Decomposition of bodies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ploughing for sod decomposition - вспашка на перегар
hydrolytic decomposition - гидролитическое разложение
block of decomposition - блок разложения
decomposition method - метод декомпозиции
decomposition cycle - цикл разложения
cell decomposition - клеточное разбиение
matter decomposition - разложение материи
LU decomposition - разложение LU
decomposition analysis - анализ разложения
products of decomposition - продукты разложения
Синонимы к decomposition: putrefaction, putrescence, decay, putridity, breaking down, dissolution, disintegration, photodegradation, rotting, rot
Антонимы к decomposition: structure, composition
Значение decomposition: the state or process of rotting; decay.
out of the question - вне вопроса
piece of work - часть работы
zillions of - циллионы
long arm of the law - длинная рука закона
make a laughing-stock of - сделать смех
out of focus - Вне фокуса
tower of strength - башня силы
following of - после
speak highly of - высоко оценивают
cope of heaven - небесный свод
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть
verb: воплощать, придавать форму
bodies designated - органы назначены
cooperating bodies - взаимодействующих тел
bodies of the system - органы системы
their governing bodies on - их руководящие органы по
their own bodies - их собственные тела
bodies or agencies - органы или учреждения,
central government bodies - центральные правительственные органы
various governmental bodies - различные государственные органы
relevant governing bodies - соответствующие руководящие органы
media regulatory bodies - СМИ регулирующих органов
Синонимы к bodies: anatomy, form, bod, physique, soma, frame, figure, skeleton, soul case, trunk
Антонимы к bodies: institution, establishment
Значение bodies: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.
The exact death toll is not expected to ever be known between the decomposition of bodies, consumption by animals, and unreported burials. |
Точное число погибших, как ожидается, никогда не будет известно между разложением тел, потреблением животными и незарегистрированными захоронениями. |
My chemical analysis of the decomposition fluids within the soil suggest the bodies have been in there from anytime between six months to 18 years. |
Мой химический анализ разложения жидкостей в почву предполагает, что тела там были где-то от 6 мес до 18 лет. |
Well, BCU just wanted a natural setting in order to study the decomposition of the dead bodies. |
В Бостонском университете хотят изучать разложение трупов в естественной обстановке. |
Did you know there's so many preservatives in the food we eat that they're finding it's taking longer for our bodies to decompose once we die? |
Ты знал что в нашей еде столько консервантов что выяснилось, что это увеличивает время разложения нашего тела после смерти. |
As a result, the bodies of the deceased are taking much longer to decompose. |
В результате тела умерших разлагаются гораздо дольше. |
The storage was not refrigerated and the bodies decomposed. |
Хранилище не было охлаждено, и тела разложились. |
Bodies typically spent 30 years decomposing in the soil, before being exhumed. |
Тела, как правило, в течение 30 лет разлагались в почве, прежде чем их эксгумировали. |
Most of the bodies were found in such a state of decomposition as to make the actual cause of death difficult to determine. |
Большинство тел находили в таком состоянии разложения, что истинную причину смерти установить было трудно. |
I've had to handle decomposing bodies. Maggots would fall out of my cuffs when I sat down to dinner. |
Я осматривал трупы, разложившиеся настолько, что у меня из рукавов выползали жирные белые черви, когда я садился ужинать. |
You know, decomposing bodies can still leave a lot of evidence? |
Ты знаешь, что даже на разлагающихся телах остается много улик? |
Element – one of those bodies into which other bodies can decompose, and that itself is not capable of being divided into other. |
Элемент-одно из тех тел, на которые другие тела могут разложиться, и которое само по себе не способно быть разделенным на другие. |
Bodies within deep graves tend to decompose more slowly due to the diminished influences of changes in temperature. |
Тела в глубоких могилах, как правило, разлагаются медленнее из-за ослабления влияния изменений температуры. |
Laying the bodies down in an outcrop nearby, Shrike shuts down and watches their bodies decompose over the years. |
Положив тела на скальный выступ неподалеку, Шрайк отключается и наблюдает, как их тела разлагаются с годами. |
The bodies had to be exceedingly fresh, or the slight decomposition of brain tissue would render perfect reanimation impossible. |
Мы отчаянно нуждались в безупречно свежих трупах, ведь даже незначительный распад клеток мозга мог привести к нежелательным последствиям. |
Inside a vertical core, bodies and wood chips undergo accelerated natural decomposition, or composting, and are transformed into soil. |
Внутри вертикального ядра тела и деревянные щепки вступают в ускоренный процесс нормального разложения, или компостирования, и преобразуются в почву. |
On this particular day, there were 12 bodies laid out in various stages of decomposition. |
В тот конкретный день там было 12 тел на разных стадиях разложения. |
A cause of death was not determined due to the heavily decomposed state of the bodies. |
Причина смерти не была установлена из-за сильно разложившегося состояния тел. |
A mass grave of decomposing bodies dumped under the crawlspace of the house. |
Целая куча разлагающихся трупов сваленных прямо под домом. |
The nutrient cycle includes the decomposition of dead bodies; bacteria are responsible for the putrefaction stage in this process. |
Питательный цикл включает разложение мертвых тел; бактерии ответственны за стадию гниения в этом процессе. |
Bodies will start to decompose after a player is resurrected or revived. |
После воскрешения персонажа останки его тела начнут разлагаться. |
Разложившиеся тела снова положили в могилы. |
|
You absolutely can, and we all will when our bodies decompose. |
Конечно, могут, и у нас всех будут, когда наши тела будут разлагаться. |
Most victims were buried in Gacy's crawl space, where he periodically poured quicklime to hasten the decomposition of the bodies. |
Большинство жертв были похоронены в крольчатнике Гейси, куда он периодически заливал негашеную известь, чтобы ускорить разложение тел. |
This pilot program has allowed us to demonstrate that it's possible to harness the incredible power of natural decomposition to turn human bodies into soil, and we're working with other universities as well. |
Пилотная программа позволила нам показать, что мы можем использовать невероятную силу естественного разложения для того, чтобы превращать тела в почву, и сейчас мы работаем и с другими университетами. |
The two bodies were decomposing, as were those of the little dog and of a large yard-dog. |
Трупы женщин разлагались, как и трупы собак, дворовой и комнатной. |
Rikers island prisoners bury unclaimed bodies on Hart Island. |
Заключенных с острова Рикерс хоронили неизвестные тела на острове Харт. |
In a pair of large plastic terrariums to my right, thousands of small bodies moved. |
Справа от меня в двух больших пластиковых аквариумах копошились тысячи маленьких телец. |
They work with the FBI to study the effects of soil on decomposing body parts. |
Сотрудничают с ФБР в целях изучения воздействия почвы на разложение частей тела. |
What bodies would be better suited for civil society participation? |
В деятельности каких органов участие гражданского общества было бы более целесообразно? |
The fallen leaves of the cover crop decompose and add organic matter to the soil, thereby reducing its erodibility. |
Листья, опавшие с покровной культуры, разлагаются, способствуют увеличению объема органических веществ в почве и, тем самым, сокращают степень ее эродируемости. |
In the water column, decomposition of the oil was found to be relatively fast. |
Темпы разложения нефти в толще воды были относительно быстрыми. |
The decomposition of self-reactive substances may be triggered by heat, friction, impact or catalysts. |
Разложение самореактивных веществ может начаться под воздействием теплоты, трения, удара или катализаторов. |
Тело распухло, разложилось и очень нестабильно. |
|
I mean, he's not... he's not gonna decompose. |
То есть, он не... он не разложится. |
Body decomposed, shifted, fell down the flue. |
Тело разложилось, сместилось и упало в дымоход. |
Her body was decomposing in her apartment. |
Тело разлагалось в квартире. |
Dead tissue that won't decompose. |
Мертвая ткань, которая никак не истлеет. |
Выживших нет, как и трупов. |
|
Based on decomposition of the body, victim's been dead at least a week. |
Основываясь на степени разложения, жертва мертва как минимум неделю. |
Я думаю, кто-то мог умереть, и тело разлагается. |
|
and the corruptible bodies of those who sleep in him shall be changed. |
И тленные тела почивших в океане станут нетленными, а смертные станут бессмертными |
It was in those college days that he had begun his terrible experiments, first on small animals and then on human bodies shockingly obtained. |
Тогда он и начал ставить свои ужасные опыты, сначала на мелких животных, а потом и на человеческих трупах, которые добывал самым отвратительным способом. |
But in the water, their bodies are buoyed up, so they can grow very large. |
Но в воде тела теряют вес, поэтому там возможны более крупные размеры. |
He says our bodies are just molecules. |
Он сказал, что наши тела только молекулы. |
Later on their minds would be made to endorse the judgment of their bodies. |
Телесная боязнь холода будет позже подкреплена воспитанием мозга. |
So the cartel filled garbage bags with hacked-up bodies? Without the hands and head? |
То есть, там тоже были мешки с расчлененными телами без рук и головы? |
Little by little, the rocky bodies grew, falling together under their own gravity. |
Постепенно сгустки пыли росли в размерах, притягиваясь друг к другу за счёт гравитации. |
All right, nice, huddle up the back there, keep each other warm with your bodies, take a seat on the floor. |
Вот так, хорошо, кучкуйтесь там, сзади, согревайте друг друга теплом своих тел, садитесь на пол. |
Windmark wanted the bodies of these resistance fighters brought in. |
Виндмарк хотел получить тела этих повстанцев. |
Construction of black bodies with emissivity as close to one as possible remains a topic of current interest. |
Построение черных тел с излучательной способностью, максимально приближенной к единице, остается актуальной темой. |
The EBA does not optimally respond to objects or parts of objects but to human bodies and body parts, a hand for example. |
Эба оптимально реагирует не на предметы или части предметов, а на человеческие тела и части тела, например, на руку. |
Railing systems and balustrades are also used along roofs, bridges, cliffs, pits, and bodies of water. |
Перила и балюстрады также используются на крышах, мостах, скалах, ямах и водоемах. |
At Windover, stakes were driven into the peat through fabrics wrapped around the bodies. |
В Виндовере колья вбивали в торф через ткань, обернутую вокруг тел. |
Landscape forming Veiki moraines in northern Sweden and Canada have been ascribed as the result of ablation of extensive bodies of till-covered dead-ice. |
Ландшафтообразующие вейкийские морены в северной Швеции и Канаде были приписаны в результате абляции обширных тел покрытых почвой мертвых льдов. |
Bacteria are unable to grow rapidly enough for decomposition at temperatures under 4 °C. |
Бактерии не способны расти достаточно быстро для разложения при температуре ниже 4 °C. |
In fungi, spindles form between spindle pole bodies embedded in the nuclear envelope, which does not break down during mitosis. |
У грибов веретена образуются между телами полюсов веретен, встроенных в ядерную оболочку, которая не разрушается во время митоза. |
However, by the time that Li arrived at Lang, the heads had already decomposed. |
Однако к тому времени, когда Ли прибыл в Ланг, головы уже разложились. |
The presence of Posidonia can be detected by the masses of decomposing leaves on beaches. |
Присутствие посидонии можно обнаружить по массам разлагающихся листьев на пляжах. |
The dead would lie on a loculus in a tomb for a year of decomposition, and then the remains would be collected and placed in an ossuary. |
Мертвые будут лежать на локуле в гробнице в течение года разложения, а затем останки будут собраны и помещены в оссуарий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decomposition of bodies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decomposition of bodies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decomposition, of, bodies , а также произношение и транскрипцию к «decomposition of bodies». Также, к фразе «decomposition of bodies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.