Weapons decommissioning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Weapons decommissioning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оружие вывод из эксплуатации
Translate

- weapons [noun]

noun: оружие, боевое средство, средства самозащиты

- decommissioning [verb]

verb: списывать, переводить корабль в резерв

  • reactor decommissioning - вывод реактора из эксплуатации

  • decommissioning project - проект по выводу из эксплуатации

  • decommissioning plan - вывод из эксплуатации плана

  • decommissioning activities - вывод из эксплуатации

  • after the decommissioning - после вывода из эксплуатации

  • decommissioning fund - фонд вывода из эксплуатации

  • nuclear decommissioning - ядерная вывод из эксплуатации

  • arms decommissioning - оружие вывод из эксплуатации

  • weapons decommissioning - оружие вывод из эксплуатации

  • closure and decommissioning - закрытие и вывод из эксплуатации

  • Синонимы к decommissioning: disarmament, decommission, arms reduction, demilitarization, shut down, demobilization, arms limitation, deactivate, arms control, demilitarize

    Антонимы к decommissioning: call to action, activation, arrival, beginning, birthplace, commencement, continue, countdown, first phase, go

    Значение decommissioning: withdraw (someone or something) from service, in particular.



In 1996, the US government decided to replace, refurbish, or decommission large numbers of its nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году правительство США приняло решение заменить, модернизировать или вывести из эксплуатации большое количество своего ядерного оружия.

Currently the fuel in use is the remains of the decommissioned South African nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в качестве топлива используются остатки списанного южноафриканского ядерного оружия.

Later the plant came to specialize in reprocessing spent nuclear fuel from nuclear reactors and plutonium from decommissioned weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже завод стал специализироваться на переработке отработанного ядерного топлива из ядерных реакторов и плутония из списанного оружия.

The decommissioned nuclear weapons should be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимаемое с вооружения ядерное оружие подлежит уничтожению.

Surplus weapons retained for other purposes will be permanently disabled and decommissioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление, международное сотрудничество и оказание помощи.

Iran may ask what right others have to demand that it forego nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран может задать вопрос: какое право другие имеют требовать, чтобы он отказался от ядерного оружия.

In the meantime, Aram gave me a name- a gunsmith who makes Wendigo's weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока Арам дал мне имя - оружейника Вендиго.

Good old Sunnydale library, fully equipped with reference books, file cards and weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая добрая библиотека, полная книг, каталогов и оружия.

Syria has submitted a plan for the total destruction of its chemical weapons that has to be approved next month by the OPCW's executive committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия представила план полного уничтожения своего химического оружия, который должен быть утвержден в следующем месяце исполнительным комитетом ОЗХО.

Russia’s proposed deal for Syria to abandon its chemical weapons arsenal is hardly, in President Obama’s words, a “significant breakthrough.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложенную Россией сделку, в рамках которой Сирия должна отказаться от своего арсенала химического оружия, вряд ли можно назвать «значительным прорывом», о котором говорит Обама.

Taelons argued that it was possible to modify Hamerlin's pulse weapons to make them more powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сподвижники заявили, что лучевые бластеры можно модифицировать, и тогда оружие станет гораздо опаснее.

The stability of Pakistan, which has nuclear weapons, is high on the summit's agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильность в Пакистане, который обладает ядерным оружием, занимает важное место на повестке дня Саммита.

All military personnel to hand over their weapons immediately and submit to civilian authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все военные немедленно отдадут их оружие и подчинятся гражданским.

The weapons master too appeared to be a scurvy broken-down orc in grubby rags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастер Оружия тоже выглядел грубым, больным орком в грязных лохмотьях.

We can supply you with the latest weapons and a small task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем снабдить вас новейшим оружием и дать в помощь небольшой отряд.

The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться.

Most countries require that a licence is sought for the export of controlled technology for the production of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран требуют получения лицензии на экспорт контролируемой технологии для производства стрелкового оружия и легких вооружений.

Those States should speed up the reduction of their nuclear arsenals with a view to the total elimination of such weapons in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим государствам следует ускорить сокращение своих ядерных арсеналов с целью полной ликвидации такого оружия в ближайшем будущем.

Weapons systems and shields on standby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы вооружения и щиты в ждущем режиме.

The major threat and challenge to world peace and security today is power politics, based on the absolute supremacy of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной угрозой и вызовом миру и безопасности во всем мире является политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия.

China has always opposed the proliferation of biological weapons and has taken a comprehensive set of strict export control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай всегда выступал против распространения биологического оружия и принял ряд существенных мер по обеспечению строгого экспортного контроля.

The shears are an efficient, cost-effective, sustainable and environmentally friendly way of destroying weapons of all sizes and types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ножницы обеспечивают эффективный, экономически рациональный, устойчивый и экологичный способ уничтожения оружия всех размеров и всех типов.

These incidents included the pointing and cocking of weapons, laser and searchlight illumination, the shouting of insults and stone-throwing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти инциденты включали прицеливание из оружия и щелканье затворами, освещение противоположной стороны лазерным лучом и прожекторами, выкрикивание оскорблений и бросание камней.

The continued vertical and horizontal proliferation of nuclear weapons jeopardized the integrity and credibility of the Treaty and should be prevented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающееся вертикальное и горизонтальное распространение ядерного оружия подрывает целостность и авторитетность Договора и должно быть предотвращено.

There was an inflation of all types of weapons all over the world, causing death and misery to millions of innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире увеличивается объем оружия любого рода, которое несет смерть и страдания миллионам невинных людей.

Discrimination and asymmetric possession of weapons of mass destruction will not ensure non-proliferation or regional or global stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация и асимметричное обладание оружием массового уничтожения не обеспечат нераспространение или же региональную или глобальную стабильность.

This is an era of demographic explosion and deadly, destructive weapons; an era when the environment is no longer capable of meeting mankind's demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это эпоха демографического взрыва и смертоносного разрушительного оружия, эпоха, когда окружающая среда не в состоянии более удовлетворять потребностям человечества.

But the attention of Western analysts — and almost certainly the syllabus of the Air Force Weapons School — is now focused on the products of a different aviation design bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но внимание западных аналитиков, и наверняка составителей учебных программ в школе вооружений ВВС сегодня привлекает продукция иного авиационного конструкторского бюро.

“The reality is that Turkey is extremely unlikely to crack down on all the routes extremists use to move men and weapons into Syria.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Реальность такова, что Турция едва ли примет решительные меры в отношении всех маршрутов, которые экстремисты используют для перемещения людей и оружия в Сирию».

These men and women who were charged with building the weapons to destroy one another still believed that we could work together to make the world a safer place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины и женщины, создававшие оружие взаимного уничтожения, верили, что они могут работать вместе, чтобы сделать этот мир более безопасным.

President Obama is committed to providing the resources to ensure a safe, secure and effective arsenal for as long as we have nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама готов выделять ресурсы на обеспечение безопасного, надёжного и эффективного арсенала до тех пор, покуда у нас будет иметься ядерное оружие.

Today, issues such as infectious diseases, environmental degradation, electronic crimes, weapons of mass destruction, and the impact of new technologies are of importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мир волнуют такие вопросы, как инфекционные заболевания, ухудшение окружающей среды, электронные преступления, оружие массового уничтожения и влияние новых технологий.

A Weapons School graudate in the F-16, with thousands of hours in F-15s, F-5s, and MiG-29s as well, he turns an analyst’s cold eye on the Fulcrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот выпускник школы вооружений ВВС, служивший на F-16, а также налетавший тысячи часов на F-15, F-5 и МиГ-29, подходит к характеристикам русского самолета трезво и холодно, как аналитик.

2) The new Nuclear Posture Review commits the United States to a no-first-use of nuclear weapons, except against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2) Новая редакция ядерной доктрины обязывает Соединённые Штаты Америки не использовать первыми ядерное оружие, за исключением следующих случаев.

At worst, it threatens to undermine of the framework of important treaties that help stop the further spread of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В худшем случае эта программа угрожает подорвать ряд важных договоров, помогающих сдерживать дальнейшее распространение ядерного оружия.

Lower the ship into the gate room. Open the weapons pods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только займете позицию, опустите корабль в Зал врат и откройте оружейные отсеки.

Who will provide the weapons and rations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто будет обеспечивать их оружием и продовольствием?

Weapons and spirits are the most lucrative trades in the world. It's no wonder Babekan became one of the richest men in Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет прибыльнее в мире торговли, чем торговля оружием и алкоголем так что неудивительно, что Бабекан, стал одним из самых богатых жителей Багдада.

Even testing atomic weapons on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже тестировала на них ядерное оружие.

I gotta tell you, community outreach, like this Fun Run one of the most powerful weapons we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен заметить, что программа помощи, меценатами которой вы являетесь, ... наше самое мощное оружие.

We'll take these weapons to the men, Bloodaxe, and I shall instruct them in their use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возьмем это оружие для наших людей, Блудэйкс, и я проинструктирую их.

Secure any weapons, and let's set up a perimeter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрать оружие, обеспечить охрану периметра.

They have the dreadfully murderous weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они явились со страшным смертоносным оружием!

Against the dark background of their olive skins their tusks stand out in a most striking manner, making these weapons present a singularly formidable appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На темном фоне оливковой кожи клыки эти выделяются необычайно резко, придавая этому своеобразному оружию особенно страшный вид.

She was posing as another weapons dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она притворялась торговцем оружием.

We've got three or four nuclear weapons treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас 3 или 4 соглашения по ядерному вооружению.

You should know we've initiated an operation to secure all of Pakistan's nuclear weapons, so... most of their power grid's down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам необходимо знать, мы инициировали операцию... чтобы обеспечить безопасность ядерного вооружения Пакистана, так что... большинство энергосистем обесточены.

Now there's three nuclear weapons out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас 3 ядерных бомбы не известно где.

As the fort burned down around them, members of the human and Votan armies laid down their weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные форты сгорели изнутри. солдаты армии людей и Вотанов сложили оружие.

So, this is a personal energy shield that acts like body armor against pulse weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем,.. это персональный силовой щит, который работает как броня, защищая от импульсного оружия.

The professor will have weapons in fixed positions to guard the approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У профессора должны быть орудия, установленные, чтобы охранять подходы.

But for the weapons programmers we needed more think outside the box types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для программистов оружия нужен был менее шаблонно мыслящий тип людей.

We've got loads of weapons and things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас куча оружия и всего такого.

All males had to enter military service be trained and familiarized with weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мужчины должны были поступить на военную службу, пройти обучение и ознакомиться с оружием.

Flash suppressors became common on late-World War II and later assault rifle designs, and are almost universal on these weapons today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глушители вспышек стали обычным явлением в конце Второй Мировой Войны и более поздних проектах штурмовых винтовок, и сегодня они почти универсальны на этом оружии.

The only weapons blacks had were a few old army muskets or pistols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным оружием черных было несколько старых армейских мушкетов или пистолетов.

Weapons, ammunition and explosives were seized by police in the UK and almost every country in which C18 was active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие, боеприпасы и взрывчатые вещества были изъяты полицией в Великобритании и почти во всех странах, где действовал С18.

It was developed in the Federal Weapons Act of 2002 and by amendments in 2008 and 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан в Федеральном Законе Об оружии 2002 года и поправками в 2008 и 2009 годах.

Axel - Controls fire with his unique shaped weapons in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Axel-управляет огнем с помощью своего уникального оружия в руках.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weapons decommissioning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weapons decommissioning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weapons, decommissioning , а также произношение и транскрипцию к «weapons decommissioning». Также, к фразе «weapons decommissioning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information