For decommissioning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For decommissioning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для вывода из эксплуатации
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- decommissioning [verb]

verb: списывать, переводить корабль в резерв



The squadron was decommissioned on 18 October with all pilots and aircraft transferred to VF-41.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскадрилья была списана 18 октября, а все пилоты и самолеты переведены на VF-41.

They're no longer headed to the decommissioning site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они больше не направляются к месту утилизации.

The renovation plans included the decommission of Pier 92 and for the remaining piers to handle three large ships at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы реконструкции включали в себя вывод из эксплуатации Пирса № 92 и строительство оставшихся пирсов для одновременного обслуживания трех крупных судов.

In 2013, the dam was decommissioned and the river allowed to flow freely through the site in order to protect migrating fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году плотина была выведена из эксплуатации, и река позволила свободно течь по участку, чтобы защитить мигрирующую рыбу.

When that program was shut down they were placed in storage, and eventually decommissioned in the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эта программа была закрыта, они были помещены на хранение и в конце концов выведены из эксплуатации в начале 1980-х.

We have a formation demonstration, flyby maneuvers... in conjunction with the decommissioning ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация полётов короблей, маневрирование... в рамках церемонии вывода из эксплуатации.

So I actually developed a proposal to go out with a cargo ship and two decommissioned fishing trawlers, a crane, a chipping machine and a cold-molding machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я разработала предложение выехать на место на грузовом судне и двух списанных рыболовецких траулерах, с грузоподъемным краном, мусорорубильной машиной и термопластавтоматом.

Examine them one by one, decommission the faulty ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь их всех по одному, выбрось неисправных.

Some diesel generator plants and gas turbine plants were also decommissioned in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые дизель-генераторные установки и газотурбинные установки также были выведены из эксплуатации в 2016 году.

These conflicts have regarded issues such as construction of new toll roads and the repurposing of a decommissioned air base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти конфликты касались таких вопросов, как строительство новых платных дорог и перепрофилирование выведенной из эксплуатации авиабазы.

The decommissioning will include archiving historical data for trends and analysis reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая замена будет включать архивирование данных за прошлые периоды, касающихся тенденций и аналитических докладов.

The leaders of those parties have agreed to use their political authority to assist in the full decommissioning of their former units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры этих партий согласились использовать свой политический авторитет для оказания помощи в работе по окончательному расформированию их бывших подразделений.

I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов.

We struggled on for a time, but ultimately I decommissioned him and used his power source to keep the mission going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался починить его, но в конце концов я разобрал его и использовал его источник питания, чтобы продолжить миссию.

So underappreciated desk jockey Roy Staley was erased and decommissioned, and the character of Pierre Despereaux was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недооцененный офисный работник Рой Стейли был убит и списан со счетов и персонаж Пьера Десперо был рожден.

Following up on the gruesome discovery of an as-yet undisclosed number of corpses at a decommissioned warehouse in the Bronzeville neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы продолжаем следить за ужасными новостями об обнаружении пока неустановленного количества тел на забытом складе в районе Бронзвиль.

Not at all... it's been decommissioned and scheduled to be dismantled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем не активен... Он был списан и планируется его демонтаж.

QA told us she was being decommissioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль качества ее списал.

And then I'll be decommissioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом меня спишут.

Need to be lost before we decommission these dangerous bots and end this failed experiment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

должны погибнуть, прежде чем мы выведем из эксплуатации этих опасных ботов и прекратим этот провалившийся эксперимент?

Now he is being decommissioned as a sign of good faith between our agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он будет уволен в качестве знака доброй воли между нашими агентствами.

I know the Jedi were wiped out, the clones were decommissioned, and the droid army was just shut down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, джедаев истребили, клонов отправили в запас, дроидов отключили.

The committee decided to decommission Annie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет принял решение отстранить Энни от работы.

We'll swing in, get you out and decommission the Flesh'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прилетим, заберем вас и уничтожим Плоть

Okay, it looks like Malick's convoy's heading for this decommissioned power plant about 30 kilometers away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что конвой Малика направляется к той неработающей электростанции в 30 километрах.

Did you report that your decommissioned Field Kit didn't decommission?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты доложил что твой деактивированный прибор на самом деле не деактивировался?

We had hoped the commander would allow her to participate in the decommissioning ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеялись, что командор позволит ей учавствовать в церемонии списания корабля.

Since 1992, however, those guns, like the Missouri herself, have been decommissioned, and now she enjoys peaceful retirement here in Pearl Harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в 1992 году эти орудия, как и сам линкор Миссури, были списаны в запас, и теперь корабль мирно отдыхает здесь, в Пёрл Харбор.

Ethan was supposed to be decommissioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итан должен был быть выведен из эксплуатации.

Built inside a decommissioned Cold War stronghold at a secret location just outside the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построен внутри списанной защитной оболочки времён холодной войны, в тайном месте неподалёку от города.

The squadron was disbanded after the maneuvers on 8 September, and Kaiser Friedrich III was decommissioned again on 15 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскадрилья была расформирована после маневров 8 сентября, а Кайзер Фридрих III был вновь выведен из строя 15 сентября.

In 2017 North Sea oil and gas decommissioning became a net drain on the public purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году вывод из эксплуатации нефти и газа Северного моря стал чистой утечкой на государственный кошелек.

After the war, she was decommissioned and eventually sold for scrap in 1921.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны она была списана и в конце концов продана на металлолом в 1921 году.

Whale was decommissioned in January 1947, berthed in New London, Connecticut, and placed in the Atlantic Reserve Fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кит был списан в январе 1947 года, пришвартован в Нью-Лондоне, штат Коннектикут, и передан в Атлантический резервный флот.

They agreed to let Hampton stay incorporated, because the city retracted the annexation of U.S. Highway 301 and decommissioned its police force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они согласились, чтобы Хэмптон остался инкорпорейтед, потому что город отказался от аннексии шоссе 301 США и списал свои полицейские силы.

” Tempest was decommissioned and transferred to the Coast Guard, which reclassified her as WPC-2, on September 30, 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпест была списана и передана береговой охране, которая реклассифицировала ее как WPC-2, 30 сентября 2004 года.

The remaining permanent way to Penrhos yard and Junction was not lifted until the decommissioning of the whole line in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшийся постоянный путь к Пенрос-Ярду и развязке был снят только после вывода из эксплуатации всей линии в 1969 году.

She was decommissioned for the last time on 21 December 1956, and struck from the Naval Vessel Register on 1 October 1958.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз она была списана 21 декабря 1956 года, а 1 октября 1958 года исключена из реестра морских судов.

In 1917, Kaiser Franz Joseph I was decommissioned, disarmed, and converted into a headquarters ship for the Austro-Hungarian base at Cattaro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1917 году Кайзер Франц Иосиф I был списан, разоружен и переоборудован в штаб-корабль для Австро-Венгерской базы в Каттаро.

Returning to Key West, the ship decommissioned 24 May 1960, and entered the Atlantic Reserve Fleet at Philadelphia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в Ки-Уэст, корабль был списан 24 мая 1960 года и вошел в состав Атлантического резервного флота в Филадельфии.

Intermediate-level wastes includes resins, chemical sludge and metal nuclear fuel cladding, as well as contaminated materials from reactor decommissioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы промежуточного уровня включают смолы, химический шлам и металлическую оболочку ядерного топлива, а также загрязненные материалы от вывода реактора из эксплуатации.

In 1909, the Water Works was decommissioned as the city transitioned to modern sand filtration methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1909 году водопровод был выведен из эксплуатации, так как город перешел на современные методы фильтрации песка.

If it's the latter it is incomplete as it excludes older, decommissioned power stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это последнее, то оно неполное, поскольку исключает старые, выведенные из эксплуатации электростанции.

She was decommissioned in October 1945 and sold for scrapping a year later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была списана в октябре 1945 года и продана на слом год спустя.

The line was decommissioned in 1849 in favour of an electrical line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия была выведена из эксплуатации в 1849 году в пользу электрической линии.

Upon arrival, the agent's time-travel device does not decommission itself as planned and can still be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытии устройство перемещения во времени агента не выводится из строя, как планировалось, и все еще может быть использовано.

In January 1915, they were moved back to the North Sea for guard duties, but they were quickly decommissioned the next month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1915 года они были переведены обратно в Северное море для несения караульной службы, но в следующем месяце их быстро списали.

Most of the decommissioned stations will be east of the Rocky Mountains, where there is more overlap in coverage between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть выведенных из эксплуатации станций будет находиться к востоку от Скалистых гор, где наблюдается большее перекрытие покрытия между ними.

It was closed and decommissioned in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был закрыт и выведен из эксплуатации в 1995 году.

Currently the fuel in use is the remains of the decommissioned South African nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в качестве топлива используются остатки списанного южноафриканского ядерного оружия.

The Tongue Sands Fort was decommissioned on 14 February 1945 and reduced to care and maintenance until 1949 when it was abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форт языковые Пески был выведен из эксплуатации 14 февраля 1945 года и сокращен до ухода и технического обслуживания до 1949 года, когда он был оставлен.

During World War II, the Thames estuary forts shot down 22 aircraft and about 30 flying bombs; they were decommissioned by the Ministry of Defence in the late 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны форты устья Темзы сбили 22 самолета и около 30 летающих бомб; они были списаны Министерством обороны в конце 1950-х годов.

The lead boat of the class, K-284 Akula was decommissioned in 2001, apparently to help save money in the cash-strapped Russian Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головной катер этого класса, К-284 Акула, был списан в 2001 году, видимо, чтобы помочь сэкономить деньги в стесненном в средствах российском флоте.

Some existing US heavy cruisers lasted well through the 1970s, with the last all-gun ship USS Newport News decommissioning in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые существующие американские тяжелые крейсера просуществовали до 1970-х годов, а последний полностью вооруженный корабль USS Newport News был выведен из эксплуатации в 1975 году.

The Boys school was decommissioned with students moving to the south side of Faversham where the school currently stands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа для мальчиков была выведена из эксплуатации, и ученики переехали в южную часть Фавершема, где сейчас находится школа.

The decommissioning begins with the draining of fuel and firefighting liquid, which is sold to the trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод из эксплуатации начинается с слива топлива и противопожарной жидкости, которая продается в торговлю.

On 11 December 2013, India's second-generation supersonic jet fighter, MiG-21FL was decommissioned after being in service for 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 декабря 2013 года индийский сверхзвуковой реактивный истребитель второго поколения МиГ-21ФЛ был выведен из эксплуатации после 50-летнего срока службы.

In 2005 the organisation declared a formal end to its campaign and had its weaponry decommissioned under international supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году организация официально объявила о прекращении своей кампании и вывела свое оружие из эксплуатации под международным контролем.

The ARPANET project was formally decommissioned in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект ARPANET был официально выведен из эксплуатации в 1990 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for decommissioning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for decommissioning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, decommissioning , а также произношение и транскрипцию к «for decommissioning». Также, к фразе «for decommissioning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information