Develop language - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: развивать, развиваться, разрабатывать, совершенствовать, проявлять, совершенствоваться, развертывать, проявляться, развертываться, улучшать
develop his knowledge - развивать свои знания
develop an attitude - развивать отношения
develop strong relationships - развивать прочные отношения
develop criteria - разработать критерии
develop markets - развивать рынки
develop tolerance - развитие толерантности
need to develop a new - необходимо разработать новый
learn how to develop - научиться разрабатывать
decided to develop - решил разработать
help them develop - помочь им в разработке
Синонимы к develop: expand, grow, flourish, advance, progress, prosper, thrive, spread, mature, blossom
Антонимы к develop: decrease, decline, contract, deteriorate, weaken, degenerate, regress, worsen, drop, dwindle
Значение develop: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
natural language search - поиск на естественном языке
application of language - Применение языка
digital design language - цифровой язык дизайна
it's language - Это язык
subject language - субъектный язык
latin language - латинский язык
language experts - лингвисты
language mastery - язык мастерство
the language below - язык ниже
language of symbols - Язык символов
Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary
Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish
Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
Recently, a third-party company began to develop a tool with an English-language interface for Baidu advertising programs. |
Недавно сторонняя компания начала разрабатывать инструмент с англоязычным интерфейсом для рекламных программ Baidu. |
Citizens develop complex language repertoires in order to interact with servants, family, merchants, colleagues and officials. |
Граждане разрабатывают сложные языковые репертуары для взаимодействия со слугами, семьей, купцами, коллегами и чиновниками. |
There, he was able to clarify issues in the historical phonology of Asian languages and to develop general models of language change. |
Там он смог прояснить вопросы исторической фонологии азиатских языков и разработать общие модели языковых изменений. |
Education must support the pupils' cultural identity and give opportunities for them to learn their own language and develop their language proficiency. |
Образование должно развивать культурную самобытность учеников и предоставлять им возможности изучать свой язык и получать необходимую языковую квалификацию. |
Many children with ASD develop language skills at an uneven pace where they easily acquire some aspects of communication, while never fully developing other aspects. |
Многие дети с РАС развивают языковые навыки в неравномерном Темпе, где они легко усваивают некоторые аспекты общения, но никогда полностью не развивают другие аспекты. |
These language skills usually develop within six months to two years. |
Коммунизм-это решенная загадка истории, и он знает, что сам является этим решением. |
While the politicians argue, technical experts share a common language and can work together to develop solutions to dangers that face us both. |
Если политики спорят, то технические эксперты могут найти общий язык и работать совместно, отыскивая решения тех проблем и опасностей, с которыми мы все можем столкнуться. |
Taboo words do not affect children in selective attention until they develop a strong vocabulary with an understanding of language. |
Запретные слова не влияют на избирательное внимание детей до тех пор, пока они не разовьют сильный словарный запас с пониманием языка. |
In the USA, Eva and Jeremy would spend hours watching silent movies, and this interest helps them develop their own silent language. |
В США Ева и Джереми часами смотрели немое кино, и этот интерес помогает им развивать свой собственный немой язык. |
The language primarily serves to make it easy for anyone to pick up the language and develop a game. |
Язык в первую очередь служит для того, чтобы любому человеку было легко подобрать язык и разработать игру. |
Mono is the name of the free and open-source project to develop a compiler and runtime for the language. |
Mono-это название свободного и открытого проекта по разработке компилятора и среды выполнения для данного языка. |
Most deaf people encounter a spoken language first, but develop proficiency in a sign language that far exceeds that of the spoken language. |
Большинство глухих людей сначала сталкиваются с разговорным языком, но развивают навыки владения языком жестов, которые намного превосходят уровень разговорного языка. |
Being a Ruby developer, he used the best features of Ruby, Erlang, and Clojure to develop a high-concurrency and low-latency language. |
Будучи разработчиком Ruby, он использовал лучшие возможности Ruby, Erlang и Clojure для разработки языка с высоким уровнем параллелизма и низкой задержкой. |
Storytelling is one of the first language skills that children develop. |
Рассказывание историй является одним из первых языковых навыков, которые развиваются у детей. |
Having the ability to interpret a person's body language lets the listener develop a more accurate understanding of the speaker's message. |
Обладание способностью интерпретировать язык тела человека позволяет слушателю развить более точное понимание сообщения говорящего. |
Assembly language was used to get the best performance out of the Sega Saturn, a console that was notoriously challenging to develop and program games for. |
Язык ассемблера использовался для получения наилучшей производительности от Sega Saturn, консоли, для которой, как известно, было сложно разрабатывать и программировать игры. |
Some one maybe wishes to know which software development language and environment used to develop original pac-man. |
Возможно, кто-то хочет знать, какой язык и среда разработки программного обеспечения использовались для разработки оригинального pac-man. |
For Halliday, children are motivated to develop language because it serves certain purposes or functions for them. |
По мнению Холлидея, дети мотивированы развивать язык, потому что он служит определенным целям или функциям для них. |
More recently Bertrand Russell sought to develop a formal language based on logical atoms. |
Совсем недавно Бертран Рассел попытался разработать формальный язык, основанный на логических атомах. |
The funds were used to expand business operations, distribution, and further develop Lingotek’s language technology capabilities. |
Эти средства были направлены на расширение бизнес-операций, дистрибуцию и дальнейшее развитие языковых технологических возможностей компании Lingotek. |
Язык не может развиваться так быстро в течение 200 лет. |
|
Лингвистические реформы способствовали развитию эстонского языка. |
|
The goal was to develop the language and operating system on an off-the-shelf computer. |
Цель состояла в том, чтобы разработать язык и операционную систему на готовом компьютере. |
But you can't help me develop my new universal language. |
А ты не можешь помочь мне разработать мой новый универсальный язык. |
Some pidgin languages can develop into creole languages, which are spoken as a first language. |
Некоторые пиджинские языки могут развиться в креольские языки, на которых говорят как на родном языке. |
If past events could not be remembered, it would be impossible for language, relationships, or personal identity to develop. |
Если бы прошлые события нельзя было вспомнить, то невозможно было бы развить язык, отношения или личную идентичность. |
Sequoyah decided to develop a symbol for each syllable in the language. |
Секвой решил разработать символ для каждого слога в языке. |
Instead of facts, persuasive language is used to develop the foundation of an appeal to emotion-based argument. |
Вместо фактов используется убедительный язык, чтобы развить основу апелляции к аргументам, основанным на эмоциях. |
The visual language begins to develop in babies as the eye and brain become able to focus, and be able to recognize patterns. |
Визуальный язык начинает развиваться у младенцев, когда глаза и мозг становятся способными фокусироваться и распознавать паттерны. |
So why didn't a universal human language develop along the same lines? |
Он привез Акры земельных грантов, чтобы раздать их по частям. |
Speech-language therapy can help those with autism who need to develop or improve communication skills. |
Речевая терапия может помочь людям с аутизмом, которым необходимо развивать или совершенствовать коммуникативные навыки. |
Microsoft became independent of MITS in late 1976, and it continued to develop programming language software for various systems. |
Microsoft стала независимой от MITS в конце 1976 года, и она продолжала разрабатывать программное обеспечение на языке программирования для различных систем. |
A project followed to develop language-level classifications for certification to be recognized across Europe. |
Затем последовал проект по разработке языковых классификаций для сертификации, которая должна быть признана во всей Европе. |
Some of the earliest signs that a young child may develop schizophrenia are lags in language and motor development. |
Некоторые из самых ранних признаков того, что у маленького ребенка может развиться шизофрения, - это отставание в речевом и моторном развитии. |
In vocational schools, care is taken to develop and foster equally the technical, personal and social skills. |
В профессионально-технических училищах особое внимание уделяется гармоничному развитию технических навыков, а также личных и социальных качеств. |
Furthermore, the present momentum should be used to strengthen and further develop well-established disarmament regimes. |
Далее, нынешние подвижки в этой области должны быть использованы для укрепления и дальнейшего развития уже созданных ранее режимов в области разоружения. |
Develop product standards and follow the development in relation to new chemical substances. |
Разработка экологических требований к продукции и дальнейшее осуществление этой деятельности в связи с появлением новых химических веществ. |
Such an approach is not ideal, but it is potentially doable and is far preferable to what is going on or could develop. |
Подобный подход не является идеальным, но потенциально работающим, он намного предпочтительнее того, что сейчас происходит или может произойти при неблагоприятных обстоятельствах. |
Is it possible to develop on my current version of Unity and not upgrade to the latest Unity version that you provide? |
Могу ли я выполнять разработку для моей текущей версии Unity без обновления до последней версии Unity, которую вы поддерживаете? |
As we develop and launch new features, not everyone on Facebook will have access to every feature. |
На этапе разработки и внедрения новых функций не все пользователи Facebook смогут получить к ним доступ. |
Japan needs to use some wisdom so that political problems will not develop and affect economic issues.” |
Японии нужно проявлять мудрость, чтобы политические проблемы не разрастались и не влияли на вопросы экономики». |
Okay, now replay this scene now, and you're approaching the one who has language. |
А теперь, проиграем эту сцену заново, только вы подходите к тому, кто может говорить. |
Письмена, подобны языку, который мы видели прежде. |
|
Ah! cried she, in French, you speak my language as well as Mr. Rochester does: I can talk to you as I can to him, and so can Sophie. |
А, - воскликнула Адель по-французски, - вы говорите на моем родном языке не хуже мистера Рочестера; я могу разговаривать с вами, как с ним и с Софи. |
LOOK, IS THERE SOMEBODY THERE WHO SPEAKS ENGLISH AS A FIRST LANGUAGE? |
Слушайте, у вас там есть кто-нибудь, для кого английский – родной язык? |
He asked me to develop the film, and I've enlarged what he selected. |
Он попросил меня проявить пленку, и я отпечатал то, что он выбрал. |
I foresee a couple of problems, like nobody at the U.N. speaks the same language, but that's okay, 'cause if there's one thing every teenager loves it's subtitles. |
Правда, возможны проблемы с языковым барьером, Но не беда, потому что мы сделаем субтитры, которые так любят подростки. |
Sign language interpreters are provided during training, and many of them serve in non-combat capacities such as mapping and office work. |
Во время обучения предоставляются сурдопереводчики, и многие из них служат в небоевых подразделениях, таких как картография и офисная работа. |
Level 3 is what is usually used to measure how many people in the world know a given language. |
Уровень 3-это то, что обычно используется для измерения того, сколько людей в мире знают данный язык. |
The chicks are at first covered with greyish-white down and develop rapidly. |
Птенцы сначала покрываются серовато-белым пухом и быстро развиваются. |
People often ascribe their own motivations to other people, and this is exactly the same language as used by those who refer to Darwinism as a religion. |
Люди часто приписывают свои собственные мотивы другим людям, и это точно такой же язык, который используется теми, кто называет дарвинизм религией. |
As China's waste production increases, insufficient efforts to develop capable recycling systems have been attributed to a lack of environmental awareness. |
По мере роста производства отходов в Китае недостаточные усилия по созданию эффективных систем рециркуляции объясняются недостаточной осведомленностью об окружающей среде. |
British culture, due to colonial ties with Britain that spread the English language, legal system and other cultural inheritances, had a formative influence. |
Британская культура, благодаря колониальным связям с Великобританией, распространившим английский язык, правовую систему и другие культурные наследства, оказала формирующее влияние. |
Coleman took a French-language class at the Berlitz school in Chicago and then traveled to Paris on November 20, 1920 so she could earn her pilot license. |
Коулман изучала французский язык в школе Берлица в Чикаго, а затем 20 ноября 1920 года отправилась в Париж, чтобы получить лицензию пилота. |
Not all legume species can develop a symbiotic relationship with rhizobia to make use of atmospheric nitrogen. |
Не все виды бобовых могут развивать симбиотические отношения с ризобиями, чтобы использовать атмосферный азот. |
Convair sought to develop the B-58 further, various variants and derivatives were proposed for both military and civil applications. |
Convair стремилась развивать B-58 дальше, различные варианты и производные были предложены как для военного, так и для гражданского применения. |
An ERP module such as this can help a company develop highly accurate and dynamic sales forecasts and sales and operations plans. |
Модуль ERP, подобный этому, может помочь компании разработать высокоточные и динамичные прогнозы продаж и планы продаж и операций. |
It is possible on wiki, and needs only a rather simple change of the wikiengine to supply the prerequisites for it to develop. |
Это возможно на wiki, и требуется лишь довольно простое изменение движка wiki, чтобы обеспечить необходимые предпосылки для его развития. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «develop language».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «develop language» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: develop, language , а также произношение и транскрипцию к «develop language». Также, к фразе «develop language» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.