Deny charge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deny charge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отрицать обвинение
Translate

- deny [verb]

verb: отрицать, отказывать, отвергать, отказываться, отрекаться, отпираться, не допускать, отнекиваться, отказывать в приеме, отступаться

  • deny flank - прикрывать фланг

  • deny application - отклонять ходатайство

  • deny claim - отрицать обвинение

  • deny entry - не разрешать въезд

  • deny request - отклонять просьбу

  • deny write access - доступ, запрещающий запись

  • deny christ - отрекаться от христа

  • deny the lord - отречься от господа

  • deny the rumors - опровергнуть слухи

  • deny terrorists - лишить террористов

  • Синонимы к deny: controvert, counter, contest, contradict, poke holes in, repudiate, challenge, rebut, oppose, gainsay

    Антонимы к deny: admit, acknowledge, accept, confess, approve, take, take up, claim

    Значение deny: state that one refuses to admit the truth or existence of.

- charge [noun]

noun: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка, нагрузка, цена, поручение, налог

verb: заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, взваливать, просить, нагружать, требовать, обременять



In some cases, men asked women to deny their involvement and charge another man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях мужчины просили женщин отрицать свою причастность и предъявить обвинение другому мужчине.

I will deny the writ of habeas corpus, and allow the state's attorney their 48 hours upon arrest to charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отклоняю право неприкосновенности личности и дозволяю прокуратуре штата арест на 48 часов до вынесения обвинения.

I deny this charge-I maintain my innocence, and I declare the falsehood of this accusation-I challenge the privilege of trial by combat, and will appear by my champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отрицаю все ваши обвинения, объявляю себя невиновной, и показания ложными. Требую назначения божьего суда, и пусть мой защитник подтвердит мою правоту.

Once a bastard child was born, women could not deny a charge of adultery, or more common a charge of fornication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только рождался незаконнорожденный ребенок, женщины не могли отрицать обвинения в прелюбодеянии или, что более распространено, в блуде.

Alexandre Skirda notes that Bulgarian comrades who knew him throughout his life categorically deny this charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Скирда отмечает, что болгарские товарищи, знавшие его всю жизнь, категорически отрицают это обвинение.

Poland was accused of being an accomplice of Nazi Germany – a charge that Warsaw was hard-put to deny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польшу обвинили в пособничестве нацистской Германии – обвинение, которое Варшаве было трудно отрицать.

It needs to seem that you're no longer in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно казаться, что Вы больше не являетесь собственником.

Nego, I deny it, replied the advocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nego, - возразил адвокат.

To say this is not to deny the recent strengthening of the Programme through the provision of two P-3 posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышесказанное отнюдь не умоляет значения проведенного недавно укрепления Программы в результате выделения двух должностей категории С-3.

Today, governments in the Middle East often ignore, deny the existence of, or criminalize homosexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня правительства стран Ближнего Востока часто игнорируют, отрицают существование гомосексуализма или криминализируют его.

Arguments that deny culpability, such as equating blame onto blacks, shifts blame away from the white actors and places it onto black residents and their white allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргументы, отрицающие виновность, такие как приравнивание вины к черным, смещают вину с белых актеров и возлагают ее на чернокожих жителей и их белых союзников.

We deny Aboud all the strength and wealth of the coast in his struggle to defy the will of the Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишаем Абуда поддержки богатого и сильного побережья в его сопротивлении воле Творца.

Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может отрицать тот факт, что мировая экономика вращается вокруг американской экономики.

However, that should not be used as an excuse to deny the importance of external resources to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не должно использоваться как предлог для отрицания значимости внешних ресурсов.

In the majority of cases, all information is available free of charge, while in other countries access is granted only to subscribers to a services provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем существует огромное различие между масштабами распространения информации, ее качеством и уровнем доступа к ней и объемом предлагаемой информации.

We may charge fees for trading in futures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем взимать плату за торговлю фьючерсами.

Specific features built for mobile payments help you optimize your pricing and payment experience for people who want to charge purchases to their mobile phone bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши особые функции для мобильных платежей помогут вам правильно назначить цены и сделать оплату удобной для людей, которые хотят платить со счета мобильного телефона.

Microsoft reserves the right to deny any refund request that it deems to be fraudulent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Microsoft оставляет за собой право на отказ в отношении любого запроса на возмещение средств, который имеет признаки мошенничества.

Give this hero of labour a rouble, suggested Ostap, only kindly don't charge it to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдайте рубль герою труда, - предложил Остап, - и, пожалуйста, не записывайте на мой счет!

Mr. Levine... your license to drive was revoked three months ago... following a D.U.l. charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Левин,.. ...права отобрали 3 месяца назад, вождение в нетрезвом виде.

You're in charge of an entire district office, and that comes with responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отвечаешь за целый районный офис, и это влечёт за собой ответственность.

I'm ready. To abandon this mortal existence and deny Jesus Christ, the deceiver of mankind!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готова отказаться от этого смертного существования и отречься от Иисуса Христа, заблуждения человечества!

Who's in charge of this shipment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто отвечает за эту отгрузку?

He was in charge of the cellars in Champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был винодел из Шампани.

Homer Simpson, I'm here to charge you with multiple counts of bullying your neighbor, Ned Flanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомер Симсон, я здесь, чтобы обвинить тебя в многократном хулиганстве в отношении твоего соседа, Неда Фландерса.

This gentlemen says he's in charge of the electronic brain, Josef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йозеф, этот человек отвечает за электронные мозги.

Sir, I do not deny the justice of your correction, but the more severely you arm yourself against that unfortunate man, the more deeply will you strike our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сударь, я не спорю против вашей поправки; но чем суровее вы покараете этого несчастного, тем тяжелее это отзовется на нашей семье.

Can you charge these mooks with anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем их обвинить ни в чем?

Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей.

The secret government agency in charge of extra-terrestrial cover-ups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретное правительственное агентство, отвечающее за сокрытие пришельцев.

Things like you going over there and persuading them not to charge Carver criminally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде того, что ты пошел туда и убеждал их не выдвигать против Карвера обвинений.

Who is going to stand up here and deny it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдется ли здесь хоть один человек, который решится это право оспаривать?

Wouldn't he deny it, in any case?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все обстояло иначе - он должен был все отрицать, верно?

One is tickled pink to see you but I can't deny that when it comes to seeing your father...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел в восторг, встретив тебя,.. но, должен сказать, что увидев твоего отца...

May't please your majesty to give us leave freely to render what we have in charge;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угодно ль вам, о государь, чтоб мы Свободно высказали вам посланье,

I think it's great you're taking charge of your health like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это замечательно, что ты так заботишься о своем здоровье.

Nuno, you be in charge of the railways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нуно, ты отвечаешь за железную дорогу.

This is a little gift bag for you, free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой подарок для тебя, бесплатно.

I realized I'm probably not the best person to be in charge of this little guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осознал, что я, вероятно, не лучший кандидат, чтобы заботиться об этом маленьком парне.

Seeing as how you're facing a murder charge, why don't you just go with the flow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что на тебе обвинение в убийстве, почему бы просто не плыть по течению?

I was in charge of the biggest... funeral ceremony, that had ever... taken place within the Sakurada family

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заведовал масштабнейшей похоронной церемонией, когда-либо происходившей в семье Сакурада.

Yes, and since you're now in charge of all marriage contracts for your family, it means nothing without your approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да,и так как с этого момента ты выносишь решения о всех брачных контрактах своей семьи, он ничего не значит без твоего одобрения.

If it ever came to anything like that, which I don't think it will, the charge would be embezzlement or perhaps larceny as bailee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если даже дело дойдет до суда, что я считаю маловероятным, то обвинение сведется к растрате или присвоению сумм доверенным лицом.

Glenn Childs was this close to a RICO charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гленн Чайлдс был близок к обвинению по организованной преступности.

More the conflicted nature of humanity, mankind's baser instincts fighting to get out even while we deny them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более противоречивую человеческую натуру, с животными инстинктами борющийся за любой выход, даже если мы отрицаем это.

He can charge us more the next time we go to his clinic

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может в нас больше вколоть, когда мы придём к нему в клинику.

So either charge my client, or let him go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что либо предъявите моему клиенту обвинение, либо отпустите его.

Petz in turn reoriented his division to attack the Italian ironclads, leading the charge with Kaiser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петц, в свою очередь, переориентировал свою дивизию на атаку итальянских броненосцев, возглавив атаку вместе с кайзером.

Excerpts of the Take Control books can be downloaded free of charge, and some have been published in Macworld magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрывки из книг Take Control можно скачать бесплатно, и некоторые из них были опубликованы в журнале Macworld.

In this charge, Cardigan formed up his unit and charged the length of the Valley of the Balaclava, under fire from Russian batteries in the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой атаке кардиган сформировал свое подразделение и атаковал вдоль долины Балаклавы, под огнем русских батарей на холмах.

The Ottomans, led by Grand Vizier Hadım Sinan Pasha, were able to break the Egyptian Mamluk cavalry charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Османы во главе с Великим Визирем Хадым Синан-Пашой сумели разбить атаку египетской Мамлюкской конницы.

Craig Shakespeare took over as caretaker manager, and in his first match in charge, Leicester won 3–1 against fifth-placed Liverpool, with Vardy scoring a brace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крейг Шекспир занял пост главного тренера, и в своем первом матче Лестер выиграл со счетом 3: 1 у Ливерпуля, занявшего пятое место.

Catholic scholars tend to deny that he held such a view while some Protestants and secular scholars have held that Augustine did believe in double predestination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католические ученые склонны отрицать, что он придерживался такой точки зрения, в то время как некоторые протестанты и светские ученые утверждали, что Августин действительно верил в двойное предопределение.

It was blocked again from March 24, 2009, although a Foreign Ministry spokesperson would neither confirm nor deny whether YouTube had been blocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был снова заблокирован с 24 марта 2009 года, хотя представитель Министерства иностранных дел не подтвердил и не опроверг факт блокировки YouTube.

A generation later many deny that the practice ever existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поколение спустя многие отрицают, что такая практика когда-либо существовала.

An application for supervisory writs is also the mechanism for seeking review of a district court's decision to grant or deny a petition for post-conviction relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство о выдаче надзорных предписаний является также механизмом обжалования решения районного суда об удовлетворении или отказе в удовлетворении ходатайства о смягчении наказания после вынесения обвинительного приговора.

In March 1907, the IWW demanded that the mines deny employment to AFL Carpenters, which led mine owners to challenge the IWW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1907 года IWW потребовала, чтобы шахты отказали в приеме на работу плотникам AFL, что привело к тому, что владельцы шахт бросили вызов IWW.

It is impossible to deny the disastrous effects which have flowed from the polemic against Jews and Judaism in the New Testament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно отрицать катастрофические последствия полемики против евреев и иудаизма в Новом Завете.

I don't want to deny or minimize the frustration experienced by editors who have to deal with cranks, loonies, trolls, vandals, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу отрицать или преуменьшать разочарование, испытываемое редакторами, которым приходится иметь дело с чудаками, психами, троллями, вандалами и т. д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deny charge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deny charge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deny, charge , а также произношение и транскрипцию к «deny charge». Также, к фразе «deny charge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information