Decommissioning nuclear power plants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Decommissioning nuclear power plants - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вывод из эксплуатации атомных электростанций
Translate

- decommissioning [verb]

verb: списывать, переводить корабль в резерв

  • decommissioning waste - радиоактивные отходы, образующийся при выводе АЭ из эксплуатации

  • decommissioning project - проект по выводу из эксплуатации

  • commissioning and decommissioning - ввод в эксплуатацию и вывод из эксплуатации

  • decommissioning sites - вывод из эксплуатации сайтов

  • of decommissioning - вывод из эксплуатации

  • for decommissioning - для вывода из эксплуатации

  • facility decommissioning - средство вывода из эксплуатации

  • decommissioning programme - вывод из эксплуатации программы

  • weapons decommissioning - оружие вывод из эксплуатации

  • decommissioning of nuclear installations - вывод из эксплуатации ядерных установок

  • Синонимы к decommissioning: disarmament, decommission, arms reduction, demilitarization, shut down, demobilization, arms limitation, deactivate, arms control, demilitarize

    Антонимы к decommissioning: call to action, activation, arrival, beginning, birthplace, commencement, continue, countdown, first phase, go

    Значение decommissioning: withdraw (someone or something) from service, in particular.

- nuclear [adjective]

adjective: ядерный, атомный, нуклеарный, содержащий ядро

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много

- plants [noun]

noun: завод, растение, установка, фабрика, оборудование, агрегат, саженец, урожай, поза, сыщик

verb: сажать, насаждать, садить, засаживать, внедрять, подбрасывать, внушать, наносить, подсадить, вкапывать

  • plants and animals - растения и животные

  • common catalogue of varieties of agricultural plants - общий каталог сортов сельскохозяйственных растений

  • food and beverage plants - продукты питания и напитки растение

  • productive plants - продуктивные растения

  • impacts of plants - Воздействие растений

  • cement production plants - производство цементных заводов

  • dead plants - мертвые растения

  • spice plants - пряные растения

  • plants offer - растения предлагают

  • medium-sized power plants - размера среднего электростанции

  • Синонимы к plants: greenery, flora, flower, vegetable, herb, shrub, weed, herbage, vegetation, verdure

    Антонимы к plants: harvests, reaps, upsets, disorganizes, disorders, unsettles, animals

    Значение plants: a living organism of the kind exemplified by trees, shrubs, herbs, grasses, ferns, and mosses, typically growing in a permanent site, absorbing water and inorganic substances through its roots, and synthesizing nutrients in its leaves by photosynthesis using the green pigment chlorophyll.



Later the plant came to specialize in reprocessing spent nuclear fuel from nuclear reactors and plutonium from decommissioned weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже завод стал специализироваться на переработке отработанного ядерного топлива из ядерных реакторов и плутония из списанного оружия.

Finally, at a decommissioned nuclear missile silo in Siberia, a prototype particle beam weapon is unveiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец,на списанном ракетно-ядерном полигоне в Сибири открывается прототип лучевого оружия с частицами.

Intermediate-level wastes includes resins, chemical sludge and metal nuclear fuel cladding, as well as contaminated materials from reactor decommissioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы промежуточного уровня включают смолы, химический шлам и металлическую оболочку ядерного топлива, а также загрязненные материалы от вывода реактора из эксплуатации.

In 1996, the US government decided to replace, refurbish, or decommission large numbers of its nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году правительство США приняло решение заменить, модернизировать или вывести из эксплуатации большое количество своего ядерного оружия.

Currently the fuel in use is the remains of the decommissioned South African nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в качестве топлива используются остатки списанного южноафриканского ядерного оружия.

The decommissioned nuclear weapons should be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимаемое с вооружения ядерное оружие подлежит уничтожению.

The single was a protest song against the now-decommissioned nuclear power plant Rancho Seco built southeast of Sacramento.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингл был песней протеста против ныне выведенной из эксплуатации атомной электростанции Rancho Seco, построенной к юго-востоку от Сакраменто.

Miami was decommissioned on 28 March 2014, to be disposed of via the nuclear Ship-Submarine Recycling Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майами был выведен из эксплуатации 28 марта 2014 года, чтобы быть утилизированным с помощью программы утилизации атомных кораблей и подводных лодок.

The U.S. Navy previously operated nuclear-powered cruisers, but all have been decommissioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВМС США ранее эксплуатировали атомные крейсера, но все они были выведены из эксплуатации.

Those trucks are carrying decommissioned radioactive equipment, depleted uranium rounds, nuclear-sub parts - that kind of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти грузовики перевозят снятое с эксплуатации радиоактивное оборудование, обеднённые урановые стержни, и тому подобное.

It is being constructed by Nukem Technologies, a German nuclear decommissioning company, a subsidiary of the Russian Atomstroyexport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его строит немецкая атомная компания Nukem Technologies, дочерняя структура российского Атомстройэкспорта.

You can use your energy to build nuclear bombs and spread the darkness of destruction, or you can use it to spread the joy of light to millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете использовать свою энергию, чтобы создать ядерные бомбы и погрузить мир во тьму разрушения, или можете использовать её, чтобы нести свет миллионам.

How might we make good on a promise of greater security for Jasmine's generation in a world beyond nuclear weapons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы сможем выполнить обещание обеспечить безопасность всему поколению Жасмин в мире без ядерного оружия?

We spent lots of time and money cleaning up this land after that nuclear mishap last spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы потратили много средств на очистку местности после небольшого ядерного взрыва прошлой весной.

We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции.

Such safety appraisals will also be applicable to our future nuclear power plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наших будущих атомных электростанциях будут проводиться аналогичные проверки безопасности.

This burial of nuclear waste close to the border with Syria was also cause for concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывает обеспокоенность также и захоронение ядерных отходов вблизи границы с Сирией.

The leaders of the great nuclear Powers came before the international community and gave the initial push to a process that will dominate the scene in future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители великих ядерных держав предстали перед международным сообществом и сделали первый шаг в процессе, который будет доминировать в этой области в будущем.

The total horror of a nuclear holocaust induces in-built restraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобщий ужас перед ядерным всеуничтожением стимулирует внутреннюю сдержанность.

The previous resolutions sponsored by Japan also set out steps that would lead to the elimination of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие резолюции, автором которых выступила Япония, также определяли шаги, которые привели бы к уничтожению ядерного оружия.

We must warn against selectivity in our efforts to rid the Middle East of nuclear arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны указать на недопустимость избирательного подхода в наших усилиях по избавлению Ближнего Востока от ядерного оружия.

The Defense Department's Nuclear Posture Review has recently confirmed that nuclear weapons now play a smaller role in United States security strategy than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подготовленном недавно министерством обороны обзоре положения дел в ядерной области подтверждается, что в настоящее время Соединенные Штаты отводят ядерному оружию как никогда малую роль в рамках своей стратегии обеспечения безопасности.

We are not referring only to stopping horizontal proliferation, meaning the rise of new nuclear-weapon States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим здесь не только о прекращении горизонтального распространения, имея в виду появление новых государств, обладающих ядерным оружием.

So a nuclear accident in Europe would likely have cross-border consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому ядерный инцидент в Европе, вполне вероятно, будет иметь последствия, распространяющиеся за границы отдельной страны.

It is Russia's weakness that is a threat, and raises fears of chaos, unforseen uses of nuclear weapons, or another Chernobyl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабость России - вот что несет угрозу и вызывает боязнь хаоса, непредсказуемого применения ядерного оружия или еще одного Чернобыля.

If they can get their hands on nerve gases, killer viruses or nuclear bombs, they will use them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если к ним в руки попадет нервно-паралитический газ, смертоносные вирусы или ядерная бомба, то они применят их.

Nor can solar, wind, or nuclear fill China’s needs, even though it is deploying all three faster than any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечная, ветряная и ядерная энергетика также не могут удовлетворить потребности Китая, хотя темпы ввода установок такого рода там в три раза выше, чем в любой другой стране.

Nuclear thermal is but one flavor of nuclear propulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термическая ядерная установка — это один из вариантов ядерной тяги.

Russia is the main weapons supplier to Iran and will build more nuclear power plants like Busheir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия является главным поставщиком вооружений для Ирана, и, кроме того, она построит еще несколько таких же атомных электростанций, как та, что уже работает в Бушере.

And America’s decision to send Undersecretary of State William Burns to a meeting with Iran’s top nuclear negotiator suggests that those signals are being taken seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также решение США послать заместителя госсекретаря Уильяма Бернса на встречу с главным ответственным Ирана за переговоры по ядерной программе говорит о том, что те сигналы были восприняты серьезно.

Apart from ongoing missile tests, his regime successfully completed its fifth nuclear test in September 2016, following others in 2006, 2009, 2013 and January 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо текущих испытаний ракет, его режим в сентябре 2016 года успешно завершил пятые по счету ядерные испытания. Предыдущие были проведены в 2006, 2009, 2013 году и в январе 2016 года.

And the elimination of nuclear weapons from the Earth was a supreme global interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ликвидация ядерного оружия на планете это высший коллективный интерес глобального масштаба.

In August, 1991, four months before the Soviet Union collapsed, he shut down the Semipalatinsk Nuclear Test Site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1991 года, через четыре месяца после распада Советского Союза, он закрыл Семипалатинский ядерный полигон.

Newly declassified CIA files offer a glimpse of the playbook the Trump administration will reach for if it stumbles into a nuclear war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассекреченные недавно документы ЦРУ позволяют взглянуть на сценарий, по которому будет действовать администрация Трампа, провалившись в пропасть ядерной войны.

In March 2015, Russia’s ambassador in Copenhagen said Danish warships would be “targets for Russian nuclear missiles” if they installed advanced radar equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2015 года российский посол в Копенгагене сказал, что датские боевые корабли станут «мишенями для российских ядерных ракет», если датчане установят на них передовое радиолокационное оборудование.

You're suffering from a pre-menstrual nuclear meltdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты страдаешь от предменструального ядерного кризиса.

Set up all your nuclear and deflector apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовьте все имеющиеся ядерные аппараты и дефлектор.

These are the launch codes, verification codes, a listing of every classified location capable of launching nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вводные коды, защитные коды, список всех засекреченных локаций, с которых можно выпустить ядерное оружие.

Amongst other things, they maintained emergency bunkers for officials to use in case of... nuclear holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме всякой фигни, они строили специальные бункера на случай... ядерной войны.

In all likelihood, nuclear holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей вероятности, ядерная катострофа.

The high spec of these tubes led us to conclude that they were intended for the enrichment of uranium and as such provide proof that Saddam is building a nuclear bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ сплава позволяет предполагать, что они были предназначены для обогащения урана и, как таковые, являются доказательством того, что Саддам хочет создать ядерную бомбу.

Yes, with nuclear bombardment, but we know what that costs, don't we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, бомбардировкой ядер, Но мы же знаем насколько это дорого, не так ли?

Especially Prof. Ji, Unification Policy Researcher would advise on expected venues for the nuclear test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, известный эксперт по экономической политике КНДР, профессор Ён Гювон, даст консультацию о предполагаемых местах ядерных испытаний.

The new nuclear reactors development concerns my entire country's future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее нашей нации зависит от создания принципиально нового типа ядерных реакторов.

And if necessary, we can reactivate our nuclear program!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, в случае необходимости, мы сможем активизировать нашу ядерную программу!

Collins has been down here for years capturing everything he could about his neighbor, the Montero Nuclear Power Plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллинз провел здесь годы, собирая все данные, какие мог, о своем соседе - атомной электростанции Монтеро.

As well as rounding up every nuclear weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также собирает всё ядерное оружие на планете.

World's one incident away from nuclear war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир в шаге от ядерной войны.

But what if I said I knew how to go nuclear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я знаю, где раздобыть ядерное оружие?

And I lived in this, like, big missile silo... that was totally nuclear, and it was surrounded... by, like, my enemies and shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я жил внутри ракетной установки... ядерной... а вокруг были типа как враги... и они лезли внутрь.

Weapons intended primarily for combat between nuclear-powered submarines generally fall into this category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие, предназначенное в первую очередь для борьбы между атомными подводными лодками, как правило, попадает в эту категорию.

The nuclear power industry has its own technical set of terms of euphemisms for the detrimental effects caused by nuclear mishaps to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атомная энергетика имеет свой собственный технический набор эвфемизмов для обозначения пагубных последствий, вызванных ядерными неудачами для общества.

E.g., a nuclear plant vents some radioactive steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, атомная станция выпускает радиоактивный пар.

The country is developing its own fifth-generation jet fighter and constructing the first serial mobile nuclear plant in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране разрабатывается собственный реактивный истребитель пятого поколения и строится первая в мире серийная мобильная атомная станция.

If SDI worked, thousands of Soviet nuclear-armed missiles would be worthless — if launched, they could all be shot down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если SDI сработает, тысячи советских ядерных ракет окажутся бесполезными — если их запустить, то все они могут быть сбиты.

Its continued ambiguous stance puts it in a difficult position since to issue a statement pledging 'no first use' would confirm their possession of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сохраняющаяся двусмысленная позиция ставит его в трудное положение, поскольку заявление о неприменении первым подтвердило бы наличие у него ядерного оружия.

Vesicles begin to fuse around the chromosomes to form a new nuclear envelope as the older envelope disintegrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везикулы начинают сливаться вокруг хромосом, образуя новую ядерную оболочку, в то время как старая оболочка распадается.

Nuclear fallout is the distribution of radioactive contamination by the 520 atmospheric nuclear explosions that took place from the 1950s to the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядерные осадки-это распределение радиоактивного загрязнения в результате 520 атмосферных ядерных взрывов, имевших место с 1950-х по 1980-е годы.

Even in nuclear power plants, a lot of radioactive material is wasted as nuclear waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на атомных электростанциях большое количество радиоактивных материалов выбрасывается в виде ядерных отходов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decommissioning nuclear power plants». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decommissioning nuclear power plants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decommissioning, nuclear, power, plants , а также произношение и транскрипцию к «decommissioning nuclear power plants». Также, к фразе «decommissioning nuclear power plants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information