать, насаждать, садить, засаживать, внедрять, подбрасывать, внушать, наносить, подсадить, вкапывать
plants and animals - растения и животные
common catalogue of varieties of agricultural plants - общий каталог сортов сельскохозяйственных растений
food and beverage plants - продукты питания и напитки растение
productive plants - продуктивные растения
impacts of plants - Воздействие растений
cement production plants - производство цементных заводов
dead plants - мертвые растения
spice plants - пряные растения
plants offer - растения предлагают
medium-sized power plants - размера среднего электростанции
Синонимы к plants: greenery, flora, flower, vegetable, herb, shrub, weed, herbage, vegetation, verdure
Антонимы к plants: harvests, reaps, upsets, disorganizes, disorders, unsettles, animals
Значение plants: a living organism of the kind exemplified by trees, shrubs, herbs, grasses, ferns, and mosses, typically growing in a permanent site, absorbing water and inorganic substances through its roots, and synthesizing nutrients in its leaves by photosynthesis using the green pigment chlorophyll.
Later the plant came to specialize in reprocessing spent nuclear fuel from nuclear reactors and plutonium from decommissioned weapons. |
Позже завод стал специализироваться на переработке отработанного ядерного топлива из ядерных реакторов и плутония из списанного оружия. |
Finally, at a decommissioned nuclear missile silo in Siberia, a prototype particle beam weapon is unveiled. |
Наконец,на списанном ракетно-ядерном полигоне в Сибири открывается прототип лучевого оружия с частицами. |
Intermediate-level wastes includes resins, chemical sludge and metal nuclear fuel cladding, as well as contaminated materials from reactor decommissioning. |
Отходы промежуточного уровня включают смолы, химический шлам и металлическую оболочку ядерного топлива, а также загрязненные материалы от вывода реактора из эксплуатации. |
In 1996, the US government decided to replace, refurbish, or decommission large numbers of its nuclear weapons. |
В 1996 году правительство США приняло решение заменить, модернизировать или вывести из эксплуатации большое количество своего ядерного оружия. |
Currently the fuel in use is the remains of the decommissioned South African nuclear weapons. |
В настоящее время в качестве топлива используются остатки списанного южноафриканского ядерного оружия. |
Снимаемое с вооружения ядерное оружие подлежит уничтожению. |
|
The single was a protest song against the now-decommissioned nuclear power plant Rancho Seco built southeast of Sacramento. |
Сингл был песней протеста против ныне выведенной из эксплуатации атомной электростанции Rancho Seco, построенной к юго-востоку от Сакраменто. |
Miami was decommissioned on 28 March 2014, to be disposed of via the nuclear Ship-Submarine Recycling Program. |
Майами был выведен из эксплуатации 28 марта 2014 года, чтобы быть утилизированным с помощью программы утилизации атомных кораблей и подводных лодок. |
The U.S. Navy previously operated nuclear-powered cruisers, but all have been decommissioned. |
ВМС США ранее эксплуатировали атомные крейсера, но все они были выведены из эксплуатации. |
Those trucks are carrying decommissioned radioactive equipment, depleted uranium rounds, nuclear-sub parts - that kind of thing. |
Эти грузовики перевозят снятое с эксплуатации радиоактивное оборудование, обеднённые урановые стержни, и тому подобное. |
It is being constructed by Nukem Technologies, a German nuclear decommissioning company, a subsidiary of the Russian Atomstroyexport. |
Его строит немецкая атомная компания Nukem Technologies, дочерняя структура российского Атомстройэкспорта. |
You can use your energy to build nuclear bombs and spread the darkness of destruction, or you can use it to spread the joy of light to millions. |
Можете использовать свою энергию, чтобы создать ядерные бомбы и погрузить мир во тьму разрушения, или можете использовать её, чтобы нести свет миллионам. |
How might we make good on a promise of greater security for Jasmine's generation in a world beyond nuclear weapons? |
Как мы сможем выполнить обещание обеспечить безопасность всему поколению Жасмин в мире без ядерного оружия? |
We spent lots of time and money cleaning up this land after that nuclear mishap last spring. |
мы потратили много средств на очистку местности после небольшого ядерного взрыва прошлой весной. |
We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant. |
Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции. |
Such safety appraisals will also be applicable to our future nuclear power plants. |
На наших будущих атомных электростанциях будут проводиться аналогичные проверки безопасности. |
This burial of nuclear waste close to the border with Syria was also cause for concern. |
Вызывает обеспокоенность также и захоронение ядерных отходов вблизи границы с Сирией. |
The leaders of the great nuclear Powers came before the international community and gave the initial push to a process that will dominate the scene in future. |
Руководители великих ядерных держав предстали перед международным сообществом и сделали первый шаг в процессе, который будет доминировать в этой области в будущем. |
The total horror of a nuclear holocaust induces in-built restraint. |
Всеобщий ужас перед ядерным всеуничтожением стимулирует внутреннюю сдержанность. |
The previous resolutions sponsored by Japan also set out steps that would lead to the elimination of nuclear weapons. |
Предыдущие резолюции, автором которых выступила Япония, также определяли шаги, которые привели бы к уничтожению ядерного оружия. |
We must warn against selectivity in our efforts to rid the Middle East of nuclear arms. |
Мы должны указать на недопустимость избирательного подхода в наших усилиях по избавлению Ближнего Востока от ядерного оружия. |
The Defense Department's Nuclear Posture Review has recently confirmed that nuclear weapons now play a smaller role in United States security strategy than ever. |
В подготовленном недавно министерством обороны обзоре положения дел в ядерной области подтверждается, что в настоящее время Соединенные Штаты отводят ядерному оружию как никогда малую роль в рамках своей стратегии обеспечения безопасности. |
We are not referring only to stopping horizontal proliferation, meaning the rise of new nuclear-weapon States. |
Мы говорим здесь не только о прекращении горизонтального распространения, имея в виду появление новых государств, обладающих ядерным оружием. |
So a nuclear accident in Europe would likely have cross-border consequences. |
И поэтому ядерный инцидент в Европе, вполне вероятно, будет иметь последствия, распространяющиеся за границы отдельной страны. |
It is Russia's weakness that is a threat, and raises fears of chaos, unforseen uses of nuclear weapons, or another Chernobyl. |
Слабость России - вот что несет угрозу и вызывает боязнь хаоса, непредсказуемого применения ядерного оружия или еще одного Чернобыля. |
If they can get their hands on nerve gases, killer viruses or nuclear bombs, they will use them. |
Если к ним в руки попадет нервно-паралитический газ, смертоносные вирусы или ядерная бомба, то они применят их. |
Nor can solar, wind, or nuclear fill China’s needs, even though it is deploying all three faster than any other country. |
Солнечная, ветряная и ядерная энергетика также не могут удовлетворить потребности Китая, хотя темпы ввода установок такого рода там в три раза выше, чем в любой другой стране. |
Nuclear thermal is but one flavor of nuclear propulsion. |
Термическая ядерная установка — это один из вариантов ядерной тяги. |
Russia is the main weapons supplier to Iran and will build more nuclear power plants like Busheir. |
Россия является главным поставщиком вооружений для Ирана, и, кроме того, она построит еще несколько таких же атомных электростанций, как та, что уже работает в Бушере. |
And America’s decision to send Undersecretary of State William Burns to a meeting with Iran’s top nuclear negotiator suggests that those signals are being taken seriously. |
Также решение США послать заместителя госсекретаря Уильяма Бернса на встречу с главным ответственным Ирана за переговоры по ядерной программе говорит о том, что те сигналы были восприняты серьезно. |
Apart from ongoing missile tests, his regime successfully completed its fifth nuclear test in September 2016, following others in 2006, 2009, 2013 and January 2016. |
Помимо текущих испытаний ракет, его режим в сентябре 2016 года успешно завершил пятые по счету ядерные испытания. Предыдущие были проведены в 2006, 2009, 2013 году и в январе 2016 года. |
And the elimination of nuclear weapons from the Earth was a supreme global interest. |
А ликвидация ядерного оружия на планете это высший коллективный интерес глобального масштаба. |
In August, 1991, four months before the Soviet Union collapsed, he shut down the Semipalatinsk Nuclear Test Site. |
В августе 1991 года, через четыре месяца после распада Советского Союза, он закрыл Семипалатинский ядерный полигон. |
Newly declassified CIA files offer a glimpse of the playbook the Trump administration will reach for if it stumbles into a nuclear war. |
Рассекреченные недавно документы ЦРУ позволяют взглянуть на сценарий, по которому будет действовать администрация Трампа, провалившись в пропасть ядерной войны. |
In March 2015, Russia’s ambassador in Copenhagen said Danish warships would be “targets for Russian nuclear missiles” if they installed advanced radar equipment. |
В марте 2015 года российский посол в Копенгагене сказал, что датские боевые корабли станут «мишенями для российских ядерных ракет», если датчане установят на них передовое радиолокационное оборудование. |
Ты страдаешь от предменструального ядерного кризиса. |
|
Подготовьте все имеющиеся ядерные аппараты и дефлектор. |
|
These are the launch codes, verification codes, a listing of every classified location capable of launching nuclear weapons. |
Это вводные коды, защитные коды, список всех засекреченных локаций, с которых можно выпустить ядерное оружие. |
Amongst other things, they maintained emergency bunkers for officials to use in case of... nuclear holocaust. |
Кроме всякой фигни, они строили специальные бункера на случай... ядерной войны. |
In all likelihood, nuclear holocaust. |
По всей вероятности, ядерная катострофа. |
The high spec of these tubes led us to conclude that they were intended for the enrichment of uranium and as such provide proof that Saddam is building a nuclear bomb. |
Анализ сплава позволяет предполагать, что они были предназначены для обогащения урана и, как таковые, являются доказательством того, что Саддам хочет создать ядерную бомбу. |
Yes, with nuclear bombardment, but we know what that costs, don't we? |
Да, бомбардировкой ядер, Но мы же знаем насколько это дорого, не так ли? |
Especially Prof. Ji, Unification Policy Researcher would advise on expected venues for the nuclear test. |
В частности, известный эксперт по экономической политике КНДР, профессор Ён Гювон, даст консультацию о предполагаемых местах ядерных испытаний. |
The new nuclear reactors development concerns my entire country's future. |
Будущее нашей нации зависит от создания принципиально нового типа ядерных реакторов. |
And if necessary, we can reactivate our nuclear program! |
И, в случае необходимости, мы сможем активизировать нашу ядерную программу! |
Collins has been down here for years capturing everything he could about his neighbor, the Montero Nuclear Power Plant. |
Коллинз провел здесь годы, собирая все данные, какие мог, о своем соседе - атомной электростанции Монтеро. |
А также собирает всё ядерное оружие на планете. |
|
World's one incident away from nuclear war. |
Мир в шаге от ядерной войны. |
But what if I said I knew how to go nuclear? |
А если я знаю, где раздобыть ядерное оружие? |
And I lived in this, like, big missile silo... that was totally nuclear, and it was surrounded... by, like, my enemies and shit. |
И я жил внутри ракетной установки... ядерной... а вокруг были типа как враги... и они лезли внутрь. |
Weapons intended primarily for combat between nuclear-powered submarines generally fall into this category. |
Оружие, предназначенное в первую очередь для борьбы между атомными подводными лодками, как правило, попадает в эту категорию. |
The nuclear power industry has its own technical set of terms of euphemisms for the detrimental effects caused by nuclear mishaps to the public. |
Атомная энергетика имеет свой собственный технический набор эвфемизмов для обозначения пагубных последствий, вызванных ядерными неудачами для общества. |
E.g., a nuclear plant vents some radioactive steam. |
Например, атомная станция выпускает радиоактивный пар. |
The country is developing its own fifth-generation jet fighter and constructing the first serial mobile nuclear plant in the world. |
В стране разрабатывается собственный реактивный истребитель пятого поколения и строится первая в мире серийная мобильная атомная станция. |
If SDI worked, thousands of Soviet nuclear-armed missiles would be worthless — if launched, they could all be shot down. |
Если SDI сработает, тысячи советских ядерных ракет окажутся бесполезными — если их запустить, то все они могут быть сбиты. |
Its continued ambiguous stance puts it in a difficult position since to issue a statement pledging 'no first use' would confirm their possession of nuclear weapons. |
Его сохраняющаяся двусмысленная позиция ставит его в трудное положение, поскольку заявление о неприменении первым подтвердило бы наличие у него ядерного оружия. |
Vesicles begin to fuse around the chromosomes to form a new nuclear envelope as the older envelope disintegrates. |
Везикулы начинают сливаться вокруг хромосом, образуя новую ядерную оболочку, в то время как старая оболочка распадается. |
Nuclear fallout is the distribution of radioactive contamination by the 520 atmospheric nuclear explosions that took place from the 1950s to the 1980s. |
Ядерные осадки-это распределение радиоактивного загрязнения в результате 520 атмосферных ядерных взрывов, имевших место с 1950-х по 1980-е годы. |
Even in nuclear power plants, a lot of radioactive material is wasted as nuclear waste. |
Даже на атомных электростанциях большое количество радиоактивных материалов выбрасывается в виде ядерных отходов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decommissioning nuclear power plants».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decommissioning nuclear power plants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decommissioning, nuclear, power, plants , а также произношение и транскрипцию к «decommissioning nuclear power plants». Также, к фразе «decommissioning nuclear power plants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на арабский
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на бенгальский
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на китайский
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на испанский
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на японский
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на португальский
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на венгерский
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на украинский
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на турецкий
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на итальянский
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на греческий
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на хорватский
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на индонезийский
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на французский
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на немецкий
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на корейский
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на панджаби
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на узбекский
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на малайский
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на голландский
› «decommissioning nuclear power plants» Перевод на польский