Depending on the night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: зависеть, полагаться, рассчитывать, находиться на иждивении, находиться на рассмотрении
depending upon - в зависимости от
depending on the - в зависимости от
depending on the pump - в зависимости от насоса
differing depending - различающиеся в зависимости
depending on resource - в зависимости от ресурса
depending on the option chosen - в зависимости от выбранного варианта
depending on whether or not - в зависимости от того, или нет
depending on weather conditions - в зависимости от погодных условий
depending on the author - в зависимости от автора
all depending on - все в зависимости от
Синонимы к depending: rely on, be contingent on, be decided by, rest on, be conditional on, be dependent on, hang on, hinge on, lean on, believe in
Антонимы к depending: autonomous, self reliant, self reliant, challenge, contest, contradict, decline, defy, disbelieving, dispute
Значение depending: be controlled or determined by.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
pour on - полить
hooked on - подсел на
put on public view - ставить на всеобщее обозрение
on the lookout - в поисках
put on speed - прибавлять ходу
go on leave - идти в отпуск
send on leave - отправлять в отпуск
expenditure on military research and development - расходы на военные исследования и разработки
war on terror - война с терроризмом
based on the assumption - основанный на предположении
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
fix/set the price of - Исправление / комплект цена
be the winner - быть победителем
bring to the fore - выдвинуть на первый план
in the first place - в первую очередь
give the green light to - дать зеленый свет
tie the knot - завязать узел
a shot in the dark - выстрел в темноте
go the way of all the earth - умереть
at the percentage of the price - в процентах от цены
do the needful - сделать все необходимое
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
night receptionist - ночной администратор
popular night club - популярный ночной клуб
night duty officer - ночной дежурный
call it a night - назвать это ночь
cosy night - уютный вечер
eventful night - богатые события ночь
one night a week - один вечер в неделю
am here all night - Я здесь всю ночь
waking up at night - просыпаться по ночам
illuminated at night - освещенная в ночное время
Синонимы к night: dark, darkness, hours of darkness, nightfall, nighttime, sunset
Антонимы к night: day, daytime, daylight hours
Значение night: the period of darkness in each twenty-four hours; the time from sunset to sunrise.
The map also features a day-night cycle, with some hero abilities and other game mechanics being altered depending on the time of the cycle. |
На карте также есть цикл день-ночь, причем некоторые способности героя и другие игровые механики изменяются в зависимости от времени цикла. |
In many nomadic or hunter-gatherer societies, people will sleep on and off throughout the day or night depending on what is happening. |
Во многих кочевых обществах или обществах охотников-собирателей люди постоянно спят днем или ночью, в зависимости от того, что происходит. |
I kind of like to ride a different bus every night depending on my mood. |
Мне нравится представлять... что каждую ночь я катаюсь на разных автобусах, повинуясь порывам своего настроения. |
A coworker of Raymond Nava said the guys usually partied at a different work camp every night, depending on who had the moonshine. |
Коллеги Рэймонда Навы сказали, что парни каждую ночь оставались в разных лагерях. В зависимости от того, где был самогон. |
Natural light sources in a night sky include moonlight, starlight, and airglow, depending on location and timing. |
Естественные источники света в ночном небе включают лунный свет, свет звезд и свечение воздуха, в зависимости от местоположения и времени. |
And he was Teleprompter Trump last night, as opposed to Twitter Trump. |
Вчера он был Трампом-телесуфлёром, а не Трампом в Твиттере. |
Мисс Минотта просто не должна была работать ночной медсестрой. |
|
Do you have an idea what it's like to be awakened intermittently throughout a night? |
Ты хоть представляешь, каково это когда тебя постоянно будят на протяжении всей ночи? |
Фостер был ночным швейцаром в одной из компаний МакНамара. |
|
Several of them broke into an armory last night seizing an unknown number of PPG rifles and handguns. |
Несколько отступников прорвались в арсенал прошлой ночью и похитили неустановленное число ППГ и винтовок. |
But this is the same box of chocolates that you handed around on the night of our tragedy. |
Ведь эта та самая коробка конфет, которые Вы подавали в тот вечер, когда произошла трагедия? |
Some sort of night-bird cried shrilly, then fell silent at an owl's deep hoot. |
Пронзительно кричала какая-то ночная птица, умолкшая после гулкого уханья совы. |
That night he suddenly announced that he would strike camp, and his forces withdrew. |
Внезапно он объявил о том, что решил свернуть лагерь, и велел войскам отойти. |
Did it feel good to them to be torn away from their roots and plunged through the night sky? |
Нравится ли им, когда их срывают с корней и бросают в ночное небо? |
To try this one, the maker of it let me and my wife spend the night in the Manhattan showroom. |
Чтобы испробовать, изготовитель разрешил мне и моей жене провести ночь в шоуруме на Манхэттене. |
Should be finished soon, but in the meantime... do you know where she was last night? |
Они скоро закончат, а пока скажи, ты не знаешь где она была прошлой ночью? |
Всю ночь я провел, пытаясь устранить дефекты. |
|
It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night. |
Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно. |
I am the wind blowing through your hair I am the shadow on the moon at night. |
Я ветер, который трепещет в ваших волосах. |
That night, my birthday, her birthday, when he was over here shooting his mouth off. |
Той ночью, на мой день рождения, ее день рождения, когда он был здесь и говорил обо мне гадости. |
Push notifications generally appear on the lock screen of a device, but they may also appear in a banner or other format, depending on the device. |
Push-уведомления обычно отображаются на экране блокировки устройства, но на некоторых устройствах они могут отображаться в виде баннера или в другом формате. |
And that meant they were market based, or they were government owned, depending on what kind of system they were in. |
И это означало, что они были ориентированы на рынок или принадлежали государству, в зависимости от того, к какой системе они принадлежали. |
And so, when I went to sleep for the next 10 or 20 years, I was thinking at night, I want to be the first person to create a wormhole, to make things accelerate faster. |
И так, когда я засыпала последующие 10-20 лет, я каждую ночь думала: Я хочу стать первым человеком, который изобретет пространственно-временные туннели для того, чтобы вещи приобретали большую скорость. |
That's the maximum temperature of the furnace, but on the night of the execution they were running it at 1,400 degrees or less. |
Это потолок этой печи, но в ночь казни в ней была температура до 1 400 градусов. |
When the file is ready, you'll receive an email or a notification, depending on your privacy settings. |
Когда файл будет готов, вы получите эл. письмо или уведомление (в зависимости от ваших настроек конфиденциальности). |
Нам нужно как-нибудь куда-нибудь сходить и нажраться. |
|
And I couldn't wait to get into the dark in the middle of the night, because that's when Neil Young comes out. |
И я очень хотела поскорее очутиться в полуночной тьме, ведь в это время начинает петь Нил Янг. |
TWO teenage bushwalkers have been winched to safety after spending the night stranded in the NSW Blue Mountains. |
ДВА подростка-бушуокера были доставлены на вертолете в безопасное место после того, как провели ночь, застряв в Голубых горах Нового Южного Уэльса. |
During the night of August 8, special forces from Ukraine’s Defense Ministry carried out two more attempts to break through with terrorist groups. |
В ночь на 8 августа спецподразделениями Министерства обороны Украины были осуществлены еще две попытки прорыва диверсионно-террористических групп. |
When night fell, most of the climbers hunkered down... just hoping to survive the night. |
Когда наступила ночь, большинство восходителей приготовилось к холодной ночевке, просто надеясь пережить ночь. |
You know, I had a craving for a boudin noir last night, so I went to Bistro Grisby. |
- Знаешь, мне вчера дико захотелось кровяной колбасы, и я заглянул в Бистро Грисби. |
Aristocrats detest biting for blood on that night... because they believe this moon causes the flow of impure blood. |
Властителям не по нраву вкус крови в такую ночь. Они думают, что луна портит кровь. |
Его очередь побыть с детьми вечером, а он их с няней оставил! |
|
Greer, Brenna, how'd you two like my keynote address last night? |
Грир, Бренна, вам понравилось мое выступление прошлым вечером? |
The Queen of the Night Court... scourge of the saloonkeeper. |
Королева Ночного Суда... верный кнут своего повелителя. |
In this technique, beyond the current limit the output voltage will decrease to a value depending on the current limit and load resistance. |
В этом методе, выходя за пределы тока, выходное напряжение будет уменьшаться до значения, зависящего от предела тока и сопротивления нагрузки. |
This form of smallpox occurred in anywhere from 3 to 25 percent of fatal cases depending on the virulence of the smallpox strain. |
Эта форма оспы встречается в пределах от 3 до 25 процентов случаев смерти в зависимости от вирулентности штамма оспы. |
This is defined in two ways, depending on max or min convention. |
Это определяется двумя способами, в зависимости от соглашения max или min. |
Since asteroids travel in an orbit not much larger than the Earth's, their magnitude can vary greatly depending on elongation. |
Поскольку астероиды движутся по орбите не намного большей, чем орбита Земли, их величина может сильно варьироваться в зависимости от удлинения. |
Late complications vary depending on the type of FGM. |
Поздние осложнения варьируют в зависимости от типа КЖПО. |
Humans output from 70 watts to 870 watts, depending on the amount of physical activity undertaken. |
Человек вырабатывает от 70 до 870 ватт в зависимости от объема выполняемой физической нагрузки. |
A mandrel may or may not be used depending on the specific process used. |
Оправка может использоваться или не использоваться в зависимости от конкретного используемого процесса. |
Depending on the context, the ambassadors may be technical contributors or each team's scrum master. |
В зависимости от контекста, послы могут быть техническими участниками или мастерами scrum каждой команды. |
It might be loose or compact, with more or less air space depending on handling. |
Он может быть свободным или компактным, с большим или меньшим воздушным пространством в зависимости от обработки. |
In the United States, the custom can vary depending on the denomination and congregation, and the origins of that congregation. |
В Соединенных Штатах этот обычай может варьироваться в зависимости от конфессии и общины, а также от происхождения этой общины. |
Nana Komatsu has a habit of falling in love at first sight all the time, and depending on other people to help her. |
У Наны Комацу есть привычка влюбляться с первого взгляда и все время зависеть от помощи других людей. |
Programs of training are slightly different depending on the region of the world one is in. . |
Программы обучения немного отличаются в зависимости от региона мира, в котором вы находитесь. . |
SDTV, by comparison, may use one of several different formats taking the form of various aspect ratios depending on the technology used in the country of broadcast. |
SDTV, для сравнения, может использовать один из нескольких различных форматов, принимая форму различных соотношений сторон в зависимости от технологии, используемой в стране вещания. |
Also, seeds may be aborted selectively depending on donor–recipient relatedness. |
Кроме того, семена могут быть прерваны избирательно в зависимости от родства донора и реципиента. |
Depending on the context different exact definitions of this idea are in use. |
В зависимости от контекста используются различные точные определения этой идеи. |
The shorthead redhorse spawning season ranges from March to June, depending on location. |
Сезон нереста короткошерстной рыжей лошади колеблется от Марта до июня, в зависимости от местоположения. |
Different types of water baths are used depending on application. |
В зависимости от области применения используются различные типы водяных ванн. |
Students are assessed through a combination of coursework, controlled assessment and examinations, depending on the qualification. |
Студенты оцениваются через сочетание курсовой работы, контролируемой оценки и экзаменов, в зависимости от квалификации. |
The glass fibers used in the material are made of various types of glass depending upon the fiberglass use. |
Стекловолокна, используемые в материале, изготавливаются из различных типов стекла в зависимости от использования стекловолокна. |
There are two possible interpretations, depending on whether you consider Vajrayana to be part of Mahayana or not. |
Есть две возможные интерпретации, в зависимости от того, считаете ли вы Ваджраяну частью Махаяны или нет. |
The term problem solving has a slightly different meaning depending on the discipline. |
Термин решение проблем имеет несколько иное значение в зависимости от дисциплины. |
Распространенные аллергии варьируются в зависимости от страны. |
|
The col varies in depth and width, depending on the expanse of the contacting tooth surfaces. |
Кол изменяется по глубине и ширине в зависимости от площади контактирующих поверхностей зуба. |
Jitter is measured and evaluated in various ways depending on the type of circuit under test. |
Дрожание измеряется и оценивается различными способами в зависимости от типа испытуемой цепи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «depending on the night».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «depending on the night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: depending, on, the, night , а также произношение и транскрипцию к «depending on the night». Также, к фразе «depending on the night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.