Delight and gratitude - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Delight and gratitude - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
радость и благодарность
Translate

- delight [noun]

noun: восторг, наслаждение, удовольствие, восхищение, прелесть, услада, очарование

verb: наслаждаться, восхищать, восхищаться, услаждать, восторгать, доставлять наслаждение

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- gratitude [noun]

noun: благодарность, признательность



The joy, the gratitude, the exquisite delight of her sensations may be imagined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно себе представить, какая радость ее переполняла, какая благодарность судьбе, какое восхитительное чувство облегченья!

Her letters home to her mother were filled with delight and gratitude at this season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее письма домой к матери в то время были полны восторга и благодарности.

Pavel Petrovich turned hurriedly round with a frown on his face, but his brother looked at him with such delight and gratitude that he could not help responding to his smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павел Петрович торопливо обернулся и нахмурился; но брат его так радостно, с такою благодарностью глядел на него, что он не мог не ответить ему улыбкой.

Gogol painted him as supremely exploitative, cowardly, and repulsive, albeit capable of gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоголь изобразил его в высшей степени эксплуататорским, трусливым и отталкивающим, хотя и способным на благодарность.

In gratitude, Richard offers her the newly vacated role of CFO at Pied Piper, and she accepts, finally cutting ties with Laurie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В благодарность Ричард предлагает ей недавно освободившуюся должность финансового директора в Крысолове, и она соглашается, окончательно порвав отношения с Лори.

The vintner owes a debt of gratitude to the artisan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винодел должен отдать долг благодарности мастеру

Harriet kissed her hand in silent and submissive gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарриет с немою и покорной благодарностью поцеловала ей руку.

Levitan's feeling for nature, his great love for his native land, his ability to reveal and depict the poetry of the Russian land have won his paintings the love and gratitude of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левитановское чувство любви к природе, великой любви к Родине, умение выявить и изобразить поэзию русской земли завоевало его картинам любовь и благодарность людей.

I would like to express my gratitude for your unwavering support through these incredibly challenging times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел выразить свою признательность за вашу непоколебимую поддержку в это невероятно сложное время.

What's true is that there's a select group of people That take delight in perpetuating the number's infamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что есть определенная группа людей которые увековечивают бесславие числа.

With tears and with undying gratitude, we cherish their memory and salute their sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со слезами на глазах и с чувством бесконечной благодарности мы чтим их память и отдаем должное принесенной ими жертве.

Accept our humble gratitude, dear Lord, and forgive us our trespasses, and please accept Harry Korn into thy joyous heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прими нашу скромную благодарность, Господи, прости нас за наши прегрешения и прими Хэрри Корн в своё открытое сердце.

It is a trifling ransom, Saxon, and thou wilt owe gratitude to the moderation which accepts of it in exchange of your persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма довольно незначительная, и ты должен быть нам благодарен, сакс, за то, что мы согласились принять такую безделицу в обмен за ваши особы.

She smiled at her son, an innocent smile that declared her obedience and gratitude, and she rustled out of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она улыбнулась сыну невинной улыбкой, говорящей о её благодарности и послушании, и прошелестела прочь из комнаты.

And as a mark of gratitude, Edgar left a major bequest in his will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак благодарности Эдгар оставил большое пожертвование в завещании.

She wept tears of heart-felt gratitude as she parted from him, and pressed his hand as the gallant stout gentleman stooped down to kiss hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бекки, прощаясь с Джозом, вытирала слезы непритворной благодарности и крепко пожала ему руку, когда галантный толстяк, изогнувшись, поцеловал ее пальчики.

I peeled from his wrinkled skin myself and consumed with the humblest gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сама очистила его морщинистую кожу. И съела, со скромной благодарностью.

And if Pete Keating should chance to read these lines, we expect no gratitude from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если Питеру Китингу случится прочесть эти строки, мы не ожидаем от него благодарности.

I want you to profit from my skills in gratitude for bringing Robert round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты извлек пользу из моих навыков в благодарность за то, что ты переубедил Роберта.

And gratitude was all that she had to pay back for such admirable devotion and benefits-only gratitude!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за эту несравненную преданность и за все щедроты она могла заплатить только благодарностью - одной лишь благодарностью!

Vortex's paymasters have been arrested, and China has expressed its gratitude to both Britain and the Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все участники Вортекса уничтожены, и Китай чрезвычайно благодарен, как самой Британии, так и МИ-7.

Your sense of humor was, and continues to be, a delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше чувство юмора как было так и осталось... очаровательным.

Why, Sir, do you endeavour at a diminution of my gratitude to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем, сударь, стремитесь вы уменьшить мою признательность?

Oh, you're so good, she more than once said to him a mist of gratitude commingled with joy in her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, как вы добры! - не раз говорила она Каупервуду, и взор ее увлажнялся слезами благодарности.

Receive the assurance of my devoted gratitude, dear sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примите уверение в моей преданной благодарности, уважаемый сэр.

Christmas is about gratitude and togetherness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождество – это благодарность и единение.

She used to sit on the sand with his head in her lap by the hour, rubbing her fingers over his eyes and looking at him with unfathomable delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часами просиживала на пляже, положив его голову к себе на колени, и гладила ему пальцами веки, и, казалось, не могла на него налюбоваться.

Ah! she cried, seeing him, and beaming with delight. Kostya! Konstantin Dmitrievitch! (These latter days she used these names almost alternately.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах! - вскрикнула она, увидав его и вся просияв от радости. - Как ты, как же вы (до этого последнего дня она говорила ему то ты, то вы)?

Well, Patty here has taken a fancy to a pair of fine lace gloves in your window and it's going to be my delight to purchase them for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Патти вот понравилась пара прекрасных кружевных перчаток в вашей витрине, и я с восторгом куплю их для нее.

She smiled with delight on her deathbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На смертном своем ложе она улыбалась от удовольствия.

Please tell me the bright side because I'm all tapped out for my gratitude journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, скажи мне светлую сторону, потому что у меня не получается заполнить журнал благодарностей.

Well, you plainly keep the company of those who delight in others' misfortunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы очевидно часто находитесь в компании тех, кто радуется несчастьям других.

Gratitude among certain rich folks is scarcely natural or to be thought of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым богатым людям органически несвойственна благодарность, да и трудно ждать ее от них.

Hopefully, he'll be so damn overcome with gratitude he'll... he'll have to shut up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, он так разомлеет от благодарности, что сам заткнётся.

In his anger, apprehension, curiosity and flattered pleasure, his first conscious thought was gratitude to God that his mother was not at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над всеми его эмоциями: гневом, недоверием, любопытством, польщённым самолюбием -возобладала признательность Всевышнему за то, что матери нет дома.

I shall keep them with pleasure and wear them with delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимаю Ваш дар с искренней признательностью и буду всегда носить его с восторгом.

But we do owe him a debt of gratitude because by not fixing the crack in the sidewalk it put Mrs. Ziven out of commission for a few weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны отдать ему должное потому что не ремонтируя трещину в асфальте он на пару недель обездвижил Миссис Зивен.

Yes, said he, I'm splitting with laughter, I'm twisting with delight, I abound in joy, but I'm losing my way, I shall have to take a roundabout way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, -подумал он, -я хихикаю, помираю со смеху, нахохотался всласть, но я потерял дорогу. Хочешь не хочешь, а придется дать крюку.

In those brave endeavors, be assured of my best hopes, high esteem and continued gratitude for your gestures of support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотря на столь дерзкий шаг выражаю вам глубокое почтение, безмерную благодарность и искренне надеюсь на вашу поддержку.

Well, gratitude doesn't repay your debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарность не оплатит твой долг.

He scored no political points and never asked for anything in return, but he earned my profound gratitude, and today, my profound sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не зарабатывал очки и никогда не просил ничего взамен. но заслужил мою глубочайшую признательность, и сейчас, мой глубочайшую скорбь.

You can show your gratitude by packing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь выразить свою благодарность упаковыванием вещей.

Showing gratitude when people have been generous with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражать благодарность людям, которые были щедры по отношению к тебе.

And all week long he chortled with repressed delight at the officers' club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю неделю лейтенант Шейскопф, заходя в офицерский клуб, посмеивался в кулак, пряча свою радость.

It was one of simple human delight in warmth, light and safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхнем слое простая человеческая радость от тепла, света и безопасности.

Farewell, my friends. I'll always remember you with gratitude and love...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощайте же, друзья мои, я всегда буду вспоминать о вас с благодарностью и любовью...

Ah, there you are! cried Pauline, turning her head, and rising with unconcealed delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах! Вот и вы наконец! - воскликнула она, повернув голову и вставая ему навстречу в порыве наивной радости.

You'll learn of Washington's character, God's miraculous protection of him in battle, and of Washington's open gratitude for God's intervention on his behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы узнаете о характере Вашингтона, о чудесной Божьей защите его в битве и об открытой благодарности Вашингтона за вмешательство Бога в его дела.

Boris Yeltsin later expressed his gratitude through a presidential decree allowing Radio Liberty to open a permanent bureau in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Борис Ельцин выразил свою благодарность указом президента, разрешившим Радио Свобода открыть постоянное бюро в Москве.

The two discovered shared interests, and their concern for and delight in their children created a sense of family happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое обнаружили общие интересы, и их забота и радость о своих детях создали ощущение семейного счастья.

They deserve our gratitude, our respect, and our continuing concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заслуживают нашей благодарности, нашего уважения и нашей постоянной заботы.

He lived in Francesc Ullar's house, for whom he designed a dinner table as a sign of his gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил в доме Франческа Уллара, для которого в знак благодарности приготовил обеденный стол.

For this, if for nothing else, she has earned our gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это, если не за что другое, она заслужила нашу благодарность.

In gratitude, he gives Joker an early draft for a documentary he intends to make regarding the Phantom Thieves before Joker he leaves Tokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В благодарность он дает Джокеру ранний черновик для документального фильма, который он намерен сделать о призрачных ворах, прежде чем Джокер покинет Токио.

According to the story, Hitler asked Chamberlain to convey his best wishes and gratitude to Tandey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой истории, Гитлер попросил Чемберлена передать свои наилучшие пожелания и благодарность Тандею.

After expressing gratitude to them, they turn them over to the temple and buy new ones for the next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выражения им благодарности они сдают их в храм и покупают новые на следующий год.

Gratitude, and even a smile, was imprinted on his discoloured lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарность и даже улыбка отпечатались на его обесцвеченных губах.

It is customary to leave behind a bowl of porridge with butter for the tomte/nisse, in gratitude for the services rendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принято оставлять после себя миску каши с маслом для томте / Ниссе, в благодарность за оказанные услуги.

We hope you will find this 'micro-gratitude' feature helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что вы найдете эту функцию микро-благодарности полезной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «delight and gratitude». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «delight and gratitude» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: delight, and, gratitude , а также произношение и транскрипцию к «delight and gratitude». Также, к фразе «delight and gratitude» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information