Deeply controversial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
deeply moved - глубоко тронут
too deeply - слишком сильно
deeply involved - глубоко вовлечен
deeply into the soil - глубоко в почву
i was deeply saddened by the news of - я был глубоко опечален известием
very deeply - очень глубоко
deeply uncomfortable - глубоко неудобно
deeply marked - глубоко отмеченные
work deeply - работать глубоко
deeply sleeping - глубоко спит
Синонимы к deeply: acutely, completely, thoroughly, profoundly, extremely, keenly, enormously, entirely, well, very much
Антонимы к deeply: little, slightly, incompletely
Значение deeply: far down or in.
deferment of controversial matters - откладывание рассмотрения спорных вопрос
most controversial aspects - большинство спорных аспектов
controversial features - спорные особенности
is controversial - является спорным
was controversial - был спорным
so controversial - так спорно
controversial statement - спорное утверждение
controversial approach - противоречивый подход
controversial bill - спорный или оспариваемый иск
controversial field - противоречивое поле
Синонимы к controversial: hot, vexed, disputable, at issue, contentious, disputed, tendentious, debatable, arguable
Антонимы к controversial: uncontroversial, obvious
Значение controversial: giving rise or likely to give rise to public disagreement.
Quoting only Max Perutz here, who was deeply entangled in the controversy of this discovery, is extremely one sided. |
Цитируя здесь только Макса Перуца, который был глубоко вовлечен в полемику по поводу этого открытия, можно сказать, что он крайне односторонен. |
The controversy surrounding his marriage to Rachel remained a sore point for Jackson, who deeply resented attacks on his wife's honor. |
Споры вокруг его брака с Рейчел оставались больным местом для Джексона, который глубоко возмущался нападками на честь своей жены. |
According to Christopher Hill, “No one penetrated so deeply into the social issues involved in the Sabbatarian controversy. |
По словам Кристофера Хилла “ никто не проникал так глубоко в социальные вопросы, связанные с саббатарианской полемикой. |
The Robert Langdon novels are deeply engaged with Christian themes and historical fact, and have generated controversy as a result. |
Романы Роберта Лэнгдона глубоко связаны с христианскими темами и историческими фактами и в результате породили споры. |
The children's accounts were deeply controversial, drawing intense criticism from both local secular and religious authorities. |
Рассказы детей носили глубоко противоречивый характер, вызывая резкую критику как со стороны местных светских, так и религиозных властей. |
Due to the limited number of reported cases, it remains controversial whether CGPD occurs more often in African children than in children of other races. |
Из-за ограниченного числа зарегистрированных случаев остается спорным вопрос о том, встречается ли ЦГПД чаще у африканских детей, чем у детей других рас. |
The terminology itself was controversial, as the meeting had focused too narrowly on anti-vehicle mines. |
Отсутствует согласие по самому термину, поскольку совещание слишком узко фокусировалось на противотранспортных минах. |
Некоторые уроки поразили мена еще глубже. |
|
And as you can see, I am deeply embedded in Colombia. |
И как вы поняли, в Колумбии я засел глубоко. |
That's a deeply penetrating question. |
Это очень проникновенный вопрос. |
She had her eyes closed. Her mouth was open and she was breathing deeply and calmly. |
Веки у нее сомкнуты, губы полуоткрыты, и она дышит глубоко и ровно. |
She must be young-he sighed deeply-and insensible to the seductions of love. |
Она должна быть молода, - тут он глубоко вздохнул, - и нечувствительна к соблазнам любви. |
Hubble is now peering deeply into a tiny region of the sky... looking back across time towards the very edge of the observable universe. |
Сейчас Хаббл вглядывается вглубь маленького района неба проникая сквозь время в самый край обозримой части Вселенной. |
Well, as C.E.O. of Golden Axe, I am, of course, deeply concerned about this chain of events. |
Что ж, как исполнительный директор Golden Axe, я очень обеспокоена всеми этими событиями. |
Even though you and I don't always see eye to eye on everything I deeply believe in you and I believe that you will know what to do with these materials. |
У нас с тобой взгляды на некоторые вещи расходятся, но я верю в тебя. И верю, что ты знаешь, как распорядиться этими материалами. |
Слушайте, у этой вашей маленькой попытки давления есть большой недостаток. |
|
Sir, I know from experience how deeply the emotions can be shared |
Сэр, я знаю из опыта, как глубоко эмоции могут быть разделены |
And I deeply regret that I allowed my political leanings to compromise my better judgment. |
Я глубоко сожалею, что позволил политическим взглядам повлиять на мой здравый смысл. |
Так же как Ральфу, - ответил Дэн и покраснел до ушей. |
|
When someone is threatning a woman that you care deeply for there's no any lengths that you will go to keep that woman safe. |
Когда кто-то угрожает женщине, о которой ты решил заботиться, то нет такого расстояния, которого бы ты не прошел, чтобы ее уберечь. |
Положив голову на лапы, он долго и глубоко размышлял. |
|
I don't understand you at all knowing how deeply I feel about a thing like this. |
Я тебя совсем не понимаю ты ведь знаешь, как я серьезно отношусь к подобным вещам. |
Mr. Steger lifted his eyes in a very pained, deprecatory way. He regretted deeply the shifty currents of this troubled world. |
Тут мистер Стеджер с сокрушенным видом закатил глаза, словно скорбя о том, что все так изменчиво и непостоянно в этом мире. |
One such area of controversy is the city of Vinci where opponents argue that the subway serves no purpose. |
Подобное происходит и в городе Винчи. Где протестующие говорят, что метро бесполезно. |
Да, вы говорите противоречивые вещи. |
|
The controversial metal bridge held up perfectly despite strong warnings from the State Science Institute. |
Металл, в котором многие сомневались, выдержал, несмотря на прогнозы Государственного научного института. |
В Белом Доме возобновилась дискуссия о легализации абортов. |
|
Germany produced the well-known Die Fantastischen Vier as well as several Turkish performers like the controversial Cartel, Kool Savaş, and Azad. |
Германия выпустила хорошо известный Die Fantastischen Vier, а также несколько турецких исполнителей, таких как спорный картель, Kool Savaş и Azad. |
The increase in prosperity was accompanied by a controversial foreign policy, and there was increased domestic political repression. |
Рост благосостояния сопровождался противоречивой внешней политикой, усиливались внутриполитические репрессии. |
Notwithstanding these stated objectives, Article 102 is quite controversial and has been much scrutinised. |
Несмотря на эти заявленные цели, статья 102 является весьма спорной и подвергалась тщательному изучению. |
Not the same specific violence as in the lyrics, but everything going on around him is deeply troubling and violent, but he's just drinking himself into oblivion. |
Не такое специфическое насилие, как в лирике, но все, что происходит вокруг него, глубоко тревожно и жестоко, но он просто напивается до беспамятства. |
The Old Negro according to Locke was a “creature of moral debate and historical controversy”. |
Старый негр, по словам Локка, был порождением моральных споров и исторических противоречий. |
The economic consequences of parental leave policies are subject to controversy. |
Экономические последствия политики предоставления родительских отпусков вызывают споры. |
Plant breeders' rights is also a major and controversial issue. |
Права селекционеров растений также являются важным и спорным вопросом. |
The exact level at which gluten is harmless is uncertain and controversial. |
Точный уровень, на котором глютен безвреден, является неопределенным и спорным. |
The road is not yet complete to date, because of certain controversies regarding right of way, but portions of the road are already open for public use. |
Строительство дороги еще не завершено из-за некоторых разногласий по поводу права проезда, но отдельные участки дороги уже открыты для общественного пользования. |
NOT references to the conflicting numbers--references to the fact that it has become a controversy outside of this page. |
Не ссылки на конфликтующие числа-ссылки на то, что это стало противоречием за пределами этой страницы. |
Ярким примером является противоречие между творением и эволюцией. |
|
I didn't think twice about the controversy, but going back and looking and seeing some of the pictures, it was very unusual. |
Я не раздумывал дважды о споре, но возвращаясь назад и глядя и видя некоторые фотографии, это было очень необычно. |
Deeply shocked, Griswold traveled by train alongside her coffin, refusing to leave her side for 30 hours. |
Глубоко потрясенный, Грисволд ехал на поезде рядом с ее гробом, отказываясь покидать ее в течение 30 часов. |
Xenografts have been a controversial procedure since they were first attempted. |
Ксенотрансплантация была спорной процедурой с момента ее первой попытки. |
In 1978, Wilson compered the new wave afternoon at Deeply Vale Festival. |
В 1978 году Уилсон выступил с концертом новой волны на фестивале Deeply Vale. |
They were composed during a time in which Milton became deeply concerned with Scripture but also one who still relies on myth. |
Они были составлены в то время, когда Мильтон был глубоко озабочен Писанием, но также и тем, кто все еще полагается на миф. |
A controversial image is one that sits directly above the Chief Justice of the United States' head. |
Спорный образ-это тот, который сидит прямо над головой главного судьи Соединенных Штатов. |
The removal of term limits proved controversial among Bolivians, including Morales' supporters, with some losing trust in Morales for overturning a referendum. |
Отмена ограничений по срокам оказалась спорной среди боливийцев, включая сторонников Моралеса, причем некоторые потеряли доверие к Моралесу за отмену референдума. |
As a result of the controversy, several pastors and congregations withdrew from the Ohio Synod to form the Concordia Synod; this synod merged with the LCMS in 1886. |
В результате разногласий несколько пасторов и конгрегаций вышли из состава Синода Огайо, чтобы сформировать Конкордийский Синод; этот Синод объединился с LCMS в 1886 году. |
Publishing a white paper tests public opinion on controversial policy issues and helps the government gauge its probable impact. |
Публикация Белой книги проверяет общественное мнение по спорным вопросам политики и помогает правительству оценить ее возможное влияние. |
It's controversial, it's doesn't actually say anyhting and it has become original research. |
Это спорно, на самом деле ничего не говорит, и это стало оригинальным исследованием. |
Area of origin laws were passed in reaction to the controversies related to Los Angeles diverting water from the Owens Valley. |
Законы о зоне происхождения были приняты в ответ на споры, связанные с Лос-Анджелесом, отводящим воду из Долины Оуэнс. |
However, the chemistry and function of the organic matter have been a subject of controversy since humans began postulating about it in the 18th century. |
Однако химия и функции органического вещества были предметом споров с тех пор, как люди начали постулировать об этом в 18 веке. |
Обновление не обошлось без споров. |
|
The conflict with King stemmed from the previous day, when they had both been present at a House Banking Committee hearing on the Whitewater controversy. |
Конфликт с Кингом возник накануне, когда они оба присутствовали на слушаниях банковского комитета Палаты представителей по спору об Уайтуотере. |
The affair led to legal and ethical controversies with an indictment of He and his two collaborators, Zhang Renli and Qin Jinzhou. |
Дело привело к юридическим и этическим спорам с обвинительным заключением в отношении него и двух его сотрудников, Чжан Жэньли и Цинь Цзиньчжоу. |
Under the caliphs, the territory under Muslim rule expanded deeply into parts of the Persian and Byzantine territories. |
Конструкция бака Виктори ограничивала вес орудий. |
When Cao Cao returned to Yizhou later, he was deeply grieved to hear that Guo Jia had already died several days ago. |
Когда позже Цао Цао вернулся в Ичжоу, он был глубоко опечален, услышав, что Го Цзя уже умер несколько дней назад. |
She is deeply affected and doesn't even desire to talk after the letter was received. |
Она глубоко взволнована и даже не хочет говорить после того, как письмо было получено. |
Most often, the basal two-thirds is narrower and deeply lobed, while the apical third is wider and has shallow lobes or large teeth. |
Чаще всего базальные две трети более узкие и глубоко лопастные, в то время как апикальная треть шире и имеет мелкие доли или крупные зубы. |
One potential confounding factor would be the heating of deeply buried egg fossils, which can break down amino acids. |
Одним из потенциальных факторов смешения может быть нагревание глубоко зарытых окаменелостей яиц, которые могут расщеплять аминокислоты. |
Keynes was deeply critical of the British government's austerity measures during the Great Depression. |
Сталин не привел ни одного примера этого, и фактически в буржуазных революциях все было наоборот. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deeply controversial».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deeply controversial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deeply, controversial , а также произношение и транскрипцию к «deeply controversial». Также, к фразе «deeply controversial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.