Deny the rumors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: отрицать, отказывать, отвергать, отказываться, отрекаться, отпираться, не допускать, отнекиваться, отказывать в приеме, отступаться
deny flank - прикрывать фланг
deny accusation - отвергать обвинение
deny admission - отказывать в доступе
deny boarding - отказывать в посадке
deny the door to - отказывать от дома
deny claims - отрицать обвинение
deny reconnaissance - воспрещать разведку
deny visa - отказывать в визе
deny write access - доступ, запрещающий запись
deny god - отказаться от бога
Синонимы к deny: controvert, counter, contest, contradict, poke holes in, repudiate, challenge, rebut, oppose, gainsay
Антонимы к deny: admit, acknowledge, accept, confess, approve, take, take up, claim
Значение deny: state that one refuses to admit the truth or existence of.
by the nature of the case - неизбежно
against the rules - против правил
fracture of base of the skull - перелом основания черепа
different sides of the same coin - две стороны одной медали
pull-in of the edge - смещение кромки к центру
release the results of the election - обнародовать результаты выборов
finish the construction - завершить строительство
catch the eye - попасться на глаза
add to the list - дополнить список
disperse the demonstrators - разгон демонстрантов
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
spread rumors - распространение слухов
packet of rumors - множество слухов
Синонимы к rumors: gossip, grapevine, talk, speculation, dirt, reports, tittle-tattle, loose lips, word, stories
Антонимы к rumors: facts, truths, formal announcement, concrete facts, meaningful information, official report, official statement, real information, relevant facts, relevant information
Значение rumors: a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth.
But my department is sort of concerned, sort of concerned with the bizarre rumors that have been circulating about you and the lovely, remarkable girl you've been travelling with. |
Но мой отдел обеспокоен, как-то обеспокоен теми зловещими слухами, что ходят о вас и о той чудной, замечательной девушке с которой вы путешествуете. |
The chieftains' troops are spreading those rumors on purpose. |
Войска вождей распространяют эти слухи специально. |
You don't deny your own dad's existence. |
ты не должен отрицать существование своего отца. |
Do you deny any involvemnet in these cyber attacks? |
Ты отрицаешь любую причастность к этим интернет-атакам? |
He couldn't deny her pleading, answered with a nod of his head. |
Он не мог не внять ее мольбам и в знак согласия кивнул головой. |
You deny that you touched him in an inappropriate way in this office? |
Вы отрицаете, что трогали его неподобающим образом в этом офисе? |
Лучший способ развеять слухи - выступить с правдой. |
|
The Cyprus police will deny entry into the Republic of Cyprus to any designated person attempting to pass through the points of entry. |
Кипрская полиция будет отказывать во въезде в Республику Кипр всем значащимся в этих списках лицам, пытающимся въехать в страну через пункты въезда. |
They not only have the potential to deny humanitarian actors humanitarian access; they actually do it. |
Они не только способны отказать гуманитарным субъектам в гуманитарном доступе; они действительно это делают. |
To deny rights and privileges is to defy reasons for membership. |
Без прав и привилегий такое членство теряет свой смысл. |
We must be free to deny the existence of God, and to criticize the teachings of Jesus, Moses, Muhammad, and Buddha, as reported in texts that millions of people regard as sacred. |
Мы должны иметь свободу отрицать существование бога и критиковать учения Иисуса, Моисея, Мохаммеда или Будды, как они преподносятся нам в текстах, которые многие люди считают священными. |
And again he turned his revolver upon Pyotr Stepanovitch, as it were rehearsing, as though unable to deny himself the pleasure of imagining how he would shoot him. |
И он опять навел свой револьвер на Петра Степановича, как бы примериваясь, как бы не в силах отказаться от наслаждения представить себе, как бы он застрелил его. |
Try to deny it and I will have you fed to the dogs! |
Станешь отнекиваться, и я скормлю тебя псам! |
There have been rumors of black market dealings and subsequent investigations, but no one's been able to link him to anything shady. |
Ходят слухи о деятельности на черном рынке с последовавшим расследованием, однако привязать его к чему-нибудь подозрительному не получилось. |
I can neither confirm nor deny details of any operation without the Secretary's approval. |
Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть детали операции без санкции Министра. |
The airline won't confirm or deny the presence of anything valuable on the plane. |
Авиакомпания не подтверждает, но и не опровергает наличие чего-либо ценного на борту. |
Rumors have circulated that he assassinated my accountant to secure the deal. |
Ходят слухи, что он убил моего бухгалтера, чтобы заключить сделку. |
And given the preponderance of evidence and the eyewitness testimony, the court has decided to deny the defendant's motion. |
И учитывая преобладание улик и показания свидетельницы, суд отклоняет ходатайство защиты. |
Since arriving at court, we've heard distressing rumors about your daughter's virtue. |
По прибытию ко двору, мы слышали тревожные слухи о добродетели вашей дочери. |
Let's put out a press release saying the rumors of molestation are groundless. |
Давайте выпустим пресс-релиз, в котором будет сказано, что слухи о растлении малолетних безосновательны. |
On the grounds that five minutes ago, she told me she'd sooner deny Leonard Bailey a new trial than to risk looking incompetent. |
5 минут назад она сказала, что скорее выступит против нового процесса, чем выставит себя некомпетентной. |
And add to this mix unconfirmed rumors that the lack of new products and innovations is due to an illness somewhere high up in the Lookinglass camp. |
Добавьте к этому слухи о том, что отсутствие новых продуктов связано с болезнью одного из руководителей компании. |
Hey, rumors have a way of following you forever unless you nip them in the bud. |
Эй, слухи это способ оставить след если только ты не пресечешь их сразу. |
You know what, Jessica, I'm not the one who wanted to fire Louis, and I'm not the one who wanted to deny him clients. |
Знаешь, Джессика, а ведь не я хотел уволить Луиса, и не я отказал ему в клиентах. |
Beat every bush. Anybody asks why, deny. |
Будут спрашивать зачем это, все отрицайте. |
How can I deny you?) I like these days better, she said but her voice was tremulous. |
Да разве можно все это зачеркнуть?) - Мне, право, больше нравится сегодняшняя жизнь, - повторила она, но голос ее при этом дрогнул. |
I'm here because I've heard rumors you stashed away a number of secret investments inside the company walls. |
Я пришел потому что до меня дошли слухи, что ты спрятал часть тайных инвестиций в стенах компании. |
For too long, you've heard the rumors of Conrad Grayson's immoral acts and then buried your head in the sand. |
Слишком долго, вы слушали сплетни об аморальных действиях Конрада Грейсона а затем спрятали голову в песок. |
Он распускал про меня слухи другим бригадам. |
|
Who are you to spread such rumors? |
Кто это такие слухи разносит? |
In the inner circles of brokerage life rumors were soon abroad that a tremendous boom was in store for American Match. |
Кое-кто из крупных биржевиков скоро прослышал, что ожидается резкое повышение акций Американской спички. |
There have been rumors flying around about a pregnancy in the vice president's office. |
Ходили слухи о беременности в офисе вице-президента. |
If we have to, we go with an escaped crocodile story, but apart from that, we deny everything. |
Расскажите историю о сбежавшем крокодиле, остальное - отрицайте. |
They can't deny it for the reason that there ain't anyway to make them pay it, like a honest man that gambles. |
Не могут потому, что заставить их платить никак нельзя - они вроде честных картежников. |
The rumors are all over the place. |
Все на ушах стоят. |
Вы отрицаете вмешательство в выборы? |
|
Можете ли вы прокомментировать слухи о том, что ваша ДНК была изменена? |
|
But rumors of a Russian withdrawal were soon dismissed by the White House, and President Suvarov is expected to arrive at the U.N. shortly. |
Но слухи о прекращении участия русской делегации были быстро опровергнуты администрацией Белого дома, и в скором времени президент Суваров должен прибыть в штаб-квартиру ООН. |
You cannot deny... the purpose the universe has bestowed upon you. |
Ты не можешь отвергнуть предназначение, которое Вселенная возложила на тебя. |
Я ни в чем не могу тебе отказать. Если ты от меня не откажешься. |
|
Слышал всякие сплетни, начиная со средней школы. |
|
I've just heard rumors. |
Я просто слышал сплетни. |
My guardian had throughout been earnest to visit me, and there was now no good reason why I should deny myself that happiness. |
Опекун все время порывался меня навестить, и теперь у меня уже не было оснований лишать себя счастья увидеться с ним. |
I deny even being aware of an allegation of it, until you named me as a chief conspirator, of course. |
Я отрицаю даже осведомлённость о существовании подобных утверждений, конечно, хотя вы и назвали меня главным заговорщиком. |
Ходят слухи, что официальный полицейский отчёт врёт. |
|
Similarly, be judicious in the use of admit, confess, reveal, and deny, particularly for living people, because these verbs can inappropriately imply culpability. |
Точно так же будьте благоразумны в использовании признаться, признаться, раскрыть и отрицать, особенно для живых людей, потому что эти глаголы могут неуместно подразумевать виновность. |
These positions deny that God intervenes in the operation of the universe, including communicating with humans personally. |
Эти позиции отрицают, что Бог вмешивается в функционирование Вселенной, в том числе в общение с людьми лично. |
Wartburg College's student senate voted to deny Turning Point USA recognition in late November. |
Студенческий Сенат Вартбургского колледжа в конце ноября проголосовал за то, чтобы отказать США в признании Turning Point. |
On the other hand, many governments in the Middle East often ignore, deny the existence of, or criminalize homosexuality. |
С другой стороны, многие правительства на Ближнем Востоке часто игнорируют, отрицают существование или криминализируют гомосексуализм. |
Other scholars deny a pagan signification of wyrd in Old English literature, but assume that wyrd was a pagan deity in the pre-Christian period. |
Другие ученые отрицают языческое значение вирда в древнеанглийской литературе, но предполагают, что вирд был языческим божеством в дохристианский период. |
At a labor meeting held in City Hall on May 28 and made up mostly of white workers, rumors circulated of black men fraternizing with white women. |
На собрании трудящихся, состоявшемся в мэрии 28 мая и состоявшем в основном из белых рабочих, распространились слухи о том, что чернокожие мужчины братаются с белыми женщинами. |
Typically in shall-issue countries, in order to deny license, authorities must prove that someone has violated legal conditions. |
Как правило, в странах, выдающих лицензию, чтобы отказать в выдаче лицензии, власти должны доказать, что кто-то нарушил правовые условия. |
It has been falsely reported that I once filed for bankruptcy and — my personal favorite — that I deny the Trinity! |
Было ложно сообщено, что я однажды подал заявление о банкротстве и-мой личный фаворит — что я отрицаю Троицу! |
They will not deny that it was an arbitrary and illegitimate invocation of a ToU clause. |
Они не будут отрицать, что это была произвольная и незаконная ссылка на клаузулу ToU. |
He is all set to deny everything, but it is only Arabella, having only made it a few hundred yards instead of to Godalming. |
Он готов все отрицать, но это всего лишь Арабелла, которая прошла всего несколько сотен ярдов вместо того, чтобы добраться до Годалминга. |
Some individuals are subject to sanctions which deny them entry into particular countries. |
Некоторые лица подвергаются санкциям, которые запрещают им въезд в определенные страны. |
Calvinists, by contrast, deny that an individual can fall away if they are truly regenerate. |
Кальвинисты, напротив, отрицают, что индивидуум может отпасть, если он действительно возрождается. |
After penicillin was discovered as a cure, researchers continued to deny such treatment to many study participants. |
После того как пенициллин был открыт как лекарство, исследователи продолжали отказывать в таком лечении многим участникам исследования. |
I don't understand how anyone can deny that there is a shared history. |
Я не понимаю, как можно отрицать, что существует общая история. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deny the rumors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deny the rumors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deny, the, rumors , а также произношение и транскрипцию к «deny the rumors». Также, к фразе «deny the rumors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.