Demanding materials - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
demanding automotive industry - требуя автомобильной промышленности
the most demanding ones - самые требовательные из них
intellectually demanding - интеллектуально требовательных
artistically demanding - художественно требовательный
to demanding - требовательным
demanding print - требовательная печать
demanding objectives - требуя целей
particular demanding - особенно требовательный
its demanding - его требовательный
i am demanding - я требовательный
Синонимы к demanding: difficult, formidable, onerous, rigorous, uphill, arduous, exacting, taxing, tough, hard
Антонимы к demanding: unchallenging, trivial, easy, facile, undemanding, obviating, presenting, giving, supplying, replying
Значение demanding: (of a task) requiring much skill or effort.
biocompatible materials - биологически совместимые вещества
raw materials inventory - запас сырья
release of hazardous materials - Выпуск опасных материалов
may make changes to the materials contained on its web site - может вносить изменения в материалы, содержащиеся на его веб-сайте
safety materials - материалы по безопасности
smoking materials - материалы для некурящих
braille materials - шрифтом Брайля материалы
tracing materials - трассировка материалы
building materials and equipment - строительные материалы и оборудование
building materials and supplies - строительные материалы и материалы
Синонимы к materials: medium, substance, matter, stuff, constituent, raw material, element, component, things, necessaries
Антонимы к materials: spiritual, nonmaterial
Значение materials: the matter from which a thing is or can be made.
On 16 November 2018, two jailed Sufi Dervishes started a hunger strike demanding the information of whereabouts of their eight friends. |
16 ноября 2018 года два заключенных в тюрьму суфийских Дервиша объявили голодовку, требуя предоставить информацию о местонахождении их восьми друзей. |
On March 23, hundreds of women protested the attack, demanding that the government prosecute those responsible for Farkhunda's murder. |
23 марта сотни женщин протестовали против этого нападения, требуя, чтобы правительство привлекло к ответственности виновных в убийстве Фархунды. |
Amongst them were some amazing women of Flint - mothers concerned about their kids - who came together forming many grassroots coalitions, and these groups started protesting and demanding change. |
Некоторые удивительные женщины Флинта — заботливые мамы — объединились в стихийные коалиции и начали протесты с требованием изменений. |
And what it tells you is that you can precisely tune their behavior just by making seemingly small changes to them, like adding or removing a handful of atoms, or twisting the material. |
Вы можете точно настроить поведение частиц, просто незначительно их изменяя, например, добавляя или убирая несколько атомов или скручивая материал. |
Они были для него прекрасным источником тем для проповедей. |
|
Until June 2003 the MUP RS executed 63 effective and enforceable adjudications ordering payment of compensation for non-material loss to victims. |
До июня 2003 года МВД РС было выполнено 63 вступивших в силу и подлежащих исполнению судебных решения о выплате жертвам компенсации за нематериальные потери. |
He is also famous in the field of appraising intellectual property and non-material assets in the region. |
Обучение проходит как теоретический, так и практический этапы. |
Due to material optimisation in the metallurgy we have developed a proven performance increase in our rolls. |
Исследования и разработки в области металлургии направлены на совершенствование материалов валков. Достигнутый в этой сфере результат - это существенный подъём производительности наших валков. |
The invention relates to the building material and binder industry and is used for producing high-strength alpha-semihydrate and alpha-anhydrite gypsum binders. |
Изобретение относится к промышленности строительных материалов и вяжущих веществ и предназначено для производства высокопрочного альфа - полуводного и альфа - ангидритового гипсовых вяжущих. |
It prohibits their employment in physically demanding and harmful jobs which cause contagious occupational diseases and toxication. |
Запрещается использование их труда на тяжелых работах и на работах с вредными условиями труда, которые могут вызвать инфекционные профессиональные заболевания и интоксикацию. |
When coupled with the inclusion of Recoil locking inserts the TI kit is perfect for demanding, high-spec thread maintenance & repair applications. |
При использовании вместе с ремонтными втулками Recoil титановый набор инструментов идеально подходит для ремонта и технического обслуживания резьбовых соединений, применяющихся в высокотехнологических отраслях. |
The odor is caused by organic substances, splitted by microorganisms which colonize the skin surface and the material of socks and shoes. |
Запах связан с распадом органических веществ при помощи микроорганизмов, которые колонизируют поверхность кожи и обувь. |
Anyone who has followed my forex trading educational material for any length of time knows that I do not promote the use of indicators as one’s primary market analysis or entry tool. |
Любой, кто знаком с моим методом, знает, что я не рекомендую использовать индикаторы в качестве первичного анализа рынка или инструмента входа. |
Rather than be drafted, Davis signed up for officer candidate school and volunteered for Special Forces, graduating from the demanding Q course as a second lieutenant. |
Вместо того, чтобы идти солдатом по призыву, Дэвис записался в офицерскую школу и добровольно пошел в спецназ, где прошел весьма жесткий курс подготовки и получил звание второго лейтенанта. |
These achievements are real, but they are absolutely not the clean, tidy break with the past that many in Kiev seem to be demanding. |
Эти достижения вполне реальны, но они вовсе не ведут к мгновенному и окончательному разрыву с прошлым, о котором мечтают протестующие в Киеве. |
Without a new unifying objective – one based on shared material gains, not on fear of Vladimir Putin’s resurgent Russia – the European amins will soon be out of business. |
Без новой объединяющей цели – такой, у которой в основе лежат общие материальные доходы, а не страх возрождающейся России под руководством Владимира Путина - европейские цеховые мастера скоро лишатся своего бизнеса. |
But that doesn't relieve you from your responsibility for this material. |
Но это не освобождает вас от ваших обязанностей. |
On the other, you have most of the population, who are tearing down the regime's flags and demanding a new government. |
По другую - большая часть граждан. Они срывают флаги диктатора и объявляют себя новой властью. |
Removing Liam from the band is a material change, which is prohibited without Grandalay's consent. |
Исключение Лиама из группы является существенным изменением, что запрещено без согласия Grandalay. |
I mean, the guy writes authentic material about his struggles with mothers-in-law and dumb Polish people. |
Парень пишет реальный материал о своих противостояниях с тещами и глупых поляках.. |
And more violence last night on Mars... where terrorists demanding independence... once again halted the extraction of terbinium ore. |
Теперь о событиях прошлой ночи на Марсе, где террористы, требующие независимости, снова прервали добычу турбиния. |
Commander, much of my body framework is made up of tripolymers, a nonconductive material. |
Командор, большая часть каркаса моего тела сделана из триполимеров, непроводящих материалов. |
Trust me, killer, there's plenty of sugar mamas out there who'd love a good-looking guy like you without demanding surgical alterations. |
Поверь мне, красавчик, есть куча сладких цыпок, которые бы все отдали за такого симпатичного парня и без всяких хирургических вмешательств. |
Consistently demanding, that's what Rhoda said. |
Постоянством требований, как сказала Рода. |
They are explicitly demanding it. |
Они явно его требуют. |
And I don't need to tell you that it is a demanding, long, drawn-out and rigorous process which is designed to separate the wheat from the chaff, the sheep from the goats, and the men from the boys. |
Не мне вам говорить, что это строгий, долгий и тщательный процесс отделения зерен от плевел, овец от козлов, мужчин от мальчиков. |
I pushed Dean Strauss to read your material. |
Я заставил декана прочитать твои статьи. |
It's challenging, demanding, and takes a whole lot of work, |
Этот Выбор ужасен и требует много работы. |
A breakthrough here could help hundreds of thousands, perhaps millions of people, but we cannot make those advances without a ready and reliable supply of material. |
Наши научные открытия, могут спасти сотни тысяч, возможно даже миллионы людей, но, мы не можем совершать новые открытия, без постоянных и надежных поставок рабочего материала. |
Sean got all bent out of shape, demanding that they rethink their decision. |
Шон был вне себя, требуя их пересмотреть свое решение. |
well, you know, if i give you more time, that will continue to reflect negatively on luthorcorp's balance sheets. so i, um... i wish you and your people much success with a less demanding company. |
Ну, знаете, если я дам Вам ещё время, это продолжит плохо отражаться на балансе Луторкорп. Так что, я, э... я желаю Вам и Вашим людям большего успеха в менее требовательной компании. |
Because we offered our very selves in quest of absolute Truth, beyond the logic of the material world |
Мы отдали себя без остатка служению абсолютной Истине, которая за пределами бытия. |
But after claims he fixed parliamentary elections, tens of thousands of middle class Russians took to the streets, demanding his resignation. |
Но после заявлений, что по его распоряжению парламентские выборы были сфальсифицированы, десятки тысяч людей среднего класса России вышли на улицы, требуя его отставки. |
The only people who can vote on a name are Mason and those who provided genetic material. |
Единственные, кто могут голосовать за имена, это Мейсон и те, кто предоставил генетический материал. |
This is true, however the polyester just as frequently traps these elements next to the material it is intended to protect. |
Это верно, однако полиэстер так же часто ловит эти элементы рядом с материалом, который он предназначен для защиты. |
The Intelink database informed her not to share intelligence material on the meeting to criminal investigators. |
База данных Intelink информировала ее о том, что она не должна делиться разведданными о встрече с уголовными следователями. |
It has several print heads that produce continuous streams of material droplets at high frequency. |
Он имеет несколько печатающих головок, которые производят непрерывные потоки капель материала на высокой частоте. |
The shared metal vapor bridge would have allowed material from the Earth and proto-Moon to exchange and equilibrate into a more common composition. |
Общий мост из паров металла позволил бы материалу Земли и протолуны обмениваться и уравновешиваться в более общий состав. |
In this understanding of salvation, the purpose of the Incarnation was to redeem the Spirituals from their material bodies. |
В этом понимании спасения целью инкарнации было избавление духовных существ от их материальных тел. |
The meow can be assertive, plaintive, friendly, bold, welcoming, attention-soliciting, demanding, or complaining. |
Мяуканье может быть напористым, жалобным, дружелюбным, смелым, приветливым, требующим внимания, требовательным или жалующимся. |
Usually 24 Hz material from film is usually sped up by 4%, when it is of feature film origin. |
Обычно 24 Гц материал из пленки обычно ускоряется на 4%, когда он имеет происхождение художественного фильма. |
This material, known as pozzolanic cement, was used in the construction of the Roman Colosseum and Pantheon. |
Этот материал, известный как пуццолановый цемент, использовался при строительстве римского Колизея и Пантеона. |
The cracks that propagate in a brittle material will continue to grow once initiated. |
Трещины, которые распространяются в хрупком материале, будут продолжать расти, как только они начнутся. |
Children may also encounter material which they may find upsetting, or material which their parents consider to be not age-appropriate. |
Дети также могут столкнуться с материалом, который может их расстроить, или с материалом, который их родители считают не соответствующим возрасту. |
A ballet dancer's goal is to make physically demanding choreography appear effortless. |
Цель балерины-сделать так, чтобы физически требовательная хореография казалась легкой. |
At maturity the protoplast – the living material of the cell – dies and disappears, but the lignified cell walls persist. |
В зрелом возрасте Протопласт – живой материал клетки – умирает и исчезает, но одревесневшие клеточные стенки сохраняются. |
Он белый, и обычно составляет около 13 ярдов материала. |
|
As immigration rises, native workers are pushed into less demanding jobs, which improves native workers' health outcomes. |
По мере роста иммиграции местные рабочие вытесняются на менее требовательные рабочие места, что улучшает показатели здоровья местных рабочих. |
Camus, his mother and other relatives lived without many basic material possessions during his childhood in the Belcourt section of Algiers. |
Камю, его мать и другие родственники жили без многих основных материальных ценностей во время его детства в районе Белькур в Алжире. |
However, the anarchists held back from demanding too much political power, which could have had even more severe consequences. |
Однако анархисты воздерживались от требования слишком большой политической власти, что могло иметь еще более серьезные последствия. |
Specific guidelines were formulated for show pansies but amateur gardeners preferred the less demanding fancy pansies. |
Были разработаны специальные рекомендации для выставочных анютиных глазок, но садоводы-любители предпочитали менее требовательные модные анютины глазки. |
Late on Sunday, September 17, people gathered at the Parliament building demanding the PM should resign. |
Поздно вечером в воскресенье, 17 сентября, люди собрались у здания парламента с требованием отставки премьер-министра. |
After some time, the opera's owners receive a note demanding that Christine replace Biancarolli. |
Через некоторое время владельцы оперы получают записку с требованием, чтобы Кристина заменила Бьянкаролли. |
The protesters responded by demanding he step down as caliph. |
Протестующие в ответ потребовали, чтобы он ушел с поста Халифа. |
The following week, a march to the UCT administrative building, Bremner, took place, demanding a date for the removal of the statue. |
На следующей неделе состоялся марш к административному зданию Калифорнийского университета в БРЕМНЕРЕ, требуя назначить дату снятия статуи. |
By demanding equality, let alone the way they did it, Jews defied this definition and were perceived as offending Polish honor. |
Требуя равенства, не говоря уже о том, как они это делали, евреи бросали вызов этому определению и воспринимались как оскорбляющие польскую честь. |
Upon his return, he carved up her body into twelve pieces which he sent to all the Israelite tribes, demanding revenge. |
Однако, увидев, что Брут находится с заговорщиками, Цезарь закрыл лицо тогой и смирился со своей судьбой. |
MacArthur made a statement demanding the KPA's unconditional surrender. |
Макартур выступил с заявлением, в котором потребовал безоговорочной капитуляции КНА. |
On 5 November, the Allies agreed to take up negotiations for a truce, now also demanding reparation payments. |
5 ноября союзники согласились начать переговоры о перемирии, теперь также требуя выплаты репараций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «demanding materials».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «demanding materials» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: demanding, materials , а также произношение и транскрипцию к «demanding materials». Также, к фразе «demanding materials» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.