Despite these variations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Despite these variations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несмотря на эти различия
Translate

- despite [noun]

adverb: несмотря, вопреки

preposition: несмотря на

noun: злоба, презрение

- these [pronoun]

pronoun: эти

- variations [noun]

noun: изменение, вариация, вариант, отклонение, разновидность, варьирование, видоизменение, перемена, склонение магнитной стрелки



The Board noted that substantial variations in such costs still prevail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия приняла к сведению, что сохраняются существенные расхождения в размерах таких расходов.

Instead, we learned to accept both joy and sadness at the same time; to uncover beauty and purpose both despite and because we are all born and we all die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, мы научились принимать и радость, и грусть одновременно; чтобы раскрыть красоту и цель несмотря на то, что все мы рождены и все умираем.

The beast's reflexes caused it to seek equal footing for its hind legs despite the drawn reins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефлексы животного заставили его искать ровное подножие для своих задних ног, несмотря на натянутые поводья.

The shelling of the UNRWA compound illustrates that, despite repeated assurances, Israel has continued to display utter disregard for humanitarian principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артобстрел комплекса БАПОР свидетельствует о том, что, несмотря на неоднократные заверения, Израиль продолжает проявлять полное неуважение к гуманитарным принципам.

Despite the fact that Gallery2 lready has quite good protection from spamthis script in general is heavy load. So I suggest use Spamtrap to reduce CPU load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Gallery2 имеет неплохую защиту от спама в комментариях, этот скрипт галереи сам по себе достаточно тяжел, поэтому рекомендую использовать Spamtrap для снижения нагрузки на сервер.

However, despite regular meetings with the Government, UNMIS still has no agreement to broadcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако МООНВС до сих пор не заключила соглашения о вещании, несмотря на регулярные встречи с представителями правительства.

As regards humanitarian activities, the assistance programme remains on track, despite some isolated shelling incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается гуманитарной деятельности, то программа помощи продолжает осуществляться, несмотря на некоторые отдельные инциденты, связанные с обстрелами.

Margin means Initial Margin Requirement and/or Maintenance Margin and is sometimes referred to as 'variation margin'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маржа означает Первоначально требуемую маржу и/или Поддерживаемую маржу и иногда ее называют «вариационная маржа».

And Joycelyn Bell Burnell did not share in the 1974 Nobel Prize for the first observation of radio pulsars, despite the fact that she was the one who had actually observed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Джоселин Белл Бернелл (Joycelyn Bell Burnell) не получила в 1974 году Нобелевскую премию за открытие пульсаров, хотя именно она была их первооткрывателем.

But nonetheless, despite the hostility, firefighters left the vehicle and successfully fought the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, невзирая на враждебность, пожарные вышли из машины и побороли пожар.

But scarce was this done ere the portentous strength of the Black Knight forced his way inward in despite of De Bracy and his followers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только это было исполнено, чудовищная сила Черного Рыцаря позволила ему ворваться внутрь, невзирая на сопротивление де Браси и его воинов.

Anywhere they do that, there's an opportunity to live your life as you see fit, despite their efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делают это по всюду, но есть возможность прожить свою жизнь, несмотря на их усилия.

Despite the long severance, there is scarce time to exchange congratulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни долга была разлука, нет времени, чтобы по-настоящему поздороваться.

Despite her heartache and the pain of unshed tears, a deep sense of quiet and peace fell upon Scarlett as it always did at this hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как всегда в эти минуты, Скарлетт почувствовала, что к ней приходит успокоение, хотя невыплаканные слезы еще жгли ей глаза.

Despite the dramatics and hysterics of recent events, very little has changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на драматичность последних событий, мало что изменилось.

There's not much of a seasonal variation, but in summer the monsoons send the humidity up to a hundred percent all the flaming time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглый год примерно одно и то же, только летом муссоны обычно догоняют влажность до ста, будь она неладна.

Despite its requirement for stealth, the LA-class sub had one of the largest footprints of any reconnaissance sub in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на строжайшие требования секретности, из всех разведывательных судов именно подлодки этого класса оставляли на дне самые заметные следы.

But sometimes, despite your best efforts, things go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда, несмотря на все усилия, что-то идет неправильно.

I've just been in the bath-buttling business since the early '90s, despite my fresh face, so I tend to know what these situations need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто в бизнесе по обслуживанию ванн с начала 90-х, несмотря на то, что я так молодо выгляжу, поэтому я имею склонность знать, что нужно для таких ситуаций.

And yet, despite all that you care enough about him to risk your life for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, тем не менее, вы продолжаете беспокоиться о нем в достаточной мере, чтобы рисковать ради него собственной жизнью.

The issue is one of unnecessary variation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о ненужных вариациях.

Despite the successful outcome of the event, the IOC still refused to include women's athletics at the 1924 Summer Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на успешный исход мероприятия, МОК все же отказался включить женскую атлетику в программу Летних Олимпийских игр 1924 года.

I was also aiming at a sort of entertaining variation, so I decided to go for a TV series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также стремился к своего рода развлекательной вариации, поэтому я решил пойти на телесериал.

The Beijing tea scam is a famous variation of the Clip Joint scam practiced in and around Beijing and some other large Chinese cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пекинская чайная афера-это известная вариация клиповой совместной аферы, практикуемой в Пекине и некоторых других крупных китайских городах.

Sweat gland activity, temperature, and individual variation also influence the voltage-current characteristic of skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активность потовых желез, температура и индивидуальные вариации также влияют на Вольт-амперную характеристику кожи.

Despite this, total CESD-10 scores and depressed mood rate did not differ among studied groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, общий балл CESD-10 и уровень депрессивного настроения не различались между исследуемыми группами.

After Tony cuts through the line to get waited on, the hostess comes and gives them a table despite being behind five other couples who are waited to be seated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Тони прорезает очередь, чтобы его обслужили, приходит хозяйка и дает им столик, несмотря на то, что он находится позади пяти других пар, которые ждут, чтобы их усадили.

Later observers recorded unusually high maxima with an interval of years, but only small variations from 1957 to 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние наблюдатели зафиксировали необычно высокие максимумы с интервалом в несколько лет, но лишь небольшие вариации с 1957 по 1967 год.

In Greece, despite British aid, little air opposition was encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Греции, несмотря на британскую помощь, встречалось мало воздушного сопротивления.

However, variations occur in popularity by regions, while desktop-minority also applies on some days in regions such as United States and United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существуют различия в популярности по регионам, в то время как desktop-minority также применяется в некоторые дни в таких регионах, как Соединенные Штаты и Великобритания.

At the application layer, there is some variation between most of the implementations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прикладном уровне существуют некоторые различия между большинством реализаций.

Sometimes Ackermann's original function or other variations are used in these settings, but they all grow at similarly high rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда в этих настройках используется оригинальная функция Акермана или другие вариации, но все они растут с одинаковой скоростью.

There were variations, such as an emphasis on preparing women for marriage through training in nursing, child care, social work and housework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные варианты, например акцент на подготовке женщин к вступлению в брак посредством обучения навыкам ухода за больными, ухода за детьми, социальной работы и домашней работы.

Between factions exist variations of the patch, the portrait of the Isshin-ryu no Megami, and the symbols contained therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между фракциями существуют вариации патча, портрета Исин-Рю но Мегами и содержащихся в нем символов.

All datasets generally show an acceleration of mass loss from the Antarctic ice-sheet, but with year-to-year variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наборы данных, как правило, показывают ускорение потери массы от Антарктического ледяного покрова, но с годовыми вариациями.

The other method is the Linde process, with a variation of the Linde process, called the Claude process, being sometimes used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой метод-это процесс Линде, с вариацией процесса Линде, называемого процессом Клода, который иногда используется.

Variation becomes even more central in Taguchi's thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариативность становится еще более Центральной в мышлении Тагути.

The effect can produce a minor size variation to an extremely large breast asymmetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект может привести к незначительному изменению размера до чрезвычайно большой асимметрии груди.

Their names have come to symbolise the variations among Masoretes, but the differences between ben Asher and ben Naphtali should not be exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их имена стали символизировать различия между Масоретами, но различия между Бен Ашером и Беном Неффалимом не следует преувеличивать.

In English, the several variations of the spelling of the word include yogurt, yoghurt, and to a lesser extent yoghourt or yogourt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В английском языке несколько вариантов написания этого слова включают йогурт, Йогурт и в меньшей степени йогурт или yogourt.

EU law permits beer to have a natural variation of 0.5 per cent and the owner insists it does not believe customers are being misled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон ЕС разрешает пиву иметь естественную вариацию 0,5%, и владелец настаивает, что он не верит, что клиенты вводятся в заблуждение.

The joint action of the advancement produced by the orbital motion and pitch angle variation generates a higher thrust at low speed than any other propeller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное действие продвижения, производимого орбитальным движением и изменением угла тангажа, создает более высокую тягу на низкой скорости, чем любой другой винт.

Variations in atmospheric oxygen concentration have shaped past climates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колебания концентрации кислорода в атмосфере формировали климат прошлого.

Interference is the variation in intensity which can occur when two light waves are superimposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерференция - это изменение интенсивности,которое может происходить при наложении двух световых волн.

Its function is highly dependent on marked diurnal temperature variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его функция сильно зависит от заметных суточных колебаний температуры.

Another variation, noted by Peter Alan Roberts, is Om manipadme hum mitra svaha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна вариация, отмеченная Питером Аланом Робертсом, - ом манипадме Хум Митра сваха.

Other outdoor organizations have variations of the Ten Essentials pertinent to local conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие наружные организации имеют вариации десяти основных элементов, имеющих отношение к местным условиям.

A population's genetic variation can be greatly reduced by a bottleneck, and even beneficial adaptations may be permanently eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетическая изменчивость популяции может быть значительно уменьшена узким местом, и даже полезные адаптации могут быть навсегда устранены.

This gene variation is in a regulatory promoter region about 1,000 bases from the start of the region that encodes the MAO-A enzyme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вариация гена находится в области регуляторных промоторов около 1000 оснований от начала области, которая кодирует фермент Мао-А.

Though there are many variations of journalism, the ideal is to inform the intended audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя существует много разновидностей журналистики, идеалом является информирование целевой аудитории.

Language change is variation over time in a language's features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение языка - это изменение во времени характеристик языка.

According to Chinese folklore, nunchaku are a variation of the two section staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно китайскому фольклору, нунчаки-это разновидность двухсекционного посоха.

Since only one hue is used, the color and its variations are guaranteed to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку используется только один оттенок, цвет и его вариации гарантированно работают.

There are variations both in degree of cooking and in the method of how eggs are boiled, and a variety of kitchen gadgets for eggs exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют вариации как в степени приготовления пищи, так и в способе варки яиц, и существуют различные кухонные приспособления для яиц.

Alternative causes include small sample size or time variation in expected stock market returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативные причины включают небольшой размер выборки или временную вариацию ожидаемой доходности фондового рынка.

There is considerable variation among e-cigarettes and in their liquid ingredients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют значительные различия между электронными сигаретами и их жидкими ингредиентами.

There is a request for giving a clear definition first, with the variations being left for later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть просьба сначала дать четкое определение, а вариации оставить на потом.

The theme leads into Variation I without a pause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема ведет к вариации I без паузы.

Climatic variations also influence the weathering rate of granites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климатические колебания также влияют на скорость выветривания гранитов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «despite these variations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «despite these variations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: despite, these, variations , а также произношение и транскрипцию к «despite these variations». Также, к фразе «despite these variations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information