Deeply love - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bow deeply. - лук глубоко.
deeply immersed - глубоко погружен
fallen deeply - упал глубоко
deeply innovative - глубоко новаторским
me deeply - я глубоко
deeply negative - глубоко отрицательным
is deeply concerned about - глубоко обеспокоен
are deeply concerned about - глубоко обеспокоены
we deeply regret that - мы глубоко сожалеем о том,
was deeply involved in - был глубоко вовлечен в
Синонимы к deeply: acutely, completely, thoroughly, profoundly, extremely, keenly, enormously, entirely, well, very much
Антонимы к deeply: little, slightly, incompletely
Значение deeply: far down or in.
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
tough love - жестокая любовь
found love - нашел любовь
royal love - королевская любовь
love cinema - любовь кино
love wings - любовь крылья
love shack - любовь будка
love pleasure - любовь удовольствие
show you how much i love - показать вам, как сильно я любовь
is in love with you - в любви с вами
i love both of you - я люблю вас обоих
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
And Mayan inscriptions proclaim that he was deeply in love with his wife. |
Эпитафия на языке майя на могиле правителя гласит, что он был страстно влюблен в свою жену. |
Deeply lovesick after catching sight of the beautiful jötunn Gerðr, Freyr seeks and wins her love, yet at the price of his future doom. |
Глубоко влюбленный после того, как он увидел прекрасную етунн Гердр, Фрейр ищет и завоевывает ее любовь, но ценой своей будущей гибели. |
Although it was an arranged marriage, they were deeply in love and remained inseparable until she died giving birth to their 14th child. |
Хотя это был устроенный брак, они обое были сильно влюблены и были неразлучны, пока она не умерла на 14-ых родах. |
I deeply and profoundly love myself. |
Достаточно сильно люблю себя. |
Narcissus did not realize it was merely his own reflection and fell deeply in love with it, as if it were somebody else. |
Нарцисс не понял, что это всего лишь его собственное отражение, и глубоко влюбился в него, как будто это был кто-то другой. |
Love deeply and passionately. |
Любите глубоко и страстно. |
She has proved to be an enemy of Asgard, allying with Loki, though she is deeply in love with Balder the Brave. |
Она доказала, что является врагом Асгарда, объединившись с Локи, хотя и глубоко влюблена в Бальдра Храброго. |
A mistress of the titular Genji who falls deeply in love with him, the lady Rokujō is an ambitious woman whose ambition is denied upon the death of her husband. |
Любовница титулованного Гэндзи, глубоко влюбленная в него, госпожа Рокудзе-честолюбивая женщина, чье честолюбие было отвергнуто после смерти ее мужа. |
You were passionately in love and deeply committed to all eleven conquests? |
То есть ты... ты была страстно влюблена и глубоко верна всем своим 11 мужчинам? |
I was playing a very specific, deeply disturbed, fragile human being, whom I had grown to love. |
Случилось так, что герр Требич договорился поехать в Швейцарию читать лекции и взять с собой жену. |
I am deeply, ridiculously in love with you and above everything else, I just... |
Я глубоко, безумно влюблён в тебя и помимо всего этого... Я просто... |
However, Puck mistakes Lysander for Demetrius; when Lysander awakes, he sees Helena and falls deeply in love with her, forsaking Hermia. |
Однако Пак ошибочно принимает Лисандра за Деметрия; когда Лисандр просыпается, он видит Елену и глубоко влюбляется в нее, оставляя Гермию. |
In her thoughts of marriage Princess Mary dreamed of happiness and of children, but her strongest, most deeply hidden longing was for earthly love. |
В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. |
Scorns my talent, scorns the torpor of my talent and is deeply scornful of my love. |
Она презирает мой талант, и презирает, что я перестал писать. Она презирает мою любовь. |
Unexpectedly, he fell deeply in love for the first time in his life, after many affairs and just as he was approaching middle age. |
Неожиданно для себя он глубоко влюбился в первый раз в своей жизни, после многих романов и как раз тогда, когда приближался к среднему возрасту. |
From 1844, he fell deeply in love with the Catholic Clotilde de Vaux, although because she was not divorced from her first husband, their love was never consummated. |
С 1844 года он глубоко влюбился в католическую Клотильду де Во, хотя из-за того, что она не была разведена со своим первым мужем, их любовь никогда не была завершена. |
Love is like a tree; it sprouts forth of itself, sends its roots out deeply through our whole being, and often continues to flourish greenly over a heart in ruins. |
Любовь подобна дереву: она растет сама собой, глубоко пуская в нас корни, и нередко продолжает зеленеть даже в опустошенном сердце. |
Oh, I am deeply in love with Joe and we do not need a marriage license. |
У нас с Джо настоящая, глубокая любовь, и нам не нужен штамп в паспорте. |
Well, at the risk of sounding like a man deeply in love, uh, each day gets better than the one before. |
Ну, я рискую показаться глубоко влюбленным человеком, - но, эм, каждый день все лучше и лучше. |
The book was titled Truly Madly Deeply... Memoirs of a Broken Heart's First Love! |
Книга называлась поистине безумно глубоко... Воспоминания о первой любви разбитого сердца! |
Взгляните На Проект, Который Я Люблю И Которым Восхищаюсь. |
|
She is soon convinced that Maxim regrets his impetuous decision to marry her and is still deeply in love with the seemingly perfect Rebecca. |
Вскоре она убеждается, что Максим сожалеет о своем опрометчивом решении жениться на ней и все еще глубоко влюблен в кажущуюся идеальной Ребекку. |
Tsubasa Oozora is an 11-year-old elementary school student who is deeply in love with football and dreams of one day winning the FIFA World Cup for Japan. |
Цубаса Оозора-11-летний ученик начальной школы, который глубоко влюблен в футбол и мечтает когда-нибудь выиграть чемпионат мира по футболу для Японии. |
Marjory is deeply in love with her husband and ends the novel saying she will never leave his side. |
Дикерсон продолжал работать на Paramount и в конце концов переехал в новую штаб-квартиру компании-Графтон. |
People can be said to love an object, principle, or goal to which they are deeply committed and greatly value. |
Можно сказать, что люди любят объект, принцип или цель, к которым они глубоко привязаны и высоко ценят их. |
Bianca becomes deeply cynical, falls out of love with Leantio because of his poverty, and becomes the mistress of the Duke. |
Бьянка становится глубоко циничной, разлюбила Леантио из-за его бедности и стала любовницей герцога. |
However, love is a powerful force, and I saw how deeply you cared for each other when I was in England. |
Но любовь - могучая сила, а я еще в Англии видел, как вы любите друг друга. |
Before that, he was a fine, solid citizen kind with his children, deeply in love with his wife. |
До того он был образцовым семьянином. Милым и добрым с детьми, любящим с женой. |
And since he deeply loved Catherine and love requires trust, he was torn to quivering fragments by his emotion. |
Но Кэтрин он любил великой любовью, а любовь требует доверия, и его трепещущее сердце разрывалось на части. |
But we pledge our love, honour and respect in a way that's just as deeply binding. |
Но мы обещаем любить, уважать и почитать не менее глубоко и страстно. |
До тебя я даже не думал, что могу полюбить по-настоящему. |
|
The love of gardens is deeply rooted in all the British people. |
Любовь к садоводству глубоко укоренилась во всех британцах. |
She must be young-he sighed deeply-and insensible to the seductions of love. |
Она должна быть молода, - тут он глубоко вздохнул, - и нечувствительна к соблазнам любви. |
To complicate matters further, both Steve and Jack are deeply in love with Weescoosa, who has spent eternity searching for her one true love. |
Еще больше осложняет ситуацию то, что и Стив, и Джек глубоко влюблены в Вескузу, которая провела вечность в поисках своей единственной настоящей любви. |
I imagine, like, how deeply they've fallen in love... or how much heartbreak they've all been through. |
Представляю, как сильно они любят кого-то, Или сколько боли они пережили. |
Он безумно в меня влюблён, но идёт этот шарлатан куда подальше. |
|
IT'S BECAUSE YOU LOVE ME MADLY, PASSIONATELY, DEEPLY... |
Это потому, что ты любишь меня безумно, страстно и глубоко. |
Oh-Gong professes to be deeply in love with Seon-mi, but only because of the Geumganggo. |
О-Гон утверждает, что глубоко влюблен в Сон-Ми, но только из-за Гюмганго. |
How incredibly purely and deeply you love him! |
Как неимоверно чисто и сильно ты его любишь! |
Donne mourned her deeply, and wrote of his love and loss in his 17th Holy Sonnet. |
Донн глубоко оплакивал ее и написал о своей любви и потере в своем 17-м Священном сонете. |
Crown Prince Frederick was viewed by his son with a deeply-felt love and respect. |
Наследный принц Фридрих относился к своему сыну с глубокой любовью и уважением. |
The second, Mademoiselle Clotilde Frederique, at this time seven-and-twenty years of age, was deeply in love with Lucien de Rubempre. |
Вторая дочь, Клотильда-Фредерика, в ту пору в возрасте двадцати семи лет, была серьезно увлечена Люсьеном де Рюбампре. |
That was the moment when Margaret learned she could hate Jamie McGregor as deeply as she could love him. |
Именно в эту минуту Маргарет поняла, что может ненавидеть мужа столь же глубоко, сколь и любить. |
Griffin is deeply in love with Cranley's daughter, Flora, and the two plan to marry, but Griffin is poor and thus afraid he has nothing to offer her. |
Гриффин глубоко влюблен в дочь Крэнли, флору, и они собираются пожениться, но Гриффин беден и поэтому боится, что ему нечего ей предложить. |
There is no need for you to stay here and suffer if I deeply love you. |
Зачем оставаться здесь в нищете, если я могу исполнить твою мечту. |
Michael Haneke's Piano Teacher is the story of an impossible love affair between a middle-aged, deeply traumatised woman and her young student. |
Пианистка Михаэля Ханеке - это история невозможной любви ранимой женщины средних лет и её молодого студента. |
DEEPLY IN LOVE WITH YOU... |
Безумно влюблена в тебя... |
Loki has Lorelei drink the elixir of Lofn; when Thor inhales it, he falls so deeply in love with her that he does whatever she says. |
Локи заставляет Лорелею выпить эликсир Лофна; когда Тор вдыхает его, он так сильно влюбляется в нее, что делает все, что она говорит. |
Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins. |
Прежде всего, любите друг друга глубоко, потому что любовь покрывает множество грехов. |
Galt had been deeply in love with Dagny for years, but knew he could not reveal himself until she would be ready to join his strike. |
Галт уже много лет был глубоко влюблен в Дэгни, но знал, что не сможет открыться ей, пока она не будет готова присоединиться к его забастовке. |
The assumption often seems to be that Putin’s Syria position is deeply unpopular and that Putin wouldn’t have to risk any political capital to change it. |
А они зачастую исходят из того, что позиция Путина по Сирии глубоко непопулярна, и что Путин не потеряет ни копейки из своего политического капитала, если изменит ее. |
Она дышала ровно и глубоко. |
|
Count Bulanov was deeply troubled. |
Граф Алексей Буланов был сильно озабочен. |
I am deeply honoured to make a humble welcome to the Parsonage... |
Такая честь для мне, что могу оказать вам хотя бы скромный прием. |
A firm whoes roots, are so deeply in betting on wall street. |
Фирма, корни которой Так глубоко уходят в Уолл-стрит |
The Japanese code of Bushido—the way of the warrior'—was deeply ingrained. |
Японский Кодекс Бусидо— путь воина —был глубоко укоренившимся. |
Slava tells Tony he loves Valery like a brother but Valery's alcohol and drug abuse deeply hurts Slava and brings shame to Valery's family. |
Слава говорит Тони, что любит Валерия как брата, но злоупотребление алкоголем и наркотиками глубоко ранит славу и приносит позор семье Валерия. |
They were also deeply concerned about the welfare of their families. |
Они также были глубоко обеспокоены благополучием своих семей. |
Bacon was deeply affected by the loss of Dyer, and had recently lost four other friends and his nanny. |
Бэкон был глубоко потрясен потерей Дайера и недавно потерял еще четырех друзей и свою няню. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deeply love».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deeply love» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deeply, love , а также произношение и транскрипцию к «deeply love». Также, к фразе «deeply love» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.